Raider RD-GBC20 User Manual

Gasoline brush cutter
Table of Contents
  • Технически Данни
  • Fiche Technique
  • Date Tehnice
  • Tehnički Podaci
  • Tehnični Podatki
  • Ec Declaration of Conformity
  • Ео Декларация За Съответствие
  • Declaraţie de Conformitate
  • Declaration of Conformity
  • Гаранционна Карта
  • Certificat de Garantie
  • Garancijska Izjava

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25

Quick Links

○ коса бензинова с нож
и корда
○ gasoline brush cutter
○ motocoasa pe benzina
○ тrimer-kosilica za travu
○ косилка за трева
○ bencinska ročna kosilnica
RD-GBC20
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
3
BG
инструкции за експлоатация
14
FR
manuel d'instructions
25
EN
instructions' manual
36
RO
instructiuni
45
SR
uputstva za upotrebu
54
MK
упатство за употребу
64
SL
preklad pôvodného návodu na použitie
RAIDER POWER TOOLS
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Raider RD-GBC20

  • Page 1 RAIDER POWER TOOLS Contents схема инструкции за експлоатация manuel d’instructions ○ коса бензинова с нож instructions’ manual и корда instructiuni ○ gasoline brush cutter ○ motocoasa pe benzina uputstva za upotrebu ○ тrimer-kosilica za travu упатство за употребу ○ косилка за трева...
  • Page 2 * Може да има разлика във външния вид между машината от схемата и вашият модел. Изобразени елементи: 1. Двигател. 2. Резервоар. 3. Капачка на резервоара. 4. Капак на съединителя. 5. Водеща тръба на вала. 6. Предпазител. 7. Нож. 8. Лостче за газта.
  • Page 3: Технически Данни

    “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg. com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
  • Page 4 мерна параметър стойност единица Диаметър на водещата алуминиева тръба Дължина на машината (1030) 1850 Маса с празен резервоар Еквивалентно ниво на вибрации a (K = 1.5 m/s²) max. 5.5 m/s² Ниво на звуковото налягане Lp (K = 3 dB(A)) dB(A) Ниво...
  • Page 5 1. Общи указания за безопасна работа. Бензиновата косачка е създадена и конструирана в съответствие с нормите на Европейския Съюз и правилата за безопасност и опазване на околната среда. Въпреки всичко, сигурността зависи и от Вас самите, затова прочетете внимателно тази инструкция преди да започнете работа...
  • Page 6 хора или животни в радиус от 15m. Когато няколко оператора работят в един и същ участък, трябва да се спазва безопасно разстояние. 1.3.3. Винаги бъдете внимателни и благоразумни. Не работете с машината, когато сте уморени или след като сте пили лекарства или субстанции, които намаляват вниманието и...
  • Page 7 ръкохватки, ротационни части и едноцилиндров, двутактов двигател с въздушно охлаждане. Цилиндърът на двигателя е произведен от висококачествена сплав, за по-голяма издръжливост, а усиления съединителят оптимално предава мощността. Високопроизводителния и мощен двигател отговаря на изискванията на професионалните потребители. Винаги работете със смес от бензин и двутактово масло в съотношение 25:1. Информация...
  • Page 8 число 95. При използване на бензин с по-ниско октаново число ще се получи чукане от двигателя и ще се повиши температурата му. Това може да доведе до сериозна повреда. При продължителна работа се препоръчва използването на бензин с по-високо октаново число.
  • Page 9 във фланеца. Поставете шайбата с вдлъбнатата част към ножа. Затегнете гайката. Внимание! Резбата на вала е обратна. Затегнете гайката с динамометричен ключ при въртящ момент от 35 до 50 Nm. Използвайте вложка 19mm. За да застопорите вала, вкарайте през отвора от дясната страна...
  • Page 10 Оптималната дължина на вала и ъгълът от 35° благодарение на специалната конусна зъбна предавка улесняват косенето в равнина успоредна на земята. 4. Стартиране на двигателя. Поставете контактния ключ в стартово положение. Ако двигателя е студен или околната температура е ниска, затворете дроселовата клапа на карбуратора напълно, тоест дръпнете...
  • Page 11 5. Работа с моторната косачка. 5.1. Винаги дръжте машината с двете ръце. 5.2. Тревата се коси с махаловидно, странично движение. 5.3. Движението отдясно-наляво е работно, а движението отляво-надясно е връщащо. 5.4. Стойте стабилно и работете ритмично. 5.5. Придвижвайте се напред след връщащото движение. 5.6.
  • Page 12 8.2. Покрийте моторната косачка за предпазване от прах. При необходимост, ремонтът на Вашата моторна коса е най-добре да се извършва само от квалифицираните специалисти в сервизите на RAIDER, където се използват само оригинални резервни части. По този начин се гарантира нейната безопасна работа.
  • Page 13 Description: 1. Moteurs 2. Réservoir 3. Couvrir le reservoir 4. Couvrir l’embrayage 5. Correspondant au tube d’arbre 6. Le fusible 7. Un couteau 8. Levier de gaz 9. Levier pour empêcher toute utilisation accidentelle 10. Maintenez le bouton sur la manette des gaz (pour faciliter le fonctionnement continu) 11.
  • Page 14: Fiche Technique

    « Euromaster Import Export » Ltd est le représentant du fabricant et le propriétaire de la marque RAIDER. Le siège social de la société est 1231, Sofia, Bulgarie, 246 Lomsko shose Blvd, tel.: +359 700 44, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com.
  • Page 15 Longueur de la machine (1030) 1850 Avec réservoir vide Niveau de vibration équivalent ah (K = 1,5 m / s²) max. 5.5 m/s² Niveau de pression sonore LpA (K = 3 dB (A)) dB(A) Niveau de puissance acoustique LWA dB(A) Portez des gants de protection Portez des chaussures à...
  • Page 16 1. Instructions générales pour une manipulation en toute sécurité. Cette tondeuse à essence est conçue et construite conformément aux normes de l’Union européenne et conforme aux règles de sécurité de protection de l’environnement. Néanmoins, la sécurité dépend de vous. Lisez donc attentivement ces instructions avant d’utiliser la machine pour vous familiariser avec son utilisation correcte et ses possibilités.
  • Page 17 1.3.3. Soyez toujours prudent et attentif. Ne pas utiliser la machine lorsque vous êtes fatigué ou sous emprise de drogue ou de substances qui réduisent l’attention ainsi que la capacité à réagir. 1.3.4. Si vous avez les cheveux longs, vous devez les attacher et prendre toutes vos précautions, ils ne doivent pas être pris au piège par des pièces mobiles.
  • Page 18 à air à deux temps. Le moteur de cylindre est fabriqué en alliage de haute qualité pour une plus longue durabilité, et les efforts d’embrayage permettent une puissance d’émission optimale.
  • Page 19 2.2. Utilisez l’huile de haute qualité prévue pour les moteurs à essence à deux temps. 3. Préparation avant de commencer la tondeuse à gazon. 3.1. Versez le mélange de carburant dans le réservoir. Utilisez l’essence sans plomb avec un indice d’octane de 95. Lors de l’utilisation de l’essence avec indice d’octane inférieur a cela, vous allez obtenir un martèlement du moteur et cela augmentera sa température.
  • Page 20 3.7. Montage de la lame de coupe ou tête de coupe. Lors de l’installation de l’équipement de la coupe, la bride, le support crucial, peut tomber droit dans le trou central de l’accessoire de coupe. L’équipement de coupe peut causer des lésions corporelles graves et / ou dangereuses.
  • Page 21 3.10. Ajustez la ceinture à la position la plus confortable au travail. Ajustez la courroie de sorte que l’équipement de coupe soit parallèle au sol. La position optimale de l’arbre et l’angle de 35 ° pour l’engrenage facilite la coupe dans un plan parallèle au sol. 4.
  • Page 22 5. Travailler avec une tondeuse à gazon. 5.1. Tenez toujours la machine avec les deux mains. 5.2. L’herbe est tondue avec un mouvement latéral. 5.3. Le mouvement de droite à gauche fonctionne et le mouvement de gauche à droite est retourné.
  • Page 23 8.2. Couvrir la tondeuse à gazon pour empêcher la poussière. Le cas échéant, la réparation du moteur. Il est préférable que ce soit réalisé par des spécialistes qualifiés dans les ateliers de RAIDER, où ils utilisent uniquement des pièces de rechange d’origine. Pour ainsi pouvoir assurer son fonctionnement en toute sécurité.
  • Page 24 Euromaster Import Export Ltd. Adresse: Sofia 1231, Bulgarie, 246 Lomsko Shausse Boulevard. Produit: Marque deposée pour une débroussailleuse a essence: Modele de Raider: RD- GBC20 est concu et fabriqué conformément aux Directives suivantes: 2006/42/EC du Parlement Européen et du Conseil du 17 Mai 2006 sur les machines;...
  • Page 25 Congratulations for the purchase of gasoline brush cutter from the successfully growing brands - RAIDER. As being properly installed and operated, RAIDER are safe and reliable machines, and work with them will bring a real pleasure. For your convenience has been built an excellent service network of 45 service stations across the country.
  • Page 26 Technical Data Parameter Unit Value Model RD-GBC20 gasoline 2 stroke Engine 1 cylinder Cylinder displacement Max. engine power: Type of spark plug L7T/LD Idle speed 7500 Clutch engagement speed 4000 Max. speed of output shaft 8800 Start system Recoil...
  • Page 27 Wear protective gloves. Wear safety shoes with reinforced sole. Do not touch solid objects when you mow the lawn. Keep at least 15m from other people. Do not change the knife in any way. Mixing Ratio Gasoline/Two-cycle oil: 25:1.
  • Page 28 1. General instructions for safe use. Brush cutter is designed and constructed in accordance with European Union norms and rules of safety and environmental protection. However, security depends on you, so read this instruction carefully before using the machine to learn the correct way to use and its capabilities. Read all instructions carefully.
  • Page 29 very quickly and can cause very serious incidents. Not approaching either hands or feet to rotating parts. 1.3.7. Use machine only for grass mowing. Any other use may damage the machine and to be dangerous. 1.3.8. Never use a machine with damaged or used parts. The parts that do not have the same quality can damage the machine or compromise your security.
  • Page 30 Always use a mixture of gasoline and two stroke oil. Mixing ratio 25:1. Information of noise and vibration emitted. The values are measured according to Directive 2000/14/EC. Sound pressure level: Lp = 96.1 dB (A) Sound power level: Lw...
  • Page 31 3.2. Gasoline must be mixed with two stroke oil in a clean container in the ratio 25:1. (25 parts petrol to 1 part two-stroke oil). Stir mixture before merge in the tank of the brush cutter. 3.3. Check the air filter. Polluted air filter will restrict the entry of air into the carburettor. To prevent failures in the carburettor, do not forget to clean the air filter periodically.
  • Page 32 3.9. Fitting the trimmer head. Fit the trimmer head on the output shaft. Turn the blade shaft until one of the holes in the drive disc aligns with the corresponding hole in the gear housing. Insert the locking pin in the hole to lock the shaft.
  • Page 33 4. Starting the engine. Switch the ignition key in the starting position. If the engine is cold or ambient temperature is low, set the choke control in the choke position. After starting the engine, wait a while until the engine warms up gradually and go back choke control.
  • Page 34 5.7. Avoid the previously cut material during the return stroke. Always work at full throttle. This reduces the risk of material wrapping around the blade. 5.8. Do not operate without mounted safety guard (6). 5.9. Never use the brush cutter higher than 76 cm above the ground.
  • Page 35 8.1. Make sure that the storage is not wet or dusty. 8.2. Cover motor mower to prevent dust. If necessary, repair your motor mower is best carried out only by qualified specialists in workshops RAIDER, which used only original spare parts. This ensures safe operation of the machine.
  • Page 36: Date Tehnice

    împreună cu noul ei proprietar poate fi la curent cu instrucţiunile de siguranţă şi de exploatare. “Euromaster Import Export” SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii Raider. Adresa companiei este Sofia 1231, B-dul “Lom Road” 246, tel 02 934 33 33 934 10 10, www.raider. bg; www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com.
  • Page 37 parametru valoare unitară Durata de maşină (1030) 1850 Greutate cu rezervorul gol Nivel echivalent de vibraţii a (K = 1.5 m/s²) m/s² max. 5.5 Nivelul de presiune acustică Lp (K = 3 dB(A)) dB(A) Nivel putere sunet Lw dB(A) Purtaţi mănuşi de protecţie. Purtaţi încălţăminte de protecţie cu tălpi armat.
  • Page 38 1. Instructiuni generale pentru funcţionarea în siguranţă. Benzină cositoare este proiectat şi construit în conformitate cu standardele Uniunii Europene şi a normelor de siguranţă şi de protecţie a mediului. Cu toate acestea, de securitate depinde de tine, deci citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a va familiariza cu utilizarea corespunzătoare şi capacităţile sale.
  • Page 39 înlocuirea de accesorii. 1.3.6. Compresia atent cu lame rotative ale maşinii. Roţi de spin foarte rapid şi poate provoca incidente foarte grave. Tine-ti mainile, fie, şi nici nu-ti picioarele la părţile rotative. 1.3.7. Folosiţi aparatul numai pentru tunderea ierbii. Orice altă utilizare poate deteriora aparatul şi care urmează...
  • Page 40 Motor de mare şi puternic îndeplineşte cerinţele utilizatorilor profesionişti. Întotdeauna de lucru cu un amestec de benzină şi ulei de accident vascular cerebral la un raport de 25:1. Informaţii emis de zgomot şi vibraţii. Valorile au fost măsurată în conformitate cu Directiva 2000/14/CE.
  • Page 41 3.6 Instalaţi siguranta (6). 3.7 Montarea pânzei de ferăstrău sau un cap trimmer.. La montarea echipamentului de taiere este esenţială pentru sprijinirea flanşă ajunge chiar în deschiderea centrului a echipamentului de tăiere. Echipament de tăiere montat incorect poate duce la răniri grave şi / sau periculoase. 3.8 Montarea cuţit..
  • Page 42 3.9 Instalarea capul tuns.. Şurub cu cap trimmer sensul acelor de ceasornic invers acelor de ceasornic pentru a arborelui folosind maneta de blocare (a se vedea t.3.8.). În cazul în care lungimea cablului nu este suficient de presă în mijlocul capului trimmer şi trageţi de cablul de la lungimea dorita. În cazul în care lungimea cablului este mai mare decât diametrul de capacul de protecţie atunci când porniţi cositoare, cablul...
  • Page 43 Notă: acceleratie nu se închide atunci când porniţi motorul cald sau la temperatura mediului relativ ridicate. În aceste condiţii, nu trageţi de soc atunci când pornirea motorului. 4.1. Comutaţi cheia de contact în poziţia I. 4.2 Trage “sufoca” (in functie de temperatura mediului ambiant).. 4.3.
  • Page 44 8.2 Acoperire cu masina de tuns pentru a preveni praf.. Dacă este necesar, repararea cositoare cel mai bun se face numai de către experţi calificaţi în atelierele de Raider, care folosesc numai piese de schimb originale. Astfel încât să asigure funcţionarea în condiţii de securitate.
  • Page 45: Tehnički Podaci

    Originalno uputstvo za upotrebu Poštovani korisnici, Drago nam je da ste kupili mašinu za pranje pod pritiskom marke RAIDER koja se naj uspešnije razvija na tržištu. Pri pravilnom instaliranju i upotrebi, RAIDER mašine su sigurne i stabilne, tako da će Vam rad sa njima predstavljati istinsko zadovoljstvo. Za Vaše potrebe izgrađena je i odlična servisna mreža sa 45 servisa u celoj zemlji.
  • Page 46 Merna Parametar Vrednost jedinica Ekvivalentni nivo vibracija a (K = 1.5 m/s²) max.5.5 m/s² Nivo zvučnog pritiska Lp (K = 3 dB(A)) dB(A) Nivo jačine zvuka Lw dB(A) Nositi zaštitne rukavice. Nosite cipele bezbednost sa pojačanim đonom. Ne dodirujte čvrstim predmetima kadakosu.
  • Page 47 1. Opšte uputstvo za bezbedan rad. Benzin kosilica je projektovan i izgrađen u skladu sa standardima Evropske unije i bezbednosti pravila i zaštite životne sredine. Ipak, bezbednost zavisi od sebe, tako da ovo uputstvo pročitate pažljivo pre upotrebe mašine da se upoznaju sa pravilnom korišćenju i njegovih mogućnosti. Pročitajte sva uputstva.
  • Page 48 1.3.8. Nikada ne koristite mašinu sa oštećenim ili polovnih delova. Delovi koje nemaju isti kvalitet može oštetiti mašinu ili kompromituje bezbednost. Tako ih zameni sa originala. 1.3.9. Rukujte mašina sa motorom isključen. Pre nego što transport vaše vozilo, morate ostaviti da se ohladi i da se isprazni rezervoar.
  • Page 49 Visoki i moćan motor ispunjava zahteve profesionalnih korisnika. Uvek radite sa mešavinom benzina i moždanog udara ulja u razmeri 25:1. Informacije emituju nivo buke i vibracija. Vrednosti su merene na osnovu Direktive 2000/14/EC. Nivo zvučnog pritiska: LpA = 96.1 dB (A) Nivo jačine zvuka: LvA = 108.2 dB (A) Koeficijent Nesigurnost K = 3 dB (A) Rad sa prigušivačima!
  • Page 50 3.6 Instalirajte osigurač (6). 3.7 Montažatestere iliglava trimera . . Kada montažaopreme za rezanje je od ključnog značaja za podršku prirubnice dobija pravo ucentar otvaranjeopreme za rezanje . Pogrešno montirani opreme za rezanje može dovesti do ozbiljnih i / ili opasne povrede.
  • Page 51 3.9 Instaliranjeglava trimera . . Šraf u smeru kazaljke satu glava trimera na osovinu koristeći zaključavanje menjača (vidi t.3.8 . ). Akodužinakabla nije dovoljno pritisnuti na sredinitrimera glave i povucitekabl do željene dužine. Ako je dužina kabla veća od prečnika zaštitni poklopac kada uključite kosilicu , kabl će biti iseći na potrebnu dužinu sečiva montiran na haubi .
  • Page 52 4.1. Prebaci ključ za paljenje u položaj I. 4.2 pull “Choke” (u zavisnosti od temperature).. 4.3 Na početku motora. Verovatno dobiti od startera. Dakle, uzmite pravilan i stabilan položaj kada vuče startera. 4.4. Nežno povucite startera, kao pogodan zgrabi ručicu dok ne osetite otpor. Onda povucite oštro.
  • Page 53 8.1. Uverite se da za skladištenje nije vlažnim ili prašnjavim. 8.2 Povez kosilicu kako bi se sprečilo prašine.. Ako je potrebno, popravi vaš košenje je najbolje da se uradi samo kvalifikovanih stručnjaka u radionicama RAIDER, koji koriste samo originalne rezervne delove. Tako obezbede svoju bezbedan rad.
  • Page 54 новиот Вие да се запознае со соодветните мерки за безбедност и упатствата за работа. Ексклузивен претставник на RAIDER е фирма “Евромастер Импорт Експорт” ДОО, градот Софија 1231, бул “Ломско пат” 246, тел 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg. com; e -mail: info@euromasterbg.com.
  • Page 55 мерна параметaр вредност единица Должина на машината (1030) 1850 Маса со празен резервоар Еднакво ниво на вибрации a (K = 1.5 m/s²) max. 5.5 m/s² Ниво на звучен притисок Lp (K = 3 dB(A)) dB(A) Ниво на звучната моќност Lw dB(A) Носете...
  • Page 56 1. Општи инструкции за безбедна работа. Бензинските косачка е создадена и конструирана во согласност со нормите на Европската унија и правилата за безбедност и заштита на животната средина. И покрај се, безбедноста зависи и од вас самите, затоа внимателно прочитајте таа постапка пред да започнете со...
  • Page 57 почитува безбедно растојание. 1.3.3. Секогаш бидете внимателни и мудро. Не работете со машината кога сте уморни или откако сте пиеле лекови или супстанции кои го намалуваат вниманието и вашата способност на реакција. 1.3.4. Ако имате долга коса, треба да ја врзете и да земете сите мерки на претпазливост, таа...
  • Page 58 Цилиндер на моторот е хромиран, за поголема издржливост, а зајакнати куплунгот оптимално пренесува моќноста. Високи и моќен мотор ги исполнува барањата на професионалните корисници. Секогаш работете со мешавина од бензин и двотактен масло во сооднос 25:1. Информации за емитуван бучава и вибрации.
  • Page 59 оштетувања. При долготрајна работа се препорачува користење на бензин со повисок октански број. 3.2. Бензинот треба да се меша со двотактен масло во чист резервоар во сооднос 25:1. (25 делови бензин и 1 дел двотактен масло). Измешајте гориво мешавина пред да ја налеете во резервоарот...
  • Page 60 главата додека рачката влезе во законтрящия отвор на фиксниот прирабница. 3.9. Монтирање на димензионален глава. Зашрафете во спротивна насока на стрелките на часовникот димензионален глава кон вратило со користење на закачување на рачката (види т.3.8.). Ако должината на кордата не е...
  • Page 61 4. Палење на моторот. Ставете го клучот во почетна положба. Ако моторот е студен или животната температура е ниска, затворете гасот на карбуратор целосно, односно повлечете “смукача”, како поместите рачката му. По палењето на моторот почекајте некое време додека моторот загрее и постепено вратите...
  • Page 62 5.6. При работното движење, застанете повторно стабилна. 5.7. Избегнувајте да преминувате во штотуку окосената трева при враќањето движење и работете со поднесена полн гас за да го намалите ризикот од метеж на ножеви со трева. 5.8. Не работете без монтиран осигурувач (6).
  • Page 63 8,2. Покријте моторната косачка за заштита од прав. По потреба, поправките на вашата моторна косачка е најдобро да се врши само стручњак во работилниците на RAIDER, каде што се користат само оригинални резервни делови. На тој начин се гарантира нејзината безбедна работа.
  • Page 64: Tehnični Podatki

    Čestitke za nakup kosilnice bencina od najbolj uspešnih blagovnih znamk - Raider. S pravilno montažo in delovanje, RAIDER so varne in zanesljive stroje in delo z njimi vam bo pravi užitek. Za vaše udobje, odlične storitve in zgradili mrežo 45 storitev po vsej državi.
  • Page 65 Premer aluminijaste cevi vodi Dolžina stroja (1030) 1850 Teža s praznim rezervoarjem Enaka raven vibracij ah (K = 1,5 m / s ²) max. 5.5 m/s² Raven zvočnega tlaka LpA (K = 3 dB (A)) dB(A) Raven zvočne moči LWA dB(A) Nositi zaščitne rokavice.
  • Page 66 1. Splošna navodila za varno uporabo. Petrol kosilnica je oblikovana in izdelana v skladu s standardi Evropske unije in varnostnih predpisov ter varstvo okolja. Kljub temu je varnost odvisna od sebe, tako da se glasi ta navodila pred uporabo stroja, da se seznanijo s pravilno uporabo in njegovih zmogljivosti. Preberite vsa navodila.
  • Page 67 zelo resne nesreče. Roke ne, niti noge na vrtečih se delov. 1.3.7. Uporabljajte stroj samo za košnjo trave. Vsaka druga uporaba lahko poškoduje stroj, da so nevarni. 1.3.8. Nikoli ne uporabljajte stroja s poškodovanih ali rabljene dele. Deli, ki imajo enako kakovost lahko poškoduje napravo ali ogrožajo vašo varnost.
  • Page 68 Visok in močan motor izpolnjuje zahteve profesionalnih uporabnikov. Vedno deluje z mešanico bencina in kap olja v razmerju 25:1. Podatki oddaja hrup in vibracije. Vrednosti so bile izmerjene v skladu z Direktivo 2000/14/ES. Raven zvočnega tlaka: LpA = 96.1 dB (A) Nivo hrupa: LWA = 108.2 dB (A)
  • Page 69 3.6. Namestitev zaščita (6). 3.7. Namestitev žaginega lista ali kosilna glava. Pri vgradnji rezanje je ključno podporo prirobnica, da sodijo neposredno v osrednjo odprtino rezalne opreme. Nepravilno nameščena rezalna oprema lahko povzroči resne in / ali nevarnih poškodb. 3,8 Mount nož.. Namestite rezila rezilo o določitvi prirobnico, tako da je otvoritev nožem, da tesno vstop v prirobnici.
  • Page 70 3.9. Namestitev kosilna glava. Vijak v nasprotni smeri kosilna glava na gredi z ročico za zaklepanje (glej t.3.8.). Če je dolžina kabla ni dovolj, da pritisnete na sredini kosilno glavo in potegnite kabel do želene dolžine. Če je dolžina kabla je večji od premera kritja, če vključite kosilnico, se bo kabel odrežemo na dolžino rezila nameščen na pokrovu motorja.
  • Page 71 Opomba: pedal za plin ne zapre, ko zaženete motor ogret in na razmeroma visoki temperaturi okolja. Pod temi pogoji ne vlecite zaduši ob zagonu motorja. 4.1. Switch ključ za vžig v položaju I. 4.2. Pull “hladni zagon motorja” (odvisno od temperature okolja). 4.3.
  • Page 72 8.1. Prepričajte se, da shranjevanje ni mokro ali prašno. 8.2. Pokrijte kosilnice prahu. Če je potrebno, popravite vaš kosilnica je najbolje izvajajo samo strokovnjaki na delavnicah v Raider, ki uporablja le originalne nadomestne dele. Tako, da bi zagotovili njeno varno delovanje.
  • Page 73 Exploded view for engine RD-GBC20...
  • Page 74 PARTS LIST for engine RD-GBC20 Engine spare parts list for screw air filter RD-GBC20 cover screw screw screw ignition coil starter fuel tank off line assembly pressing ground line plate starter circlip assembly rubber washer piston fuel tank piston rings...
  • Page 75 PARTS LIST for shaft RD-GBC20 Clutch drive nut M5 circlip φ35 grass board fixed seat bearing 6202-2RS screw connector circlip φ26 screw circlip φ10 circlip φ10 bearing 6000-2RS damper sleeve small round gear under plate small round gear washer upper plate...
  • Page 76 Exploded view for shaft RD-GBC20 11 12 9 10 40 41 38 39...
  • Page 77: Ec Declaration Of Conformity

    Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Gasoline Brush Cutter Trademark: RAIDER Model: RD-GBC20 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17 May 2006 on machinery;...
  • Page 78: Ео Декларация За Съответствие

    Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Коса бензинова с нож и корда Запазена марка: RAIDER Модел: RD-GBC20 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EО на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно...
  • Page 79: Declaraţie De Conformitate

    Euromaster Import Export Ltd. Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Motofierastrau cu lant Trademark: RAIDER Model: RD-GBC20 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele directive Directivelor: Directiva 2006/42/EU Directiva 2014/30/EC Directiva 2000/14/CE Zgomotul emis în conformitate cu EN ISO 22868.
  • Page 80: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Gasoline Brush Cutter RD-GBC20 (BG) Декларираме на собствена отговорност, че ez a termék teljes mértékben megfelel az alábbi този продукт е в съответствие със следните szabványoknak és eloírásoknak: стандарти и разпоредби: (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, že (FR) Nous declarons sur l’honneur notre...
  • Page 81 Euromaster Import Export ltd. Naslov: Sofia 1231, Bolgarija, 246 Lomsko shausse Blvd. Izjavlja, da izdelek: Bencinska ročna kosilnica Blagovna znamka. “RAIDER” Poimenovanje tipa: RD-GBC20 Skonstruiran in izdelan v skladu z naslednjimi direktivami: 2006/42/ES 2014/30/ES 2000/14/ES Emisije hrupa v skladu z EN ISO 22868 standart.
  • Page 82 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 83 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 84 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 85: Гаранционна Карта

    ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 86 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godinе i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 87 GARANTNI LIST MODEL ..........................SERIJSKI BROJ........................GARANCIJSKI ROK......................PRODAVAC IME/FIRMA..........................ADRESA..........................DATUM I PEČAT ........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799 PRIJEMNI DATUM...
  • Page 88: Certificat De Garantie

    Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 89 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
  • Page 90 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 92 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот.
  • Page 93 Machines “RAIDER” are designed and manufactured in accordance with the regulations in Bulgaria and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee Commercial guarantee “Euromaster Import-Export” Ltd. offers to the territory of Bulgaria, respectively: for people who bought a machine: - For domestic use (private) - 24 months.
  • Page 94: Garancijska Izjava

    DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska, Euromaster Import Export Ltd. Je pooblaščen predstavnik proizvajal¬ca in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. Prosimo, vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garanci- jskim listom je pogoj za uveljavljanje garan¬cije.
  • Page 96 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...

Table of Contents