Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BKD1350
034506
en
v2.1
Art Nr:
el
WWW.BORMANNTOOLS.COM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BorMann PRO BKD1350

  • Page 1 BKD1350 034506 v2.1 Art Nr: WWW.BORMANNTOOLS.COM...
  • Page 2: Safety Instructions

    Safety instructions Pictograms Warning! Danger to life, risk of injury or damage to the tool are Wear a breathing mask! possible by ignoring. Caution - Read the operating instructions to reduce the risk. Use a hair net in order to cover your hair.
  • Page 3 General safety instructions 1. General safety regulations and accident prevention It is essential that you read the safety regulations and operating instructions in their entirety and follow the information contained therein in order to elimi- nate the possibility of an accident or potentially dangerous situation from occurring while working with the machine - Always check the device, the mains cable and the plug before using the device.
  • Page 4: Technical Data

    Pull out the power plug; Ensure that the mains connection is protected by at least a 10 A-rated fuse. Avoid unintentional start up; Ensure that switch is turned off when plugging the plug into the socket. Keep an eye on your work; A ways keep an eye on your machine and the object you are working on. Never use the machine when you are not concentrating or are distracted.
  • Page 5 Operating instructions Before operation Fig. 3 warning: for your own safety never connect plug to power source outlet until all assembly steps are completed and you have read and understood the safety and operational instructions. Column to base (fig. 3) Position base (1) on floor or bench.
  • Page 6 The angular play of the spindle (Fig. 10) Fig. 9 With the spindle in a low position, take it in your hand and try to make it revolving about its axis. If there is too much play, proceed as follows: - Loosen lock nut (L) - Turn the screw (I) clockwise to eliminate the play but without obstructing the upward and down- ward motion of the spindle (a little bit of play is normal)
  • Page 7: Maintenance

    - Hold the feed handle at this position. Fig. 13 - Spin the lower nut (B2) down to contact the depth stop lug (13) on the head. - Spin the upper nut (B1) down and tighten against the lower nut. - The chuck and the drill bit will now be stopped after traveling downward the distance selected on the depth scale.
  • Page 8: Troubleshooting

    Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance. Please note that the following parts of this product are subject to normal wear and tear and that the fallowing parts are therefore also required for use as consumables.
  • Page 9: Οδηγίες Ασφαλείας

    Οδηγίες ασφαλείας Εικονογράμματα κινδύνου Προειδοποίηση! Η μη τήρηση της οδηγίας μπορεί να οδηγήσει σε Φορέστε ειδική μάσκα προστασίας! σοβαρό τραυματισμό ή ακόμη και θάνατο ή σε σοβαρή βλάβη του εξοπλισμού. Προσοχή - Διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας για να μειώσετε τον Χρησιμοποιήστε...
  • Page 10 Προειδοποίηση! Η χρήση οποιουδήποτε άλλου αξεσουάρ ή εξαρτήματος εκτός από τα συνιστώμενα σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας ενδέχεται να ενέχει κίνδυνο τραυματισμού. Επισκευάστε το εργαλείο σας μέσω εξειδικευμένων και εξουσιοδοτημένων τεχνικών. Αυτή η ηλεκτρική συσκευή συμμορφώνεται με τους σχετικούς κανόνες ασφαλείας.
  • Page 11: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Προστατευτείτε από τον κίνδυνο ανάφλεξης/έκρηξης. Εντός του εργαλείου υπάρχουν εξαρτήματα που παράγουν σπινθήρες. Μην χρησιμοποιείτε το εργα- λείο κοντά σε εύφλεκτα υγρά ή αέρια. Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή έκρηξης. Χειριστείτε το δράπανό σας με προσοχή. Μην τραβάτε το καλώδιο για να αποσυνδέσετε το βύσμα από την πρίζα. Προστατέψτε το καλώδιο από τη θερμό- τητα...
  • Page 12: Οδηγίες Λειτουργίας

    Εικ. 1 Εικ. 2 Άτρακτος Οδηγίες λειτουργίας Πριν από τη λειτουργία Εικ. 3 προειδοποίηση: για τη δική σας ασφάλεια, μην συνδέετε ποτέ το βύσμα στην πρίζα έως ότου ολοκληρωθούν όλα τα βήματα συναρμολόγησης και έχετε διαβάσει και κατανοήσει τις οδηγίες ασφαλείας...
  • Page 13 Εικ. 6 Εικ. 7 Εικ. 8 Σπρώξτε το τσόκ όσο το δυνατόν πιο πάνω στον άξονα. Γυρίστε το χιτώνιο τσόκ αριστερόστροφα (όπως παρατηρείται από πάνω) και ανοίξτε εντελώς τις σιαγόνες του τσόκ. Τοποθετήστε ένα κομμάτι ξύλου στο τραπέζι εργασίας του εργαλείου και χαμηλώστε τον άξονα μέσω του μοχλού (σταυρός) πιέζοντάς το στο κομμάτι του ξύλου.
  • Page 14 Σύνδεση και αφαίρεση τρυπανιών και άλλων παρελκομένων διάτρησης - Στρέψτε το προστατευτικό κάλυμμα του τσόκ προς τα πάνω. - Εισαγάγετε το τρυπάνι στο τσόκ στο κατάλληλο βάθος έτσι ώστε να επιτυγχάνεται μέγιστη πρόσφυση μεταξύ των σιαγόνων του τσόκ και του στελέχους του τρυπανιού. Μην το τοποθετείτε πλήρως για να αποφύ- γετε...
  • Page 15 Η μέγγενη πρέπει να στερεώνεται ή να βιδώνεται στο τραπέζι για να αποφευχθεί τραυματισμός λόγω περιστροφής του τεμαχίου εργασίας ή της θραύσης του εργαλείου. Διάτρηση Δημιουργήστε ένα σημάδι χρησιμοποιώντας μία πόντα ή ζουμπά στο σημείο όπου επιθυμείτε να ανοίξετε την οπή. Πριν ενεργοποιήσετε το εργαλείο, κα- τεβάστε...
  • Page 16 Επίλυση πιθανών προβλημάτων ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Απενεργοποιήστε το εργαλείο μέσω του διακόπτη και αποσυνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας από την πρίζα πριν εκτελέσετε οποιαδήπο- τε εργασία στο εργαλείο. Περιγραφή προβλήματος Πιθανή αιτία Ενέργεια επίλυσης Το τσόκ επαναφέρεται στην αρχική του θέση Λανθασμένη τάνυση του ελατηρίου επαναφο- Ρυθμίστε...

This manual is also suitable for:

034506

Table of Contents