Scarlett TOP Style SC-HS60597 Instruction Manual
Scarlett TOP Style SC-HS60597 Instruction Manual

Scarlett TOP Style SC-HS60597 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for TOP Style SC-HS60597:

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TOP Style SC-HS60597 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Scarlett TOP Style SC-HS60597

  • Page 2 ЩИПЦІ ДЛЯ ВОЛОССЯ ..................6 ШАШТАРҒА АРНАЛҒАН ҚЫСҚАШТАР............... 8 LOKITANGID ......................9 KNAIBLĪTES MATIEM ..................... 10 PLAUKŲ ŽNYPLĖS ....................12 HAJCSIPESZ ......................13 ONDULATOR PENTRU PĂR................... 14 PROSTOWNICA ...................... 15 220-240V ~50 Hz 30 W 0.33 /0.36kg Класс защиты ll www.scarlett.ru SC-HS60597...
  • Page 3 3. Wyłącznik 4. Protecţie contra răsucirii excesive a cablului 4. Bezpiecznik przewodu zasilania przed 5. Vârf de plastic przekręceniem 6. Suprafaţă de lucru 5. Plastikowa końcówka 6. Grzejne płytki ceramiczne 7. Fixator 8. Suport 7. Zacisk 8. Podpórka www.scarlett.ru SC-HS60597...
  • Page 4: Important Safeguards

    CARE AND CLEANING  Before cleaning switch off the appliance, unplug it from the power supply and let it cool completely.  Do not use abrasive cleaners. STORAGE  Make sure the hair crimper is completely cool and dry. www.scarlett.ru SC-HS60597...
  • Page 5: Руководство По Эксплуатации

     Запрещено использовать прибор на мокрых волосах.  Прежде чем приступить к использованию прибора, рекомендуется нанести на волосы средство для облегчения расчесывания волос.  Не обрабатывайте одну и ту же прядь волос слишком продолжительный период времени.  Делая укладку, обрабатывайте все пряди волос равномерно. www.scarlett.ru SC-HS60597...
  • Page 6: Інструкція З Експлуатації

    неправильного обращения с отходами. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ  Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
  • Page 7 Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади. Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами. ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ www.scarlett.ru SC-HS60597...
  • Page 8: Қауіпсіздік Шаралары

    IM018  Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді.
  • Page 9  Olge ettevaatlikud, seade läheb töötades väga kuumaks.  Seadet tuleb kasutada ainult puhaste kuivade juuste või käterätiga kuivatatud juuste seadmiseks.  TÄHELEPANU! Mitte kasutada seadet vannide, basseinide või muude veemahutite läheduses.  Tootmiskuupäev on ära toodud tootel ja/või pakendil, aga ka saatedokumentatsioonis. www.scarlett.ru SC-HS60597...
  • Page 10: Lietošanas Instrukcija

     Jei pažeistas maitinimo laidas, norėdami išvengti pavojaus, jį turi pakeisti gamintojas arba atestuotas techninės priežiūros centras, ar kvalifikuotas specialistas.  Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.  Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų.  Nenaudokite prietaiso, jei jo elektros laidas ir/arba šakutė buvo pažeisti. Remontuoti prietaisą galima tik autorizuotame Serviso centre. www.scarlett.ru SC-HS60597...
  • Page 11 Serviso centrą.  Prietaisas nėra skirtas naudotis žmonėms (įskaitant vaikus), turintiems sumažėjusias fizines, jausmines ar protines galias; arba jie neturi patirties ar žinių, kai asmuo, atsakingas už tokių žmonių saugumą, nekontroliuoja ar neinstruktuoja jų, kaip naudotis šiuo prietaisu. www.scarlett.ru SC-HS60597...
  • Page 12: Valymas Ir Priežiūra

    Teisingai utilizuojant atliekas, sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveikio, galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas. HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK  Figyelmesen olvassa el az adott Használati utasítást és őrizze meg azt, mint tájékoztató anyagot. www.scarlett.ru SC-HS60597...
  • Page 13: Használati Utasítások

     Ne használjon súrolószert. TÁROLÁS  Hagyja teljesen kihűlni a készüléket, és győződjön meg, hogy a készülékház nem nedves.  A vezeték károsodása elkerülése érdekében ne tekerje azt a készülékház köré.  Száraz, hűvös helyen tárolja a készüléket. www.scarlett.ru SC-HS60597...
  • Page 14  Pentru păstrarea coafurii, aplicaţi pe fiecare şuviţă de păr o cantitate mică de soluţie pentru aranjare. UTILIZAREA  Derulaţi complet cablul de alimentare.  Conectaţi aparatul la reţeaua electrică.  Porniţi aparatul. În acelaşi timp trebuie să se ilumineze indicatorul de funcţionare. www.scarlett.ru SC-HS60597...
  • Page 15: Curăţarea Şi Îngrijirea

    2 godziny.  Producent zastrzega sobie prawo, bez dodatkowego powiadomienia, do wprowadzania drobnych zmian w konstrukcji wyrobu, które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo, sprawność lub funkcjonalność. UWAGA:  Uważaj, urządzenie nagrzewa się podczas pracy. www.scarlett.ru SC-HS60597...
  • Page 16: Wskazówki Dotyczące Użytkowania

    Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się z władzami lokalnymi. Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-HS60597...

Table of Contents