• This child restraint system must be used only in a forward- ADVOCATE ONLY: 13.6 kg (30 lbs) rear facing or 15.8 kg (35 lbs) facing vehicle seating position equipped with a vehicle forward facing. seat belt or a lower universal anchorage system (LUAS).
Page 6
Date of Manufacture: ___________________________________ Child Fit Information Certification Rear-Facing: 2.3 – 18 kg (5 – 40 lbs) Britax strongly recommends that children ride rear facing to This Restraint is Certified For Use the highest weight or height specified. in Motor Vehicles and Aircraft.
Table of Contents Table of Contents Britax Child Safety, Inc. ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide Rear-Facing Installation 7. Hold harness straps up and away from seat while closing the CLICKTIGHT. Lap-Shoulder Belt Installation (Preferred Method) NOTE: A click helps 1. Open the CLICKTIGHT.
Page 8
IMPORTANT: Do not install rear facing with lower anchors for remove slack. a child weighing more than: ‐ ADVOCATE ONLY: 13.6 kg (30 lbs) ‐ BOULEVARD ONLY: 15.8 kg (35 lbs) 1. Open the CLICKTIGHT. 7. Hold harness straps up a.
Page 9
Table of Contents Table of Contents Britax Child Safety, Inc. ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide Lap Belt Installation 7. Hold harness straps up and away from seat while 1. Open the CLICKTIGHT. closing the CLICKTIGHT. a. Press the dimple on NOTE: A click helps the CLICKTIGHT dial.
Table of Contents Table of Contents Britax Child Safety, Inc. ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide Forward-Facing Installation 7. Hold harness straps up and away from seat while closing the CLICKTIGHT. IMPORTANT: Do not use the anti-rebound bar in a forward- facing position.
Page 11
Do not install forward facing with lower anchors closing the CLICKTIGHT. for a child weighing more than: NOTE: A click ‐ ADVOCATE ONLY: 15.8 kg (35 lbs) helps confirms the CLICKTIGHT is secure. ‐ BOULEVARD ONLY: 18 kg (40 lbs) 1.
Page 12
Table of Contents Table of Contents Britax Child Safety, Inc. ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide Lap Belt Installation 7. Hold harness straps up and away from seat while 1. Remove the tether closing the CLICKTIGHT. from the tether storage NOTE: A click helps...
Table of Contents Table of Contents Britax Child Safety, Inc. ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide Securing Your Child 7. Fasten the harness and buckle. IMPORTANT: Impact absorbing chest pads are highly NOTE: After inserting recommended for forward-facing mode. Removal of chest...
Table of Contents Table of Contents Britax Child Safety, Inc. ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide Child Seat Functions Adjusting the Harness Height ‐ In rear-facing mode, the harness straps should be in the Click & Safe Snug Harness Indicator closest position at or below your child’s shoulders. See page (Select Models) ‐...
Page 15
Table of Contents Table of Contents Britax Child Safety, Inc. ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide Harness Buckle Position 3. Thread the end of the harness through the The child seat shell contains opening on the inside of an inner buckle slot and an the metal bar behind the outer buckle slot.
Page 16
Table of Contents Table of Contents Britax Child Safety, Inc. ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide Comfort Pillow Overhang The comfort pillow is It is important that the designed to provide better fit base of the child seat and comfort for infants using rests completely flat on this child seat.
Page 17
Table of Contents Table of Contents Britax Child Safety, Inc. ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide Anti-Rebound Bar Using the Lower Universal Anchorage System (LUAS) and Tether WARNING! The Lower Universal Anchorage System, or LUAS, is a system available on this child seat that offers an alternative The anti-rebound bar is not intended for use as a carry to vehicle seat belt installation methods.
Page 18
1. Loosen the tether. child seat not to perform as intended. a. Tilt the lock up. • Britax recommends that the tether be used when installing b. Pull the tether the child seat forward facing. Using the tether will improve webbing.
Motorized, automatic bottom anchor points on the vehicle seat belts. vehicle door. NOTE: This Britax car seat may not be compatible with every inflatable lap-shoulder belt. See FAQs in the support section of the Britax website (us.britax. com/faqs) for additional instructions.
Page 20
Table of Contents Table of Contents Britax Child Safety, Inc. ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide 1. Loosen and unbuckle the 6. Remove the head harness. restraint cover from a. Push harness release around the head restraint. button. a. Loosen the harness b.
Page 21
Table of Contents Table of Contents Britax Child Safety, Inc. ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide c. Tuck the lower seat c. Turn the buckle pan cover around the retainer sideways, inner and outer sides route it through the of the shell from the...
Page 22
Table of Contents Table of Contents Britax Child Safety, Inc. ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide Removing the Harness Buckle 2. Route the belly pad and buckle retainer through 1. Unbuckle the the buckle slot in the seat harness and open the pan cover.
Page 23
Table of Contents Table of Contents Britax Child Safety, Inc. ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT User Guide Replacing the Impact Absorbing Chest Pads 2. Adjust the harness to the lowest position and 1. Loosen the harness. unhook the harness straps from the yoke at a.
Page 24
• TOWEL DRY straps are securely attached to the yoke. WARNING! Advocate Only: Prevent the Side Impact Cushions on outer shell from being punctured. Puncture damage will cause the cushions not to perform as intended. Cover • Refer to product care label DO NOT for wash instructions.
Proof of purchase is required. Your exclusive remedy for this warranty is that Britax will, at its option, provide repair or replacement components for this product. Britax reserves the right to discontinue or change fabrics, parts, models or products, or to make substitutions.
Page 28
Caractéristiques du siège pour enfant Description Housse Avant Dispositif de réglage de hauteur du harnais Appuie-tête Coussin d’impact latéral (ADVOCATE seulement) Coussinets de confort Coussinets confort (pour certaines housses uniquement) Rangement du guide d’utilisation (dans la pochette derrière la housse) Attache à la poitrine Boucle du harnais Encoche de ceinture pour l’orientation vers l’avant / Porte-...
à : • Cet ensemble de retenue ne doit être utilisé qu’à une place ADVOCATE SEULEMENT : 13,6 kg (30 lb) vers l’arrière ou 15,8 kg assise orientée vers l’avant et munie d’une ceinture de sécurité...
Page 30
à Britax Child Safety, Ltd., Case postale 7289, réglage de l’ajustement, reportez- RPO Brunswick Square, Saint John NB E2L 4S6, ou bien composez vous à...
Page 31
Table des matières Table des matières Britax Child Safety, Inc. ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guide d'utilisation Installation orientée vers l’arrière 6. Pendant que vous fermez le CLICKTIGHT, tenez les sangles du harnais vers le Installation avec la ceinture sous-abdominale/ haut, à distance du siège.
Page 32
Table des matières Table des matières Britax Child Safety, Inc. ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guide d'utilisation Installation avec le DUA 6. Tirez sur l’extrémité de la sangle de l’attache inférieure pour la tendre. IMPORTANT : N’installez pas le siège en l’orientant vers l’arrière avec le DUA si l’enfant a un poids supérieur à...
Page 33
Table des matières Table des matières Britax Child Safety, Inc. ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guide d'utilisation Installation avec la ceinture sous-abdominale 7. Pendant que vous fermez le CLICKTIGHT, tenez les 1. Ouvrez le CLICKTIGHT. sangles du harnais vers le haut, à distance du siège.
Page 34
Table des matières Table des matières Britax Child Safety, Inc. ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guide d'utilisation Installation orientée vers l’avant 7. Pendant que vous fermez le CLICKTIGHT, tenez les sangles du harnais vers le IMPORTANT : Ne pas utiliser la barre anti-rebond en position haut, à...
Page 35
DUA si l’enfant a un poids supérieur à : haut, à distance du siège. ‐ ADVOCATE SEULEMENT : 15.8 kg (35 lbs) REMARQUE : Un déclic confirme que ‐ BOULEVARD SEULEMENT : 18 kg (40 lbs) le CLICKTIGHT est en 1.
Page 36
Table des matières Table des matières Britax Child Safety, Inc. ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guide d'utilisation Installation avec la ceinture sous-abdominale Pendant que vous fermez le CLICKTIGHT, tenez les Retirez la courroie d’ancrage sangles du harnais vers le haut, à distance du siège.
Table des matières Table des matières Britax Child Safety, Inc. ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guide d'utilisation Attacher votre enfant 7. Attachez le harnais et la boucle. IMPORTANT : Les coussinets de poitrine pour absorption d’impact REMARQUE : Après sont fortement recommandés avec l’orientation vers l’avant. Retirez avoir inséré...
Page 38
Table des matières Table des matières Britax Child Safety, Inc. ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guide d'utilisation Fonctionnement du siège pour enfant Réglage de la hauteur du harnais ‐ En orientation vers l’arrière, les sangles du harnais sont dans Indicateur de harnais bien ajusté Click & Safe ®...
Page 39
Table des matières Table des matières Britax Child Safety, Inc. ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guide d'utilisation Position de la boucle du harnais 3. Enfilez l’extrémité du harnais dans l’ouverture située à l’intérieur de la La coque du siège d’enfant barre de métal derrière contient une fente de boucle intérieure et une fente de boucle...
Page 40
Table des matières Table des matières Britax Child Safety, Inc. ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guide d'utilisation Coussin de confort Dépassement du siège Le coussin de confort est Il est essentiel que la base conçu pour offrir le meilleur du siège pour enfant soit réglage et un confort sans...
Page 41
Table des matières Table des matières Britax Child Safety, Inc. ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guide d'utilisation Barre anti-rebond Utilisation du dispositif universel d’ancrages (DUA) et courroie d’ancrage MISE EN GARDE! Le dispositif universel d’ancrages d’attaches inférieures ou DUA, est un système disponible sur ce siège pour enfant La barre anti-rebond ne doit pas être utilisée comme...
Page 42
1. Desserrez la courroie d’ancrage. • Britax recommande d’utiliser la courroie lorsque le siège est orienté vers l’avant. La courroie d’ancrage permet a. Inclinez le verrouillage. d’améliorer la stabilité du siège et de réduire le risque de b.
Les sièges du véhicule orientés vers l’avant DOIVENT être utilisés avec ce siège pour enfant. Les sièges REMARQUE : Ce siège pour enfant Britax peuvent orientés vers l’arrière ou sur les côtés ne peuvent PAS ne pas être compatible avec tous les ceintures être utilisés.
Page 44
Table des matières Table des matières Britax Child Safety, Inc. ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guide d'utilisation Desserrez et débouclez le Retirez la housse de harnais. l’appuie-tête. Desserrez le harnais et Appuyez sur le bouton levez le coussin de tête à de réglage du harnais.
Page 45
Table des matières Table des matières Britax Child Safety, Inc. ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guide d'utilisation Insérez la partie c. Placez de biais la inférieure de la housse retenue de boucle, de la coque autour faites-la passer par des côtés intérieur la fente de la boucle et extérieur de la...
Page 46
Table des matières Table des matières Britax Child Safety, Inc. ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guide d'utilisation Retirer la boucle du harnais 2. Passez le coussinet abdominal et la retenue 1. Débouclez le harnais de boucle dans la fente et ouvrez la porte de boucle de la housse.
Page 47
Table des matières Table des matières Britax Child Safety, Inc. ADVOCATE/BOULEVARD CLICKTIGHT Guide d'utilisation Replacer les coussinets de poitrine pour absorption d’impacts 2. Réglez le harnais en position basse et 1. Desserrez le harnais. décrochez les sangles du harnais de la chape située a.
Page 48
SERVIETTE sangles du harnais soient MISE EN GARDE! solidement fixées à la chape. Advocate seulement : Évitez que les coussins d’impact latéral sur la coquille extérieure ne soient percés. En cas de perforation, l’efficacité des coussins pourrait être compromise. Housse •...
La garantie et les recours énoncés précédemment sont exclusifs et remplacent tous les autres, oraux ou écrits, explicites ou implicites. En aucun cas, Britax, ou le détaillant qui vend ce produit, ne sera tenu responsable envers vous de tout dommage, y compris les dommages directs ou indirects, découlant de l’utilisation ou de...
Page 51
Britax Child Safety, Inc. Tel.: 1-888-427-4829 4140 Pleasant Road Tel.: 1-704-409-1699 Fort Mill, SC 29708 USA A Britax Childcare company www.Britax.ca...
Need help?
Do you have a question about the ADVOCATE and is the answer not in the manual?
Questions and answers