KitchenAid 5K45 Manual
Hide thumbs Also See for 5K45:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

5K45
5KSM45 - 5KSM180
Book.indb 1
5/4/2018 7:24:24 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid 5K45

  • Page 1 5K45 5KSM45 - 5KSM180 Book.indb 1 5/4/2018 7:24:24 PM...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS PARTS AND FEATURES Parts And Accessories ���������������������������������������������������������������������������������������������������3 STAND MIXER SAFETY Important Safeguards ����������������������������������������������������������������������������������������������������4 Save These Instructions �������������������������������������������������������������������������������������������������5 Electrical Requirements �������������������������������������������������������������������������������������������������6 USING THE STAND MIXER Speed Control Guide�����������������������������������������������������������������������������������������������������7 Accessory Guide ������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 Attaching/Removing The Bowl ��������������������������������������������������������������������������������������9 Lifting/Lowering The Motor Head ���������������������������������������������������������������������������������9 Attaching/Removing The Flat Beater, Flex Edge Beater*, Wire Whip, Or Dough Hook ��������������������������������������������������������������������������10 Beater To Bowl Clearance �������������������������������������������������������������������������������������������11...
  • Page 3: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES PARTS AND ACCESSORIES Attachment hub Attachment knob Pouring shield* Motor head Motor head locking lever (not shown) Speed control lever Beater shaft 3 L stainless steel bowl* Beater height adjustment screw (not shown) Dough hook Bowl** Bowl clamping plate Flex Edge beater* Wire whip Flat beater...
  • Page 4: Stand Mixer Safety

    STAND MIXER SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. Misuse of appliance may result in personal injury. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put Stand Mixer in water or other liquid.
  • Page 5: Save These Instructions

    7. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electrical shock or injury. 8. Do not use the Stand Mixer outdoors. 9. Do not let the cord hang over edge of table or counter.
  • Page 6: Electrical Requirements

    STAND MIXER SAFETY ELECTRICAL REQUIREMENTS Wattage: 300 Watts MAX for 5KSM125 - 5KSM180 Series 275 Watts MAX for 5K45, 5KSM45, 5KSM95 Series Voltage: 220-240 V Hertz: 50-60 Hz NOTE: If the plug does not fit in the outlet, contact a qualified electrician�...
  • Page 7: Using The Stand Mixer

    USING THE STAND MIXER SPEED CONTROL GUIDE SPEED ACTION ATTACHMENT DESCRIPTION STIR For slow stirring, combining, mashing, starting all mixing procedures. Use to add flour and dry ingredients to batter and to add liquids to dry ingredients. Do not use Speed 1 to mix or knead yeast doughs.
  • Page 8: Accessory Guide

    USING THE STAND MIXER ACCESSORY GUIDE ACCESSORY USES Flat beater and Cakes, creamed frostings, Flex Edge beater* candies, cookies, pie pastry, for normal to heavy biscuits, meat loaf, mixtures: mashed potatoes Wire whip for Eggs, egg whites, heavy cream, mixtures that need boiled frostings, sponge cakes, air incorporated: mayonnaise, some candies...
  • Page 9: Attaching/Removing The Bowl

    USING THE STAND MIXER ATTACHING/REMOVING THE BOWL To attach bowl: Turn speed control Hold the locking lever in the UNLOCK to “0�” Unplug Stand Mixer� position and tilt motor head back� Place bowl on bowl clamping To remove bowl: Repeat steps plate�...
  • Page 10: Attaching/Removing The Flat Beater, Flex Edge

    USING THE STAND MIXER ATTACHING/REMOVING THE FLAT BEATER, FLEX EDGE BEATER*, WIRE WHIP, OR DOUGH HOOK To attach accessory: Turn speed control to “0”� Unplug Stand Mixer� Slip accessory onto beater shaft and Hold the locking lever in the UNLOCK press upward as far as possible�...
  • Page 11: Beater To Bowl Clearance

    USING THE STAND MIXER BEATER TO BOWL CLEARANCE Your Stand Mixer is adjusted at the factory so the flat beater just clears the bottom of the bowl� If, for any reason, the flat beater hits the bottom of the bowl or is too far away from the bowl, you can correct clearance easily�...
  • Page 12: Using The Pouring Shield

    USING THE STAND MIXER To remove pouring shield: Lift the front of the pouring shield Turn speed control to “0”� clear of the bowl rim and pull forward� Unplug Stand Mixer� Remove attachment and bowl� USING THE POURING SHIELD* Use the pouring shield to avoid having ingredients splashing out of the bowl when mixing, as well as to easily pour ingredients in the bowl while mixing�...
  • Page 13: Operating The Speed Control

    “Speed control guide” chart� is usually sufficient� OPTIONAL ATTACHMENTS KitchenAid offers a wide range of optional attachments such as food grinders or pasta makers� They may be attached to the Stand Mixer attachment power shaft, as shown here� Loosen attachment knob by turning To attach: Turn speed control it counterclockwise�...
  • Page 14 USING THE STAND MIXER Insert attachment shaft housing into attachment hub, making certain that attachment power shaft fits into Tighten attachment knob by turning square attachment hub socket� It may clockwise until attachment is be necessary to rotate attachment completely secured to Stand Mixer� back and forth�...
  • Page 15: Tips For Great Results

    2 or more egg whites GRADUALLY to 8 Whipping stages With your KitchenAid Stand Mixer, egg whites whip quickly� Avoid over whipping� WHIPPED CREAM Pour cold whipping cream into chilled bowl� Attach bowl and wire whip� To avoid splashing, gradually turn to designated speed and whip to desired stage�...
  • Page 16: Care And Cleaning

    TIPS FOR GREAT RESULTS Liquid mixtures Do not use recipes calling for more than 900 g (7 cups) all-purpose flour or 800 g Mixtures containing large amounts of (6 cups) whole-wheat flour when making liquid ingredients should be mixed at lower dough in a 4�3 L bowl�...
  • Page 17: Troubleshooting

    CARE AND CLEANING Bowl, pouring shield*, white flat IMPORTANT: The wire whip is not beater, Flex Edge beater*, and white dough hook may be washed in a dishwasher-safe� Clean it thoroughly dishwasher� Or, clean them thoroughly in hot sudsy water and rinse in hot sudsy water and rinse completely before drying�...
  • Page 18 目录 零部件和结构 零部件和配件 ������������������������������������������������������������� 19 台式搅拌机安全 重要保护措施 ������������������������������������������������������������� 20 速 电气要求 ����������������������������������������������������������������� 22 控制 使用台式搅拌机 速度控制器指导 ����������������������������������������������������������� 25 配件指导 ����������������������������������������������������������������� 26 连接/拆卸桶 �������������������������������������������������������������� 26 升起/降下电动头 ���������������������������������������������������������� 27 连接/拆卸平搅器、曲边平搅器*、打蛋器或面团钩 ����������������������������� 27 平搅器至桶间隙 ����������������������������������������������������������� 28 安装/拆卸导流罩* ��������������������������������������������������������� 29 使用导流罩* �������������������������������������������������������������� 29 操作速度控制器 ����������������������������������������������������������� 30 可选附件...
  • Page 19: 零部件和配件

    零部件和结构 零部件和配件 附件套筒 附件旋钮 导流罩* 电动头 电动头锁定杆 (未示出) 速度 控制杆 搅拌轴 3 L 不锈钢桶* 搅拌轴高度 调节螺钉 (未示出) 面团钩 桶** 桶夹板 打蛋器 曲边平搅器* 平搅器 *仅某些型号附带。另作为可选附件提供。 **桶设计和材料取决于台式搅拌机型号。 零部件和结构 | 19 Book.indb 19 5/4/2018 7:24:28 PM...
  • Page 20: 重要保护措施

    台式搅拌机安全 重要保护措施 使用家用电器时,应始终遵循基本安全预防措施,包括: 1. 阅读所有说明。家电使用不当可能导致人员受伤。 2. 身体行动不便、感官或智力障碍或缺乏相关经验和知识 者(包括儿童),除非受到监督或关于如何安全使用本 家电的指导并理解所涉及的危险,否则不得使用本家 电。 3. 8 岁及以上儿童和身体行动不便、感官或智力障碍或缺 乏相关经验和知识者,在受到监督或关于如何安全使用 本家电的指导并了解相关危险的情况下,可使用本家 电。儿童不得玩耍本家电。儿童只有在受到监督的情况 下才可执行清洁和用户维护操作。 4. 应监督儿童确保他们不玩耍本家电。 5. 如果电源线损坏,必须让制造商、服务代理或类似合格 人员进行更换以避免发生危险。 6. 为了避免触电风险,切勿将家电放入水中或其他液体中。 7. 本家电运行期间需有人看管。 8. 不使用时、安装或拆卸零件前以及清洁前,从插座上拔 下插头。 9. 避免接触移动部件。在操作期间让手、头发和衣物以及 刮刀和其他餐具远离附件以降低人员受伤和/或损坏家电 的风险。 20 | 台式搅拌机安全 Book.indb 20 5/4/2018 7:24:28 PM...
  • Page 21 台式搅拌机安全 10. 若任何家电的线缆或插头受损,或者家电发生故障,或 出现任何形式的损坏,请勿操作该家电。请将家电退回 最近的授权服务中心进行检查、维修或调整。 11. 不要将线缆悬挂在桌子或橱柜边缘。 12. 使用并非 KitchenAid 推荐或出售的附件可能会引起火 灾、触电或损伤。 13. 请勿在户外使用台式搅拌机。 14. 在清洗之前请从台式搅拌机上拆下平搅器、打蛋器或面 团钩。 15. 为避免产品损坏,请勿在烤箱、微波炉或炉灶等高温区 域使用台式搅拌机。 16. 本家电适合在家庭或类似环境中使用,如: - 商店、办公室或其他工作环境中的员工厨房; - 农舍; - 由酒店、汽车旅馆和其他住宿环境中的顾客使用; - 住宿加早餐型环境。 保留这些说明 台式搅拌机安全 | 21 Book.indb 21 5/4/2018 7:24:28 PM...
  • Page 22: 电气要求

    台式搅拌机安全 电气要求 功率: 5KSM125 - 5KSM180 系列最大 300 W 5K45、5KSM45,5KSM95 系列最大 275 W 电压:220-240 V 频率:50-60 Hz 注:如果插头无法插到插座中,请联系有资 质的电工。 不要以任何方式改动插头。 不要使用适配器。 不要使用延长线。如果电源线太短,请求 有资质的电工或维修人员在家电附近安装 插座。 22 | 台式搅拌机安全 Book.indb 22 5/4/2018 7:24:28 PM...
  • Page 23 产品中有害物质的名称及含量 (Hazards substance content information) Part Names Name Hazardous Substances 部件名稱 有害物质名称 Hexavalent Polybrominated Lead Mercury Cadmium Polybromin- Chromium biphenyls (Pb) (Hg) (Cd) ateddiphenyl (Cr (VI)) (PBB) ethers (PBDE) 铅 汞 镉 六价铬 溴联苯 (Pb) (Hg) (Cd) 溴二苯醚 (PBDE) (Cr (VI)) (PBB) Motor 马达...
  • Page 24 台式搅拌机产品食品接触用信息 (Food contact information for product KitchenAid Stand Mixer) 请根据说明书要求正常使用本产品, 本产品食品接触用材料及部件符合 GB 4806.1-2016 和相应食品安全国家标准要求,具体信息如下 (Please use this product according to the user guide, food contact material complied with GB 4806.1-2016 and other Nation food safety standards, see below table for details):...
  • Page 25: 速度控制器指导

    使用台式搅拌机 速度控制器指导 速度 动作 附件 描述 搅拌 用于慢速搅拌、组合、打浆、开始所有搅拌程 序。用于将面粉和干燥配料加入面糊,以及将 液体加入干燥配料。请勿使用速度 1 来搅拌或 搓揉发酵面团。 缓慢搅拌 用于缓慢搅拌、打浆、更快速的搅动。用于搅 拌和搓揉发酵面团、浓稠面糊和糖果;开始捣 碎土豆或其他蔬菜;将起酥油拌入面粉,搅拌 薄或容易溅开的面糊。 搅拌、打浆 用于搅拌诸如曲奇的中度浓稠面糊。用于融合 糖和起酥油,将糖添加到蛋白制作蛋白糖饼。 中等速度蛋糕搅拌。 打浆、乳化 用于中等速度打浆(乳化)或搅打。用于完 成蛋糕、甜甜圈和其他面糊的混合。高速蛋 糕搅拌。 快速打浆、打发 用于打发奶油、蛋白和煮沸糖霜。 快速打发 用于打发少量奶油、蛋白,或用于最终搅打 土豆泥。 注:如果需要更加精细的调整,可将速度控制杆在上面图表中所列的速度之间以达到速度 级别 3、5、7 和 9。在准备发酵面团时请勿超出速度 2,因为这可能导致台式搅拌机受 损。 使用台式搅拌机 | 25 Book.indb 25 5/4/2018 7:24:28 PM...
  • Page 26: 配件指导

    使用台式搅拌机 配件指导 配件 用途 平搅器和曲边平搅器*, 蛋糕、奶油糖霜、糖果、曲奇、糕 用于正常至浓稠混合物: 点、饼干、肉糜卷、土豆泥 打蛋器,用于需要混入空 鸡蛋、蛋白、多脂奶油、煮沸糖霜、 气的混合物: 松糕、蛋黄酱、某些糖果 面团钩,用于搅拌和搓揉 面包、面包卷、匹萨面团、包点 发酵面团: *仅某些型号附带。另作为可选附件提供。 连接/拆卸桶 连接桶:将速度控制器转动到“O”。 使锁定杆保持在解锁位置并向后倾斜 拔下台式搅拌机插座。 电动头。 将桶放置在桶夹板上。以顺时针方向 拆卸桶:重复第 1 步和第 2 步。以 轻轻转动桶。 逆时针方向轻轻转动桶。 26 | 使用台式搅拌机 Book.indb 26 5/4/2018 7:24:29 PM...
  • Page 27: 升起/降下电动头

    使用台式搅拌机 升起/降下电动头 降下电动头:将锁定杆推到解锁位置 升起电动头: 将锁定杆推到解锁位置 并轻轻降下电动头。电动头降下后, 并升起电动头。电动头升起后,锁定 锁定杆将自动返回到锁定位置。在搅 杆将自动返回到锁定位置,以使其保 拌之前,通过尝试升起电动头尝试锁 持于升起位置。 定是否牢靠。 注:在使用台式搅拌机时,电动头应当始终保持在锁定位置。 连接/拆卸平搅器、曲边平搅器*、打蛋器或面团钩 连接配件:将速度控制器转动到“O”。 拔下台式搅拌机插座。 将配件滑动到搅拌轴上并尽量向上 使锁定杆保持在解锁位置并向后倾斜 按。然后,向右转动配件,将配件挂 电动头。 在轴上的销上。 *仅某些型号附带。另作为可选附件提供。 使用台式搅拌机 | 27 Book.indb 27 5/4/2018 7:24:29 PM...
  • Page 28: 平搅器至桶间隙

    使用台式搅拌机 拆卸配件:重复第 1 步和第 2 步。 尽量向上按配件并向左转动。然后, 将配件从搅拌轴上拉下。 平搅器至桶间隙 台式搅拌机在出厂时经过调整,从而平搅器刚好未接触桶的底部。如果出于任何原因平搅器 触碰到桶的底部,或者距离桶过远,可轻松调整间隙。 升起电动头。稍微逆时针(向左) 转动螺钉以升起平搅器,或顺时针 将速度控制器转动到“O”。拔下台式 (向右)转动以降下平搅器。对平搅 搅拌机插座。 器进行调整,使其刚好离开桶的表 面。如果过度调整螺钉,桶锁定杆可 能不会锁定到位。 注:如果调整得当,平搅器将不会触碰桶的底部或侧面。如果平搅器或打蛋器靠得很近, 从而触碰到桶的底部,平搅器涂层可能会被磨损或打蛋器上的丝线可能磨损。 28 | 使用台式搅拌机 Book.indb 28 5/4/2018 7:24:29 PM...
  • Page 29: 安装/拆卸导流罩

    使用台式搅拌机 安装/拆卸导流罩* 安装导流罩:将速度控制器转动 从台式搅拌机前方,在桶上方滑动导 到“O”。拔下台式搅拌机插座。 流罩,直至罩对中。罩的底部边缘应 连接选择的配件。参见“连接/拆卸平 当装配在桶内。 搅器、打蛋器或面团钩”部分。 拆下导流罩: 升起导流罩前方,离开桶边缘,并将 将速度控制器转动到“O”。 其向前拉动。拆下附接件和桶。 拔下台式搅拌机插座。 使用导流罩* 导流罩可用于避免搅拌时配料从桶中溅出,也更利于在搅拌时将配料导入桶中。 为了得到最佳结果,旋转导流罩,从 而电动头涵盖罩中的 U 型间隙。在面 通过导流槽将配料倒入桶中。 对台式搅拌机时,导流槽将刚好在附 件套筒的右侧。 *仅某些型号附带。另作为可选附件提供。 使用台式搅拌机 | 29 Book.indb 29 5/4/2018 7:24:29 PM...
  • Page 30: 操作速度控制器

    使用台式搅拌机 操作速度控制器 注:台式搅拌机在使用期间温度可能升高。以较长时间处理重型负载时,装置的顶部可能 变热。这属于正常现象。 将台式搅拌机插入正确的电气插座。 在台式搅拌机工作时请勿刮擦桶。桶 务必将速度控制杆设置在最低速度上 和搅拌机旨在提供彻底的搅拌,不会 之后再启动,然后逐渐增大速度,避 时常产生刮擦。在搅拌期间最多只能 免配料溅出。请参见“速度控制器指 刮擦桶一次或两次。 导”图表。 可选附件 KitchenAid 提供一系列可选附件,如食品粉碎器或面条机。它们可以连接到台式搅拌机附 件动力轴上,如图所示。 连接:将速度控制器转动到“O”。拔 通过逆时针转动来松开附件旋钮。拆 下台式搅拌机插座。 下附件套筒盖。 30 | 使用台式搅拌机 Book.indb 30 5/4/2018 7:24:30 PM...
  • Page 31 使用台式搅拌机 将附件轴壳体插入附件套筒,确保附 件动力轴安装到方形附件套筒插孔 通过顺时针转动紧固附件旋钮,直到 中。可能必须来回转动附件。当附件 附件完全固定至台式搅拌机。 插入正 处于正确的位置时,附件上的销将刚 确的电气插座。 好进入套筒边缘上的凹口。 拆卸:将速度控制器转动到“O”。 通过逆时针转动来松开附件旋钮。 拔下台式搅拌机插座。 在拉出时轻轻来回旋转附件。 装上附件套筒盖。 通过顺时针旋转紧固附件旋钮。 注:有关建议的速度设置和操作时间,请参见每种特定附件的使用和保养指导。 使用台式搅拌机 | 31 Book.indb 31 5/4/2018 7:24:30 PM...
  • Page 32: 搅拌提示

    获得最佳效果的提示 蛋白 将室温蛋白放置在洁净、干燥的桶中。附接桶和打蛋器。 为了避免溅出,请逐渐转变到指定的速度,并搅打至所需的阶段。 数量 速度 1 个鸡蛋蛋白 逐渐到 10 2 个或更多个鸡蛋蛋白 逐渐到 8 搅打阶段 借助 KitchenAid 台式搅拌机,可以快速打发蛋白。避免搅打过度。 奶油 将冷搅打奶油导入冰冷的桶。附接桶和打蛋器。为了避免溅出,请逐渐转变到指定的速度, 并搅打至所需的阶段。 数量 速度 少于 200 ml(3/4 杯) 逐渐到 10 多于 200 ml(3/4 杯) 逐渐到 8 搅打阶段 在搅打期间请密切观察奶油。您的 KitchenAid 台式搅拌机搅打速度非常快,搅打阶段之间 只有几秒钟。...
  • Page 33: 保养和清洁

    保养和清洁 在清洁之前务必拔下台式搅拌机插 头。用柔软的湿布擦拭台式搅拌机。 请勿使用家用/市售清洁剂。时常擦 拭搅拌轴,去除可能累积的任何残留 物。不要浸在水中。 桶、导流罩*、白色平搅器、曲边平搅 重要信息:打蛋器不可用洗碗机清洗。 器*和白色面团钩可以用洗碗机清洗。 在起泡热水中彻底清洁它,然后彻底 或者在起泡热水中彻底清洁它们,然 冲净它们,再干燥。请勿将打蛋器存 后彻底冲净它们,再干燥。 放在轴上。 请勿以轴放置搅拌器。 *仅某些型号附带。另作为可选附件提供。 保养和清洁 | 33 Book.indb 33 5/4/2018 7:24:30 PM...
  • Page 34: 故障排除

    故障排除 在致电服务中心之前,请阅读以下内容。 1. 台式搅拌机在使用期间温度可能升高。在 重负载下,如果搅拌时间延长,您在触碰 到设备顶部时可能感到不适。这属于正 常现象。 2. 台式搅拌机可能发出刺激气味,尤其是新 机器。这是电机的正常现象。 3. 如果平搅器碰到桶,请停止台式搅拌机。 请参见“平搅器至桶间隙”部分。 如果台式搅拌机故障或者无法工作,请检查 以下数项: • 台式搅拌机是否已通电? • 台式搅拌机电路中的保险丝是否正常工 作?如果您有断路器箱,请确保将电路 关闭。 • 将台式搅拌机关闭 10-15 秒,然后再 次打开。如果台式搅拌机仍然未启动, 请让它冷却 30 分钟,然后再打开。 34 | 故障排除 Book.indb 34 5/4/2018 7:24:30 PM...
  • Page 35 목차 부품 및 기능 부품 및 부속품 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34 STAND MIXER 안전 중요 주의 사항 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������35 전기 요건 �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������37 STAND MIXER 사용 속도 조절 가이드 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38 부속품 가이드 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������39 용기의 부착/제거 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������39 모터 헤드 올리기/내리기 ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������40 평면형 혼합기, 플렉스 엣지 혼합기*, 와이어 거품기, 반죽...
  • Page 36: 부품 및 기능

    부품 및 기능 부품 및 부속품 어태치먼트 허브 어태치먼트 노브 푸어링 쉴드* 모터 헤드 모터 헤드 잠금 레버(보이지 않음) 속도 조절 레버 혼합기 샤프트 3L 스테인리스 스틸 용기* 혼합기 높이 조절 나사(보이지 않음) 반죽 갈고리 용기** 용기 고정판 와이어 거품기 플렉스...
  • Page 37: Stand Mixer 안전

    STAND MIXER 안전 중요 주의 사항 전자 제품 사용 시 항상 다음과 같은 기본 안전 수칙을 준수해야 합니다. 1. 모든 지침을 읽으십시오. 제품을 잘못 사용하면 상해를 입을 수 있습니다. 2. 신체적/정신적 장애가 있거나 제품 사용이 익숙하지 않은 사용자(어린이 포함)는 안전한 제품 사용을 위한 감독...
  • Page 38 방문하여 제품에 대한 검사, 수리 또는 조정을 의뢰하십시오. 11. 코드를 테이블이나 카운터 끝에 올려 두지 마십시오. 12. KitchenAid가 권장하거나 판매하지 않은 부속품을 사용하면 화재, 감전 또는 부상을 초래할 수 있습니다. 13. Stand Mixer를 옥외에서 사용하지 마십시오. 14. 평면형 혼합기, 와이어 거품기, 반죽 갈고리를 세척하기...
  • Page 39 STAND MIXER 안전 전기 요건 전력: 5KSM125 - 5KSM180 시리즈의 경우 최대 300 Watts 5K45, 5KSM45, 5KSM95 시리즈의 경우 최대 275 Watts 전압: 220-240 V 주파수: 50-60 Hz 참고: 플러그가 콘센트에 맞지 않으면 전기 기술자에게 문의하십시오. 어떤 형태로든 플러그를 개조하지...
  • Page 40: Stand Mixer 사용

    STAND MIXER 사용 속도 조절 가이드 속도 동작 부착 설명 젓기 첫천히 젓기, 섞기, 으깨기, 모든 재료의 혼합 절차를 위한 것. 배터 반죽에 밀가루와 마른 재료를 추가하고 마른 재료에 액체를 추가하는 데 사용. 이스트 반죽을 믹스하거나 이기는 데 속도 1을 사용하지 마십시오. 느린...
  • Page 41: 부속품 가이드

    STAND MIXER 사용 부속품 가이드 부속품 사용 일반 혼합에서 육중한 케이크, 크림 프로스팅, 캔디, 쿠키, 혼합을 위한 평면형 파이, 페이스트리, 미트 로프, 으깬 혼합기 및 플렉스 엣지 감자 혼합기* 공기 포함이 필요한 달걀, 달걀 흰자, 헤비 크림, 보일드 혼합을 위한 와이어 프로스팅, 스폰지...
  • Page 42: 모터 헤드 올리기/내리기

    STAND MIXER 사용 모터 헤드 올리기/내리기 모터 헤드 내리기: 잠금 레버를 모터 헤드 올리기: 잠금 레버를 풀림 풀림 위치로 밀고 헤드를 부드럽게 위치로 밀고 헤드를 들어 올립니다. 내립니다. 헤드가 내려지면 잠금 들어 올려지면 레버는 자동으로 잠금 레버는 자동으로 잠금 위치로 위치로...
  • Page 43 STAND MIXER 사용 평면형 혼합기, 플렉스 엣지 혼합기*, 와이어 거품기, 반죽 갈고리 부착/ 제거하기 부속품 부착: 속도 조절 레버를 "0" 위치로 돌립니다. Stand Mixer의 플러그를 뺍니다. 부속품을 혼합기 샤프트에 끼우고 잠금 레버를 풀림 위치로 밀고 모터 위쪽으로 끝까지 누릅니다. 그런 헤드를...
  • Page 44: 거품기, 반죽 갈고리 부착/제거하기

    STAND MIXER 사용 혼합기와 용기의 간격 각 Stand Mixer는 공장에서 평면형 혼합기가 용기 바닥에서 살짝 떨어지도록 조절됩니다. 어떤 이유로든 평면형 혼합기가 용기 바닥에 닿거나 너무 멀리 떨어진 경우에도 손쉽게 간격을 조절할 수 있습니다. 모터 헤드 올리기. 나사를 시계 반대 방향(왼쪽)으로 약간 돌려서 평면형 혼합기를...
  • Page 45 STAND MIXER 사용 푸어링 쉴드 제거: 푸어링 쉴드의 앞을 들어 올려 속도 조절 레버를 "0" 위치로 용기의 가장자리와 간격을 두어 돌립니다. Stand Mixer의 플러그를 위로 당깁니다. 부착 기구와 용기를 뺍니다. 제거합니다. 푸어링 쉴드* 사용 푸어링 쉴드를 사용하면 믹싱 중에 재료가 용기 밖으로 튀는 것을 방지할 뿐 아니라 손쉽게...
  • Page 46: 속도 조절 기능 작동하기

    있습니다. '속도 조절 가이드' 차트를 용기를 한두 번 긁어내면 충분합니다. 참조하십시오. 선택형 부착 기구 KitchenAid는 푸드 그라인더나 파스터 메이커와 같은 선택형 기구들을 제공합니다. 이들 기구는 여기에 나오는 그림과 같이 Stand Mixer 어태치먼트 파워 샤프트에 부착할 수 있습니다. 부착: 속도 조절 레버를 "0" 위치로...
  • Page 47 STAND MIXER 사용 어태치먼트 샤프트 하우징이 정사각형 어태치먼트 허브 소켓에 꼭 들어맞도록 기구를 어태치먼트 부착 기구가 Stand Mixer에 완전히 허브에 삽입합니다. 기구를 앞뒤로 고정될 때까지 어태치먼트 노브를 회전시켜야 할 수 있습니다. 부착 시계 방향으로 돌려서 조입니다. 기구가 올바른 자리에 놓이면 기구의 플러그를...
  • Page 48: 사용 요령

    속도 200ml(3/4컵) 미만 서서히부터 10단계까지 200ml(3/4컵) 초과 서서히부터 8단계까지 휘핑 단계 휘핑 중간에 크림을 면밀히 지켜봅니다. KitchenAid Stand Mixer가 너무 빠르게 휘핑하기 때문에 휘핑 단계 사이에는 몇 초가 소요될 수 있습니다. 48 | 사용 요령 Book.indb 48 5/4/2018 7:24:37 PM...
  • Page 49 사용 요령 혼합 요령 혼합 시간 케이크 믹스 KitchenAid Stand Mixer는 대부분의 다른 포장된 케이크 믹스를 준비할 때는 중간 전기 혼합기보다 더 빠르고 더 철저하게 속도의 경우 속도 4를, 그리고 고속의 경우 혼합이 이루어집니다. 따라서, 대부분의 속도 6에 맞추어 사용하십시오. 최상의...
  • Page 50 관리 및 세척 Stand Mixer를 세척하기 전에 항상 플러그를 빼야 합니다. 부드럽고 젖은 천으로 Stand Mixer를 닦습니다. 가정용/상업용 세제를 사용하지 마십시오. 혼합기 샤프트를 자주 닦아 내서, 오염이나 찌꺼기가 쌓이지 않고 제거되도록 하십시오. 물에 담그지 마십시오. 용기, 푸어링 쉴드*, 흰색 평면형 중요: 와이어...
  • Page 51 문제 해결 서비스 센터에 연락하기 전에 다음 내용을 읽어보십시오. 1. Stand Mixer를 사용하는 동안 뜨거워질 수 있습니다. 믹싱 양이 많고 시간이 길어지면 장치 윗부분을 만지기가 불편할 수 있습니다. 이것은 정상입니다. 2. Stand Mixer는 특시 신품일 경우 자극적인 냄새가 날 수 있습니다. 이는 전기...
  • Page 52 目錄 零件與功能 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 50 零配件 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 50 桌上型攪拌機安全事項 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 51 重要安全注意事項 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 51 電氣需求 ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 52 使用桌上型攪拌機 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 53 速度控 速度調控指南 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 53 配件使用說明 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 54 安裝/取出攪拌盆 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 54 抬起/降下電動頭 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 55 安裝/取出平攪拌槳、護邊攪拌槳*、打蛋器或麵團鉤 ������������������������������������������������������������� 55 攪拌槳到攪拌盆的間隙 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 57 安裝/拆卸送料管罩* ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 57 使用送料管罩* ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 53: 零件與功能

    零件與功能 零配件 配件套筒 配件旋鈕 送料管罩* 電動頭 電動頭鎖定桿 (不在圖中) 速度控制鈕 攪拌軸 3 公升不鏽鋼攪拌盆* 攪拌槳高度 調整螺絲 (不在圖中) 麵團鉤 攪拌盆** 攪拌盆轉盤 護邊攪拌槳* 打蛋器 平攪拌槳 *僅限指定型號有附。可另行選購。 **攪拌盆的設計與材質依桌上型攪拌機型號而定。 零件與功能 | 53 Book.indb 53 5/4/2018 7:24:39 PM...
  • Page 54: 桌上型攪拌機安全事項

    桌上型攪拌機安全事項 您與他人的安全都不容忽視。 本公司已在這份手冊與電器上提供許多重要的安全提醒,請務必閱讀並遵守所有 安全提醒。 這是安全提示符號。 這個符號可提醒您有潛在危險,如有不慎可能導致您或他人傷亡。 所有安全提醒的前方都有安全提示符號以及「危險」或「警告」字 樣,分別代表: 若不立即遵守指示, 則有死亡或受重傷之 危險 虞。 警告 若不遵守指示,則有死亡或受重傷之虞。 所有安全提醒都會告訴您有哪些潛在危險、如何降低受傷機率,以及不遵守指示 會有哪些後果。 重要安全注意事項 使用電器時應確實遵守基本安全措施,包括以下各項: 1. 閱讀所有指示。電器使用錯誤可能導致人員受傷。 2. 有肢體、感官、心智障礙者,或者缺乏操作經驗及知識 者 (包括兒童) 不可使用本電器,除非有人從旁監督或教 導安全使用方式,而且他們瞭解可能有哪些危險。 3. 年滿 8 歲兒童,有肢體、感官、心智障礙者,或者缺乏 操作經驗及知識者,只要有人從旁監督或教導如何安全 操作本電器並了解相關危險,就能使用本電器。請勿容 許兒童把玩本電器。除非有大人監督,否則禁止兒童清 潔或保養本產品。 4. 請務必監督兒童,避免他們把玩電器 5. 電源線破損時請交由製造商、維修人員或類似合格專業 人員更換,以免發生意外。 6. 為避免觸電,請勿將電器放在水中或其他液體中。 7.
  • Page 55: 電氣需求

    15. 為避免產品受損,請勿在高熱之處使用桌上型攪拌機攪 拌盆,例如烤箱、微波爐或爐台。 16. 本電器適合家庭和類似用途,例如: - 商店、辦公室或其他工作環境的員工用餐區域 - 農舍 - 飯店、汽車旅館和其他住家類型環境的顧客 - 民宿類型環境。 請妥善保存上述安全說明 電氣需求 瓦數: 警告 5KSM125-5KSM180 系列最高 300 瓦 5K45、5KSM45, 5KSM95 系列最高 275 瓦 電壓:220-240 V 赫茲:50-60 Hz 註:如果插頭無法插入插座,請洽合格電 工。 請勿以任何方式改造插頭。 請勿使用變壓器。 觸電危險 請勿使用延長線。若電源線太短,請由合格 將電源線連接到接地電源。 電工或維修人員在電器附近安裝插座。 請勿拔掉接地插腳。 請勿使用變壓器。...
  • Page 56: 使用桌上型攪拌機

    使用桌上型攪拌機 速度調控指南 速度 動作 附件 說明 攪拌 適合慢速攪拌、混合、搗碎,也是所有攪拌程 序的起點。可用於將麵粉和乾食材加入麵糊, 以及將液體加入乾食材。請勿使用 1 檔速度來 攪拌或揉捏酵母生麵團。 慢速混合 適合慢速混合、搗碎、快速攪拌。用於攪拌與 揉捏酵母生麵團、較重的麵糊和糖果、開始搗 碎馬鈴薯或其他蔬菜、將起酥油切入麵粉、混 合較稀或容易噴濺的麵糊。 攪拌、混打 適合用來攪拌有點重的麵糊,例如糕餅。用來 混合糖和起酥油,並將糖加入蛋白以便製作蛋 白霜。製作蛋糕粉的中速檔位。 混打、打成奶 用於中等速度混打 (打成奶油狀) 或攪拌。可用 於完成蛋糕的攪拌工作、甜甜圈和其他麵糊。 油狀 製作蛋糕粉的快速檔位。 快速混打、打發 用於攪拌奶油、蛋白和義式蛋白霜。 快速打發 用於攪拌少量奶油、蛋白,或用於完成馬鈴薯 泥的攪拌工作。 註:如要微調速度,可將速度控制鈕設定在上圖所列的速度之間,以達到 3、5、7、9 檔的 速度。製作酵母生麵團時請勿超出 2 檔,否則可能導致桌上型攪拌機受損。 56 | 使用桌上型攪拌機...
  • Page 57: 配件使用說明

    使用桌上型攪拌機 配件使用說明 配件 用途 平攪拌槳和護邊攪拌槳* 蛋糕、奶油糖霜、糖果、糕餅、餡 適合一般到較重的攪拌 餅皮、餅乾、糕點、美式肉餅、馬 材料: 鈴薯泥 打蛋器可用於需要拌入空 雞蛋、蛋白、鮮奶油、義式蛋白霜、 氣的攪拌材料: 海綿蛋糕、美乃滋、某些糖果 麵團鉤可用於攪拌和揉捏 麵包、麵包卷、披薩麵團、小麵包 酵母生麵團: *僅限指定型號有附。可另行選購。 安裝/取出攪拌盆 安裝攪拌盆:將速度控制鈕撥 將鎖定桿推到解鎖位置,然後將電動 頭往後倒。 到「0」。取下桌上型攪拌機的插頭。 取出攪拌盆:重複步驟 1 和步驟 2。 將攪拌盆放在攪拌盆轉盤上。將攪拌 盆朝順時針方向慢慢旋轉。 將攪拌盆朝逆時針方向慢慢旋轉。 使用桌上型攪拌機 | 57 Book.indb 57 5/4/2018 7:24:39 PM...
  • Page 58: 抬起/降下電動頭

    使用桌上型攪拌機 抬起/降下電動頭 放下電動頭:將鎖定桿推到解鎖位 抬起電動頭:將鎖定桿推到解鎖位 置,慢慢將電動頭放下。電動頭放下 置,然後抬起電動頭。抬起後,鎖定 後,鎖定桿會自動回到「鎖定」位 桿會自動回到「鎖定」位置,讓電動 置。攪拌前先試試能否抬起電動頭, 頭繼續抬起。 確認是否固定到定位。 註:使用桌上型攪拌機時,電動頭必須在「鎖定」位置。 安裝/取出平攪拌槳、護邊攪拌槳*、打蛋器或麵團鉤 警告 安裝配件:將速度控制鈕撥到「0」。 取下桌上型攪拌機的插頭。 *僅限指定型號有附。可另行選購。 58 | 使用桌上型攪拌機 Book.indb 58 5/4/2018 7:24:39 PM...
  • Page 59 使用桌上型攪拌機 將配件扣入攪拌軸,然後儘量往上 將鎖定桿推到解鎖位置,然後將電動 按。然後將配件轉向右邊,讓配件扣 頭往後倒。 住攪拌軸上的榫頭。 取出配件:重複步驟 1 和步驟 2。將 配件儘量往上按,然後轉向左邊,接 著將配件拉出攪拌軸。 使用桌上型攪拌機 | 59 Book.indb 59 5/4/2018 7:24:39 PM...
  • Page 60: 攪拌槳到攪拌盆的間隙

    使用桌上型攪拌機 攪拌槳到攪拌盆的間隙 桌上型攪拌機出廠前就調整過,因此平攪拌槳剛好不會碰到攪拌盆底。如果平攪拌槳因故碰 到攪拌盆底或是距離攪拌盆底太遠,調整間隙的方式也很容易。 抬起電動頭。將螺絲微微朝逆時針方 向 (往左) 轉可使平攪拌槳上升,朝順 將速度控制鈕撥到「0」。取下桌上型 時針方向 (向右) 轉可使平攪拌槳下 攪拌機的插頭。 降。將平攪拌槳調整到剛好沒碰到攪 拌盆表面為止。如果過度調整螺釘, 攪拌盆鎖定桿可能無法鎖定到位。 註:如果調整得當,平攪拌槳不會觸碰攪拌盆的底部或側面。如果平攪拌槳或打蛋器靠得 很近,因而觸碰到攪拌盆底部,平攪拌器塗層可能會被磨損,打蛋器上的鐵線可能也會磨 損。 安裝/拆卸送料管罩* 安裝送料管罩:將速度控制鈕撥到 從桌上型攪拌機的正面將送料管罩推 到攪拌盆上方,使送料管罩位於中央 「0」。取下桌上型攪拌機的插頭。 位置。送料管罩的底部邊緣必須在攪 安裝選擇的配件。請參閱「安裝/取出 拌盆內側。 平攪拌槳、打蛋器或麵團鉤」一節。 *僅限指定型號有附。可另行選購。 60 | 使用桌上型攪拌機 Book.indb 60 5/4/2018 7:24:39 PM...
  • Page 61: 使用送料管罩

    使用桌上型攪拌機 取下送料管罩: 拿起送料管罩的前端使其脫離攪拌盆 邊緣,然後向前取出。取出配件和攪 將速度控制鈕撥到「0」。取下桌上型 拌盆。 攪拌機的插頭。 使用送料管罩* 送料管罩可避免食材在攪拌時濺出攪拌盆,也可以在攪拌期間方便您將食材倒入攪拌盆。 為求最佳效果,請旋轉透明碗罩,讓 電動頭蓋住透明碗罩的 U 形缺口。當 透過送料管將食材倒入攪拌盆。 您面對桌上型攪拌機時,送料管會剛 好在配件套筒右邊。 *僅限指定型號有附。可另行選購。 使用桌上型攪拌機 | 61 Book.indb 61 5/4/2018 7:24:40 PM...
  • Page 62: 操作速度控制鈕

    使用桌上型攪拌機 操作速度控制鈕 註:桌上型攪拌機可能在使用期間變熱。如果長時間攪拌大量食材,機體上方可能會變 熱。這是正常現象。 使用桌上型攪拌機時請勿刮除黏在攪 將桌上型攪拌機的插頭插到插座。請 拌盆上的食材。攪拌盆和攪拌槳經過 務必將速度控制鈕設定為最低速後再 特殊設計,可徹底攪拌又不必經常刮 啟動,然後逐漸增加速度,避免食材 掉攪拌盆內壁上的食材,所以通常在 濺出。 請參閱「速度調控指南」圖。 攪拌期間刮一兩次就夠了。 選購配件 KitchenAid 提供多種選購配件,例如絞碎器或義大利麵器。這些都能安裝到桌上型攪拌機配 件傳動軸,如下所示。 安裝方式:將速度控制鈕撥到「0」。 將配件旋鈕朝逆時針方向旋轉,以便 鬆開。取出配件套筒蓋。 取下桌上型攪拌機的插頭。 62 | 使用桌上型攪拌機 Book.indb 62 5/4/2018 7:24:40 PM...
  • Page 63 使用桌上型攪拌機 將配件軸機體插入配件套筒,確保配 件傳動軸能裝入方形的配件套筒插孔 將配件旋鈕朝順時針方向旋轉以便鎖 中。您可能必須來回轉動配件。配件 緊,直到配件完全固定在桌上型攪拌 處於正確位置時,配件榫頭剛好能配 機為止。 將插頭插到插座。 合套筒邊緣上的凹口。 ] 拆卸方式:將速度控制鈕撥到「0」 將配件旋鈕朝逆時針方向旋轉,以便 鬆開。拔出時將配件稍微前後旋轉。 。取下桌上型攪拌機的插頭。 更換配件套筒蓋。將配件旋鈕朝順時 針方向旋轉,以便鎖緊。 註:請參閱每個配件「使用說明」和「保養指南」中的速度設定和操作時間建議。 使用桌上型攪拌機 | 63 Book.indb 63 5/4/2018 7:24:40 PM...
  • Page 64: 提升調理品質的秘訣

    KitchenAid 桌上型攪拌機能快速打發蛋白,請避免攪拌過頭。 鮮奶油 將冷的攪拌奶油倒入冷卻的攪拌盆,然後安裝攪拌盆和打蛋器。為避免噴濺,請分段切換到 您要使用的速度,慢慢攪拌到您要的階段。 數量 速度 不到 200 毫升 (3/4 杯) 分次撥到 10 檔 超過 200 毫升 (3/4 杯) 分次撥到 8 檔 攪拌階段 攪拌時要密切注意奶油。由於 KitchenAid 桌上型攪拌機的攪拌速度很快,所以攪拌各階段的 間隔只有幾秒鐘。 攪拌提示 攪拌時間 蛋糕粉 KitchenAid 桌上型攪拌機比大多數電動攪拌 準備現成的蛋糕粉時,請使用 4 檔中速和 6 機的速度更快、攪拌更徹底,所以大部分菜 檔高速。如果要有最佳效果,請根據包裝上 單的攪拌時間都經過調整,以免混打過度。 的使用說明設定攪拌時間。...
  • Page 65: 保養與清潔

    保養與清潔 警告 觸電危險 清潔前請務必拔下桌上型攪拌機的插 將電源線連接到接地電源。 頭。用柔軟濕布擦拭桌上型攪拌機本 請勿拔掉接地插腳。 體。請勿使用家用/市售清潔劑。請經 常擦拭攪拌軸,避免累積殘渣。請勿 請勿使用變壓器。 泡在水中。 請勿使用延長線。 違反這些指示可能導致人員傷亡、 失火或觸電。 您可使用洗碗機清洗攪拌盆、送料管 重要事項: 打蛋器不可用洗碗機清 罩*、白色平攪拌槳、護邊攪拌槳*和 洗。請用熱肥皂水徹底清洗,並在擦 白色麵團鉤,也可以用熱肥皂水徹底 乾前以清水沖乾淨。不用時請勿將打 清洗,並在擦乾前以清水沖乾淨。 蛋器裝在攪拌軸上。 不用時請勿將攪拌槳裝在攪拌軸上。 *僅限指定型號有附。可另行選購。 保養與清潔 | 65 Book.indb 65 5/4/2018 7:24:40 PM...
  • Page 66: 故障排除

    故障排除 撥打客服中心以前請閱讀以下說明。 警告 1. 桌上型攪拌機可能在使用期間變熱。如果 長時間攪拌大量食材,機體上方可能會非 常灼熱,這是正常現象。 2. 桌上型攪拌機可能散發出臭味,剛剛購 買的新機尤其如此,這是電動馬達的常 見現象。 3. 如果平攪拌槳撞到攪拌盆,請停止使用桌 上型攪拌機。請參閱「攪拌槳到攪拌盆的 觸電危險 間隙」一節。 如果桌上型攪拌機故障或無法使用,請檢查 將電源線連接到接地電源。 以下事項: 請勿拔掉接地插腳。 • 桌上型攪拌機插上電源了嗎? • 通往桌上型攪拌機的電力迴路保險絲是 請勿使用變壓器。 否正常?如果您有斷路器,則必須檢查 請勿使用延長線。 迴路是否正常。 • 將桌上型攪拌機的電源關掉 10~15 秒 違反這些指示可能導致人員傷亡、 後重新打開電源。如果桌上型攪拌機還 失火或觸電。 是無法啟動,請在降溫 30 分鐘後重新 打開電源。 66 | 故障排除 Book.indb 66 5/4/2018 7:24:40 PM...
  • Page 67 Book.indb 67 5/4/2018 7:24:40 PM...
  • Page 68 ©2018 KitchenAid. All rights reserved. KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere. ©2018 KitchenAid.版权所有。 KITCHENAID 和台式搅拌机的设计是在美国和其他地方的商标。 ©2018 KitchenAid. All rights reserved. KITCHENAID 및스탠드믹서디자인은미국과다른국가에서의상표입니다. ©2018 KitchenAid.版權所有。 KITCHENAID 和桌上型攪拌機設計是在美國和其他地區的商標。 W11159894B 5/18 Book.indb 68 5/4/2018 7:24:40 PM...

This manual is also suitable for:

5ksm455ksm180

Table of Contents