Download Print this page

Advertisement

Quick Links

SS560F, SS560G, SS560M
ENG
Suitable for institutional use.
Adecuado para uso institucional.
ESP
Convient à un usage institutionnel.
FRN
Für die institutionelle Verwendung geeignet.
DEU
Geschikt voor gebruik in instellingen.
NEL
Adatto per installazioni commerciali.
ITL
Vhodné pro institucionální použití.
ČEŠ
Vhodné na inštitucionálne použitie.
SLK
Adequado para utilização institucional.
POR
Kurumsal kullanım için uygundur.
TÜR
32" - 75"
MAX
(81 - 190 cm)
SS560F
1
150 lb
(68 kg)
SS560G
SS560M
MAX
2015-02-19 #:009-9098-2 (2015-04-13)
10 lb
(4.5 kg)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Touchboards peerless-AV SS560F

  • Page 1 SS560F, SS560G, SS560M 32" - 75" 150 lb (81 - 190 cm) (68 kg) SS560G SS560M SS560F 10 lb (4.5 kg) Suitable for institutional use. Adecuado para uso institucional. Convient à un usage institutionnel. Für die institutionelle Verwendung geeignet. Geschikt voor gebruik in instellingen. Adatto per installazioni commerciali.
  • Page 2 WARNING Do not begin to install product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this user guide. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment. This product must be installed onto fl at, hard, level surface to prevent tipping. The cart or stand is not affi xed or secured to the fl...
  • Page 3 AVVERTENZA ITL - Questo prodotto è indicato per l’installazione su pareti con montanti di legno, in calcestruzzo solido o a mattoni di cemento. Sono compresi i dispositivi di fi ssaggio per l’installazione su montanti di legno, calcestruzzo solido e mattoni di cemento. Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la superfi cie di supporto sia in grado di sorreggere il carico combinato unità/dispositivi di fi...
  • Page 4 Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below). Piezas (antes de iniciar, asegúrese de tener todas las piezas siguientes). Pièces (avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous). Teile (Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf, dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind). Onderdelen (hoort u zich ervan te overtuigen dat u alle onderdelen hebt, die hieronder te zien zijn).
  • Page 5: Table Of Contents

    G ( 1 ) H ( 4 ) I ( 4 ) J (4/ 6 ) bracket 5/16-18" bracket nut shoulder washer M ( 1 ) shelf SS560M K ( 2 ) L ( 2 ) shelf knob shelf nut SS560G N ( 1 ) column cover...
  • Page 6 Symbols Símbolos To properly tighten screws: Tighten until screw Symboles head makes contact, then tighten another 1/2 Symbole turn. Do not overtighten screws. Symbolen WARNING Apriete adecuado de los tornillos: Apriete hasta Simboli ADVERTENCIA que la cabeza del tornillo haga contacto y luego Symboly ČEŠ...
  • Page 7 B (4) C (8) 5/32" allen wrench F (4) E (4) 2015-02-19 #:009-9098-2 (2015-04-13)
  • Page 8: G ( 1 )

    Proper orientation. Orientación apropiada. Orientation appropriée. Do not tighten. Die richtige Ausrichtung. No apriete. Juiste richting. Ne serrez pas. Orientamento corretto. Nicht anziehen. Správné orientace. ČEŠ Niet aandraaien. Správnej orientácii. Non stringere. Orientação apropriada. Neutahujte. ČEŠ Uygun yönlendirmeyi. TÜR Neuťahujte. Não apertar.
  • Page 9 Height adjustment. Ajuste de la altura. Réglage de la hauteur. Höheneinstellung. Aanpassing van hoogte. Regolazione dell'altezza. Nastavení výšky. ČEŠ Nastavenie výšky. Ajuste da altura. Yükseklik ayarı. TÜR To prevent damage or injury, never adjust with display attached. Tighten. Apriete. Serrez. Anziehen.
  • Page 10 MOD-UNL, MOD-UNL-W 39" - 75" 132 lb (99 - 191 cm) (60 kg) Compatible with: Compatible con: Compatible avec: Kompatibel mit: Geschikt: MOD-FPMD Compatibile con: MOD-FPMS EŠ Kompatibilní s: Kompatibilný s: Compatível com: TÜR Ile uyumlu: 2012-04-30 #:120-9147-5 (2014-02-26) Tighten. Apriete.
  • Page 11 Cable management. Manejo de cables. Optional. Gestion des câbles. Opcional. Kabelführung. Facultatif. Kabelbeheer. Fakultativ. Gestione dei cavi. Facultatief. Vedení kabelů. ČEŠ Opzionale. Vedenie káblov. ČEŠ Volitelné. Gestão de cabos. Voliteľné. Kablo yönetimi. TÜR Opcional. İsteğe bağli. TÜR CORD ACC320 Sold separately. Vendidos por separado.
  • Page 12 10-1 ENG Note: Use wrench to guide shelf nut and prevent dropping down into base. CROSS SECTION VIEW K (2) 2015-02-19 #:009-9098-2 (2015-04-13)
  • Page 13 10-2 J (2) 10-3 10-4 L (2) K (2) 2015-02-19 #:009-9098-2 (2015-04-13)
  • Page 14: M ( 1 )

    11-1 Shelf: Height adjustment. Estante: Ajuste de la altura. Étagère: Réglage de la hauteur. Regal: Höheneinstellung. Plank: Aanpassing van hoogte. Scaffale: Regolazione dell'altezza. Police: Nastavení výšky. ČEŠ Police: Nastavenie výšky. Prateleira: Ajuste da altura. L (2) Raf: Yükseklik ayarı. TÜR 11-2 11-3 Tighten.
  • Page 15: O ( 1 )

    Tilt adjustment. Ajuste de la inclinación. Réglage de l'inclinaison. Neigungseinstellung. Aanpassing van zijdelingse. Regolazione dell'inclinazione. ČEŠ Nastavení sklonu. Nastavenie sklonu. Ajuste da inclinação. TÜR Yan eğim ayarı. To prevent damage or injury, do not loosen top screw. Tighten. Apriete. Serrez. Anziehen.
  • Page 16 LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless products will be free from defects in material and ® workmanship, under normal use, for a period of fi ve years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product's manufacture).
  • Page 17 BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN GARANTIE Peerless Industries, Inc. („Peerless”) übernimmt gegenüber den ursprünglichen Endnutzern von Peerless®-Produkten die Gewährleistung, dass diese unter normalen Einsatzbedingungen für fünf Jahre ab Datum des Kaufs durch den ursprünglichen Endnutzer (aber in keinem Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungsdatum des Produkts) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Peerless repariert oder ersetzt nach eigenem Ermessen ein Produkt, das dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.
  • Page 18 OMEZENÁ PĚTILETÁ ZÁRUKA Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) zaručuje původním koncovým uživatelům výrobků Peerless®, že budou bez vad na materiálu a provedení, za podmínky běžného používání, po dobu pěti let od data nákupu původním koncovým uživatelem (ale v žádném případě ne déle než...
  • Page 19 BEŞ YILLIK SINIRLI GARANTİ Peerless Industries, Inc. (bundan sonra “Peerless” olarak anılacaktır) Peerless® ürünlerinde normal kullanım koşulları altında orijinal son kullanıcının satın alma tarihinden itibaren beş yıl süreyle (ama her halükarda ürünün üretim tarihinden itibaren en fazla altı yıl süreyle) malzeme ve işçilik arızaları...
  • Page 20 Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV de Mexico 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Ave de las Industrias 413 Aurora, IL 60502 Colonial Way, Watford, Herts, Parque Industrial Escobedo Email: tech@peerlessmounts.com WD24 4WP, United Kingdom Escobedo N.L Mexico 66050 Ph: (800) 865-2112 Customer Care Servicio al Cliente Fax: (800) 359-6500...

This manual is also suitable for:

Peerless-av ss560gPeerless-av ss560m