Hide thumbs Also See for CP2000:
Table of Contents
  • ČIštění a Údržba
  • Řešení Potíží
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Čistenie a Údržba
  • Riešenie Problémov
  • Opis Produktu
  • Instrukcja Obsługi
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Ochrona Środowiska
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Ierīces Apraksts
  • Lietošanas Instrukcija
  • Svarīga Informācija
  • Traucējumu Novēršana
  • Environmental Protection
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Beschreibung des Gerätes
  • Reinigung und Wartung
  • Problemlösungen
  • Häufig Gestellte Fragen
  • Description du Produit
  • Avant la Première Utilisation
  • Remplacement du Filtre à Eau
  • Nettoyage et Entretien
  • Guide de Résolution des Problèmes
  • Pulizia E Manutenzione
  • Protezione Dell'ambiente
  • Advertencias Importantes de Seguridad
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Solución de Problemas
  • Preguntas Más Frecuentes
  • Curăţare ŞI Întreţinere
  • Întrebări Frecvente
  • Protejarea Mediului
  • Záruční Podmínky
  • Záručné Podmienky
  • Garanciális Feltételek
  • Warranty Terms
  • Conditions de Garantie
  • Condizioni DI Garanzia
  • Condiciones de Garantía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

Parní čistič
Parný čistič
Myjka parowa
Gőztisztito
Tvaika tīrītājs
CZ
SK
PL
Steam cleaner
Dampfreiniger
Nettoyeur à vapeur
Pulitore a vapore
Limpiador de vapor
CP2000 | CP2010
HU
LV
EN
DE
FR
IT
ES
RO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CP2000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Concept2 CP2000

  • Page 1 Parní čistič Steam cleaner Parný čistič Dampfreiniger Myjka parowa Nettoyeur à vapeur Gőztisztito Pulitore a vapore Tvaika tīrītājs Limpiador de vapor CP2000 | CP2010...
  • Page 2 Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem. Technické parametry CP2000 | CP2010 Technické parametry 220-240 V ~ 50/60 Hz Napětí...
  • Page 3 • Nepoužívejte spotřebič k ošetření oděvu, který máte vy nebo jiná osoba právě na těle. • Síla a teplota horké páry může mít neblahý vliv na některé materiály. Parní čistič vždy nejprve na malé ploše vyzkoušejte, jestli je daný materiál vhodný pro ošetření horkou párou. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000...
  • Page 4 1. Zasuňte rukojeť do hlavní jednotky čističe, dokud nezapadne na Rukojeť ručního čističe Kobercový kluzák Rukojeť ručního čističe Kobercový kluzák (pouze k CP2000) správné místo (1). správné místo (1). Páčka rozprašovače páry ručního čističe Malý textilní potah Páčka rozprašovače páry ručního čističe Malý...
  • Page 5 5. Naplňte nádržku na vodu studenou vodou z vodovodu. Upevněte uzávěr zpět do nádržky (4). Do nádržky na čistou vodu nepřidávejte žádné čisticí prostředky, chemikálie ani parfémy. POZNÁMKA: Abyste výrazně snížili tvorbu vodního kamene a prodloužili CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000 CP 2000...
  • Page 6: Čištění A Údržba

    • Textilní potah může být nasycen nečistotami a před dalším použitím je třeba ho vyprat. Viz kapitola • Textilní potah může být nasycen nečistotami a před dalším použitím je třeba ho vyprat. Viz kapitola Čištění a údržba. Čištění a údržba. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000...
  • Page 7: Ochrana Životního Prostředí

    Produkuje parní tryska páru automaticky? Ne, pro výrobu páry musíte stisknout páčku rozprašovače horké páry umístěnou pod rukojetí. páry umístěnou pod rukojetí. Technické parametre CP2000 | CP2010 Technické parametre Technické parametre Můžu do nádržky na vodu přidat čisticí prostředky nebo jiné chemikálie? Ne, celý spotřebič byste tím Můžu do nádržky na vodu přidat čisticí...
  • Page 8 • Nepoužívajte spotrebič na ošetrenie odevu, ktorý máte vy alebo iná osoba práve na tele. • Sila a teplota horúcej pary môže poškodiť niektoré materiály. Parný čistič vždy najprv vyskúšajte na malej ploche, či sa daný materiál môže ošetriť horúcou parou. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000...
  • Page 9 DÔLEŽITÉ: Nepoužívajte parný čistič bez textilného poťahu pripevneného na podlahovú hubicu. POZNÁMKA: Na čistenie podláh nepoužívajte kobercový klzák. POZNÁMKA: Na čistenie podláh nepoužívajte kobercový klzák. CP2000 CP 2000 CP 2000 CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP 2000 CP 2000...
  • Page 10 5. Nádržku na vodu naplňte studenou vodou z vodovodu. Uzáver upevnite späť do nádržky (4). Do nádržky na čistú vodu nepridávajte žiadne čistiace prípravky, chemikálie ani parfumy. POZNÁMKA: Aby ste výrazne znížili tvorbu vodného kameňa a predĺžili CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000...
  • Page 11: Čistenie A Údržba

    • Textilný poťah môže byť nasýtený nečistotami a pred ďalším použitím ho treba vyprať. Pozri kapitolu • Textilný poťah môže byť nasýtený nečistotami a pred ďalším použitím ho treba vyprať. Pozri kapitolu Čistenie a údržba. Čistenie a údržba. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000...
  • Page 12 Môžem do nádržky na vodu pridať čistiace prípravky alebo iné chemikálie? Nie, celý spotrebič by ste Parametry techniczne tým poškodili. Parametry techniczne CP2000 | CP2010 Čo robiť, ak bývam v meste s veľmi tvrdou vodou? Môžete použiť filtrovanú vodu alebo musíte častejšie Parametry techniczne tým poškodili.
  • Page 13 Urządzenie może się uszkodzić lub może stać się niebezpieczne dla użytkownika. • Przed użyciem upewnij się, że pokrywa zbiornika na wodę jest całkowicie zakręcona. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000...
  • Page 14: Opis Produktu

    PAMIĘTAJ: Do czyszczenia podłóg nie używaj części poruszającej się PAMIĘTAJ: Do czyszczenia podłóg nie używaj części poruszającej się po dywanie. po dywanie. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000 CP 2000 CP 2000...
  • Page 15 4. Pociągnij pokrywę pojemnika na wodę i otwórz go (4). 5. Napełnij pojemnik na wodę zimną wodą z kranu. Załóż pokrywę CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 z powrotem na pojemnik (4). Do pojemnika na czystą wodę nie...
  • Page 16: Czyszczenie I Konserwacja

    Powłoka tekstylna może być nasycona brudem i przed dalszym użyciem należy ją wyprać. Patrz Powłoka tekstylna może być nasycona brudem i przed dalszym użyciem należy ją wyprać. Patrz rozdział czyszczenie i konserwacja. rozdział czyszczenie i konserwacja. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000...
  • Page 17: Ochrona Środowiska

    Műszaki adatok CP2000 | CP2010 Czy do pojemnika na wodę można dodawać środki czyszczące lub inne substancje chemiczne? Nie. Czy do pojemnika na wodę można dodawać środki czyszczące lub inne substancje chemiczne? Nie.
  • Page 18 • Használat előtt győződjön meg róla, hogy a víztartály fedele teljesen be van csavarva. • Ne érjen hozzá a készülék forró részeihez. Működés közben normális, ha a készülék felmelegszik. • Ne használja a készüléket olyan ruha tisztítására, amit éppen valaki visel. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000...
  • Page 19 FONTOS: Ne használja a gőztisztítót a padlótisztító fejre rögzített MEGJEGYZÉS: A padló tisztításához ne használja a szőnyegtisztító fejet. textilhuzat nélkül. MEGJEGYZÉS: A padló tisztításához ne használja a szőnyegtisztító fejet. CP2000 CP 2000 CP 2000 CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP 2000 CP 2000...
  • Page 20 5. Töltse meg a víztartályt hideg csapvízzel. Rögzítse a kupakot ismét a tartályra (4). A tiszta vizes tartályba ne tegyen semmilyen tisztítószert, vegyi anyagot vagy illatszert. MEGJEGYZÉS: Annak érdekében, hogy jelentősen csökkentse a vízkőkép- CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000...
  • Page 21: Tisztítás És Karbantartás

    Lehet, hogy a textilhuzat telítődött a szennyeződésekkel, és a további használat előtt ki kell mosni. Lehet, hogy a textilhuzat telítődött a szennyeződésekkel, és a további használat előtt ki kell mosni. Ld. Tisztítás és karbantartás fejezet. Ld. Tisztítás és karbantartás fejezet. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000...
  • Page 22: Svarīgi Drošības Norādījumi

    Tehetek a víztartályba tisztítószert vagy vegyi anyagot? Nem, ezzel tönkreteheti a készüléket. Tehetek a víztartályba tisztítószert vagy vegyi anyagot? Nem, ezzel tönkreteheti a készüléket. Tehniskie dati CP2000 | CP2010 Tehniskie dati Tehniskie dati Mit csináljak akkor, ha olyan helyen élek, ahol kemény a víz? Használhat szűrt vizet, vagy gyakrabban kell Mit csináljak akkor, ha olyan helyen élek, ahol kemény a víz? Használhat szűrt vizet, vagy gyakrabban kell...
  • Page 23 • Pirms lietošanas pārliecinieties, ka ūdens tvertnes vāciņš ir pienācīgi pieskrūvēts. • Nepieskarieties ierīces karstajām daļām. Ir normāli, ka lietošanas laikā ierīce uzsilst. • Neizmantojiet ierīci tā apģērba apstrādei, kas ir mugurā Jums vai citai personai. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000...
  • Page 24: Ierīces Apraksts

    SVARĪGA INFORMĀCIJA: Neizmantojiet tvaika tīrītāju bez auduma pārvalka, kas uzstādīts uz grīdas uzgaļa. kas uzstādīts uz grīdas uzgaļa. PIEZĪME: Neizmantojiet grīdas tīrīšanai paklāja slīdelementu. PIEZĪME: Neizmantojiet grīdas tīrīšanai paklāja slīdelementu. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000 CP 2000...
  • Page 25: Svarīga Informācija

    5. Piepildiet ūdens tvertni ar auksto krāna ūdeni. Nostipriniet vāciņu uz ūdens tvertnes (4). Tīrā ūdens tvertnē nepievienojiet nekādus mazgāšanas līdzekļus, ķīmiskas vielas vai smaržas. PIEZĪME: Lai ievērojami novērstu kaļķakmens veidošanos un paildzinātu CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000...
  • Page 26: Traucējumu Novēršana

    Auduma pārvalks var būt piesātināts ar netīrumiem, un pirms nākamās lietošanas tas jāizmazgā. Sk. Auduma pārvalks var būt piesātināts ar netīrumiem, un pirms nākamās lietošanas tas jāizmazgā. Sk. nodaļu “Tīrīšana un apkope”. nodaļu “Tīrīšana un apkope”. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000...
  • Page 27: Important Safety Instructions Important Safety Instructions

    Var vai ūdens tvertnē var pievienot tīrīšanas līdzekļus vai citas ķimikālijas? Nē, tas var sabojāt visu ierīci. ierīci. Technical parameters CP2000 | CP2010 Technical parameters Technical parameters Ko darīt, ja dzīvoju pilsētā ar ļoti cietu ūdeni? Var izmantot filtrētu ūdeni vai arī filtri jāmaina biežāk. Ja Ko darīt, ja dzīvoju pilsētā...
  • Page 28 • Never aim the device at people, animals or plants (risk of scalding!). • Do not aim the appliance at electrical systems or wires. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000...
  • Page 29: Product Description

    IMPORTANT: Do not use the cleaner without the Textile Pad attached to the Head. the Head. NOTE: Do not use the Carpet Glider for cleaning hard floor types. NOTE: Do not use the Carpet Glider for cleaning hard floor types. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000 CP 2000...
  • Page 30: Carpet Cleaning

    Water Tank. NOTE: We recommend to use distilled or de-mineralized water in order to reduce building up mineral deposits and prolonging the life of the appliance. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000...
  • Page 31: Cleaning And Maintenance

    • The pad may be too saturated with dirt and needs to be washed. See the Maintenance section. • The pad may be too saturated with dirt and needs to be washed. See the Maintenance section. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010...
  • Page 32: Environmental Protection

    Technische Parameter CP2000 | CP2010 Technische Parameter Technische Parameter Can I put detergents or other chemicals inside the water tank? No, it may damage the device. Can I put detergents or other chemicals inside the water tank? No, it may damage the device.
  • Page 33 • Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen des Gerätes. Es ist normal, dass sich das Gerät beim Betrieb erwärmt. • Verwenden Sie das Gerät nicht zur Behandlung von Kleidung, die Sie oder andere Personen gerade anhaben. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000...
  • Page 34: Beschreibung Des Gerätes

    WICHTIG: Verwenden Sie den Dampfreiniger nicht ohne das Reinigungstuch auf dem Bodenaufsatz. auf dem Bodenaufsatz. HINWEIS: Verwenden Sie für die Bodenreinigung nicht den Bodengleiter. HINWEIS: Verwenden Sie für die Bodenreinigung nicht den Bodengleiter. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000 CP 2000...
  • Page 35 Effizienz der Wassernutzung. Es ist normal, dass die Kugel während des Betriebes im Wassertank planscht. 4. Öffnen Sie den Wassertankverschluss (4). 5. Füllen Sie den Wassertank mit Leitungswasser. Schließen Sie den CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000...
  • Page 36: Reinigung Und Wartung

    Reinigungstuch nimmt keinen Schmutz auf. • • Das Reinigungstuch muss vor jedem Gebrauch gewaschen werden. Siehe Kapitel Reinigung und Wartung. Das Reinigungstuch muss vor jedem Gebrauch gewaschen werden. Siehe Kapitel Reinigung und Wartung. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000 CP 2000...
  • Page 37: Häufig Gestellte Fragen

    Kann man in den Wassertank Reinigungsmittel oder andere Chemikalien geben? Nein, dies könnte zu Kann man in den Wassertank Reinigungsmittel oder andere Chemikalien geben? Nein, dies könnte zu Caractéristiques techniques CP2000 | CP2010 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Schäden am Gerät führen.
  • Page 38 • Vérifier si le bouchon du réservoir d´eau est correctement vissé. • Ne pas toucher les parties chaudes de l´appareil. Il est très normal que l´appareil chauffe pendant l´utilisation. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000...
  • Page 39: Description Du Produit

    IMPORTANT : Ne pas utiliser le nettoyeur sans bonnet fixé sur la buse pour le sol. pour le sol. NOTE : Utiliser le patin à tapis pour nettoyer les sols. NOTE : Utiliser le patin à tapis pour nettoyer les sols. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000 CP 2000...
  • Page 40: Remplacement Du Filtre À Eau

    4. En desserrant le bouchon du réservoir d´eau l´ouvrir (4). CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000...
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    • Le bonnet textile est trop sale et il faut le laver avant l´utilisation à refaire. Voir le chapitre Nettoyage • Le bonnet textile est trop sale et il faut le laver avant l´utilisation à refaire. Voir le chapitre Nettoyage et entretien. et entretien. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000...
  • Page 42 Puis-je ajouter de produits de nettoyage ou d´autres produits chimiques dans le réservoir d´eau ? Non, cela risque d´endommager l´appareil. cela risque d´endommager l´appareil. Parametri tecnici CP2000 | CP2010 Parametri tecnici Parametri tecnici Que faire si j´habite dans une zone où la dureté de l´eau est trop importante ? Utiliser de l´eau filtrée ou Que faire si j´habite dans une zone où...
  • Page 43 • Prima di utilizzare l’apparecchio assicurarsi che il tappo del contenitore sia ben avvitato. • Non toccare le parti calde dell’apparecchio. Il surriscaldamento dell’apparecchio durante il suo uso è un fenomeno normale. • Non utilizzare l’apparecchio per pulire i vestiti indossati. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000...
  • Page 44 Levetta dell’atomizzatore vapore del pulitore Levetta dell’atomizzatore vapore del pulitore Levetta dell’atomizzatore vapore del pulitore Maniglia del pulitore manuale sul tappetto (CP2000) Elemento che permette di scivolare sul tappetto U Fodera piccola in tessuto U Fodera piccola in tessuto U Fodera piccola in tessuto U Fodera piccola in tessuto sia entrato nella sua sede (1).
  • Page 45 CP2000 CP 2000 CP 2000 CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 contenitore acqua e fa rumore. CP2000 CP2000 CP2000 CP2000 CP 2000 CP 2000...
  • Page 46: Pulizia E Manutenzione

    La fodera in tessuto è saturata di sporco, prima di proseguire nel suo uso lavarla. Si veda il capitolo La fodera in tessuto è saturata di sporco, prima di proseguire nel suo uso lavarla. Si veda il capitolo Pulizia e manutenzione. Pulizia e manutenzione. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000...
  • Page 47: Protezione Dell'ambiente

    Possono essere aggiunti nel contenitore acqua i detergenti o altri agenti chimici? No, il ciò provocherebbe Possono essere aggiunti nel contenitore acqua i detergenti o altri agenti chimici? No, il ciò provocherebbe Parámetros técnicos CP2000 | CP2010 Parámetros técnicos Parámetros técnicos il danneggiamento dell’apparecchio.
  • Page 48 • No apunte el aparato a animales, personas o plantas (peligro de quemaduras). No apunte el aparato a dispositivos eléctricos o cables. • No repare usted mismo el aparato. Diríjase a un servicio autorizado. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000...
  • Page 49 NOTA: No utilice el deslizador para alfombras en pisos. NOTA: No utilice el deslizador para alfombras en pisos. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP 2000 CP 2000...
  • Page 50 NOTA: Para reducir la formación de cal y prolongar la vida útil del limpiador de vapor, aconsejamos utilizar agua destilada o desmineralizada. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000...
  • Page 51: Limpieza Y Mantenimiento

    • El forro puede estar saturado. Lávelo antes de volver a usar. Ver sección Limpieza y Mantenimiento. • El forro puede estar saturado. Lávelo antes de volver a usar. Ver sección Limpieza y Mantenimiento. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010...
  • Page 52: Preguntas Más Frecuentes

    ¿Puedo poner detergentes u otros químicos en el tanque de agua? No, podría dañar el aparato. ¿Puedo poner detergentes u otros químicos en el tanque de agua? No, podría dañar el aparato. Parametri tehnici CP2000 | CP2010 Parametri tehnici ¿Qué puedo hacer si vivo en un lugar con agua muy dura? Puede utilizar agua filtrada o cambiar más ¿Qué...
  • Page 53 în apă, deoarece pot deteriora aparatul de curățat cu abur sau îl pot face periculos. • Asigurați-vă că capacul rezervorului de apă a fost bine înșurubat înainte de utilizare. • Nu atingeți părțile fierbinți ale aparatului. Este normal ca aparatul să se încălzească în timpul funcționării. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000...
  • Page 54 IMPORTANT: Nu utilizați aparatul de curățat fără laveta din material textil atașată de cap. REŢINEŢI: Nu utilizați glisorul pentru covoare pentru curățarea tipurilor de podele dure. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000 CP2000 CP 2000...
  • Page 55 Water Tank. NOTE: We recommend to use distilled or de-mineralized water in order to reduce building up mineral deposits and prolonging the life of the appliance. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000...
  • Page 56: Curăţare Şi Întreţinere

    • Poate că rezervorul de apă nu este instalat corect în aparat. Laveta din material textil nu curăţă. • Laveta se poate să fie prea saturată de murdărie și trebuie spălată. Consultați secțiunea Întreținere. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010 CP2000...
  • Page 57: Întrebări Frecvente

    Produsul îndeplinește toate cerințele impuse de directivele UE aplicabile. Producătorul îşi rezervă dreptul de a efectua modificări ale textului, designului și specificațiilor tehnice fără notificare prealabilă. CP2000 | CP2010 CP2000...
  • Page 58 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție...
  • Page 59: Záruční Podmínky

    • uplyne životnost některých součástí výrobku, např. právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy). akumulátorů, žárovek atd. Záruka se nevztahuje na plnění, která byla bezplatně poskytnuta spolu s  výrobkem (dárky, propagační předměty, apod.). CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010...
  • Page 60: Záručné Podmienky

    Záruka sa nevzťahuje na plnenia, ktoré boli bezplatne spotrebiteľ právo výrobok vrátiť (odstúpenie od poskytnuté spolu s  výrobkom (darčeky, propagačné zmluvy). predmety, apod.). CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010...
  • Page 61 Jednakże, jeżeli możliwe jest wodę i inne osady, usunięcie wady bez zbędnej zwłoki, żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a  konsument ma prawo do bezpłatnej naprawy. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010...
  • Page 62: Garanciális Feltételek

    és biztonságosan be kell csomagolni, eladó vagy a fogyasztó. nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszervizbe szállítás során. A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja, illetve adott esetben kiszámlázhatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010...
  • Page 63 To, kāda ir attiecīgā bojājuma izcelsme, ir tiesīgs novērtēt vienīgi ražotājs, piegādātājs, autorizētais servisa centrs vai tiesu eksperts nevis pārdevējs vai patērētājs. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010...
  • Page 64: Warranty Terms

    • if the service life of certain product parts expires, e.g. removed free of charge. for accumulators, bulbs, etc. CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010...
  • Page 65 Nichtverfügbarkeit des Produkts nicht möglich ist, ist der Verbraucher berechtigt das Produkt Die Garantie gilt nicht für Leistungen, die mit dem zurückzugeben (vom Vertrag zurückzutreten). Produkt kostenlos zur Verfügung gestellt wurden (Geschenke, Werbeartikel usw.). CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010...
  • Page 66: Conditions De Garantie

    • certains éléments du produit sont à la fin de vie, défaut est réparable, le consommateur a le droit de exemple : accumulateurs, ampoules etc. demander une réparation à titre gratuit. CA1000 CA1000 CA1000 CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010...
  • Page 67: Condizioni Di Garanzia

    CA1000 CA1000 CA1000 CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010...
  • Page 68: Condiciones De Garantía

    CA1000 CA1000 CA1000 CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010...
  • Page 69 • expiră durata de viață a unor părți ale produsului, de gratuită a defecțiunii. ex. a acumulatorului, becurilor etc. VP8223 | VP8224 | VP8226 VP8223 | VP8224 | VP8226 CP2000 | CP2010 CP2000 | CP2010...
  • Page 70 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
  • Page 71 Jindřich Valenta – Concept Czech Republic Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA Sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14 www.my-concept.pl ASPICO KFT...

This manual is also suitable for:

Cp2010

Table of Contents