Lince Sigma 1946-BOBBY180-24-AM-V Installation, Operation And Maintenance Manual

Lince Sigma 1946-BOBBY180-24-AM-V Installation, Operation And Maintenance Manual

Outdoor curtain detectors with anti-masking
Hide thumbs Also See for Sigma 1946-BOBBY180-24-AM-V:

Advertisement

Quick Links

ART. / ITEM:
1946-BOBBY180-24-AM-V
1953-BOBBY180-E-AM-V
1957-BOBBY180-24-V
1948-BOBBY180-E
MADE IN ITALY
MADE IN ITALY
RIVELATORI A 180°
DA ESTERNO
OUTDOOR 180°
DETECTOR
RILEVATORI DA ESTERNO A TENDA CON
IT
ANTI-MASCHERAMENTO
Manuale di installazione, uso e manutenzione
OUTDOOR CURTAIN DETECTORS WITH
EN
ANTI-MASKING
Installation, operation and maintenance manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sigma 1946-BOBBY180-24-AM-V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lince Sigma 1946-BOBBY180-24-AM-V

  • Page 1 RIVELATORI A 180° DA ESTERNO ART. / ITEM: 1946-BOBBY180-24-AM-V OUTDOOR 180° 1953-BOBBY180-E-AM-V 1957-BOBBY180-24-V DETECTOR 1948-BOBBY180-E RILEVATORI DA ESTERNO A TENDA CON ANTI-MASCHERAMENTO Manuale di installazione, uso e manutenzione OUTDOOR CURTAIN DETECTORS WITH ANTI-MASKING Installation, operation and maintenance manual MADE IN ITALY MADE IN ITALY...
  • Page 2: Table Of Contents

    DISPOSAL AND SCRAPPING ................ 19 Le informazioni riportate in questo manuale sono state compilate con cura, tuttavia he information in this manual has been issued with care, but LINCE ITALIA S.p.A. LINCE ITALIA S.p.A. non può essere ritenuta responsabile per eventuali errori e/o will not be responsible for any errors or omissions.
  • Page 3: Caratteristiche Generali

    LINCE ITALIA S.p.A. CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES • Rilevazione: 5 PIR + 2 microonde con frequenza 24 GHz • Detection: 5 PIRs + 2 MWs 24 GHz • Rilevazione: indipendente lato dx, sx e frontale • Detection: indipendent for right, left and front side •...
  • Page 4: Contenuto Della Confezione

    LINCE ITALIA S.p.A. PACKAGING CONTENTS CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Tabella 1 Table 1 Part. Identificazione Ref. Identification Rilevatore Detector Staffa Bracket Kit di fissaggio al muro Kit for wall mounting Instructions Istruzioni Fig. 1 IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI PARTS IDENTIFICATION Fig. 2...
  • Page 5: Vista Frontale

    LINCE ITALIA S.p.A. 1.4.1 Vista frontale 1.4.1 Front view Fig. 3 Table 3 Tabella 3 Ref. Identification Part. Identificazione Anti-tamper Microswitch Microswitch antisabotaggio Anti-tamper hole Foro vite antisabotaggio Lower PIRs adjustment Regolazione PIR inferiori Left lower PIR adjustment knob Manopola regolazione PIR inferiore sinistro...
  • Page 6: Vista Laterale Sinistra

    LINCE ITALIA S.p.A. 1.4.2 Vista laterale sinistra 1.4.2 Left side view Fig. 4 Tabella 4 Table 4 Part. Identificazione Ref. Identification Trimmer PIR lato sinistro Left PIR trimmer Trimmer MW sinistra Left MW trimmer LED verde PIR superiore Left upper PIR green LED...
  • Page 7: Vista Laterale Destra

    LINCE ITALIA S.p.A. 1.4.3 Vista lato destro 1.4.3 Right side view Fig. 5 Table 5 Tabella 5 Ref. Identification Part. Identificazione Morsettiera Terminal block Connettore uscite ausiliare Additional output connector Dip Switch Dip-Switch Trimmer PIR lato destro Right PIR trimmer...
  • Page 8: Installazione

    LINCE ITALIA S.p.A. 2. INSTALLAZIONE 2. INSTALLATION AVVERTENZE GENERALI GENERAL PRECAUTIONS Prima dell'installazione verificare le seguenti condizioni: Before starting the installation, pay attention that: • la parete non deve presentare avvallamenti o sporgenze • the wall does not have any pronounced depressions or eccessive;...
  • Page 9 LINCE ITALIA S.p.A. • Effettuare 4 fori nel muro ed inserire • Make four holes on the wall and i tasselli; insert the plugs; • Passare i cavi attraverso il foro della • Pass the wires through the support staffa;...
  • Page 10: Collegamenti Elettrici

    LINCE ITALIA S.p.A. MONTAGGIO CORRETTO CORRECT INSTALLATION Montare il rilevatore in posizione verticale e perpendicolarmente Position the detector vertically and perpendicularly to the ground al terreno. Fig. 11 MONTAGGIO CORRETTO (rilevatore inclinato WRONG INSTALLATION (detector tilted downwards) verticalmente) If the detector is not installed perpendicularly to the ground, as Se il rilevatore viene montato inclinato verso il basso la portata shown, operational reliability may result decreased.
  • Page 11: Configurazione Del Rilevatore

    LINCE ITALIA S.p.A. CONFIGURAZIONE DEL RILEVATORE DETECTOR ADJUSTMENT 2.4.1 Regolazione portata microonda 2.4.1 MW range adjustment Si raccomanda di diminuire la sensibilità della microonda destra Adjust the microwave sensibility on right and left in relationship e sinistra in rapporto alla distanza di copertura desiderata.
  • Page 12: Logica Di Funzionamento

    LINCE ITALIA S.p.A. Posizione D / Position D 15 m 15 m Fig. 18 Come già indicato in precedenza, il sistema brevettato del As already indicated above, the patented detector system allows rilevatore permette di sistemare i PIR inferiori in posizioni diverse placing the low PIRs in different positions in order to obtain a in modo da ottenere un’area di copertura a sinistra diversa...
  • Page 13: Scostamento Dal Muro

    LINCE ITALIA S.p.A. 2.4.4 Spacing from the wall 2.4.4 Scostamento dal muro With the two upper and lower adjustment knobs it is possible Con le due manopole di regolazione superiore e inferiore è to move the electronics by 1 mm from its seat, which allows to possibile scostare di 1 mm l’elettronica dalla sua sede, cio...
  • Page 14: Configurazione Dei Dip-Switch

    LINCE ITALIA S.p.A. 2.4.5 Configurazione dei DIP SWITCH 2.4.5 DIP SWITCHES configuration Le impostazioni dei dip-switch hanno effetto contempo- The dip-switch settings take effect simultaneously on raneamente sul lato destro e sul lato sinistro del rileva- the right side and on the left side of the detector. It is not tore.
  • Page 15: Funzionamento In And

    LINCE ITALIA S.p.A. 2.4.6 Funzionamento in AND 2.4.6 AND mode operation Esempio di rilevamento in modalità triplo AND (dip 1 e 2 in Example of detection in triple AND configuration (dip 1 and OFF) 2 in OFF position) ( 1 )
  • Page 16: Antimascheramento

    LINCE ITALIA S.p.A. ( 5 ) ALLARME ( 5 ) ALARM La persona a destra viene rilevata da tutte e tre le tecnologie The person on the right is detected by all three technologies (low (PIR basso + PIR alto + MW), mentre la persona a sinistra...
  • Page 17: Funzione Eco

    LINCE ITALIA S.p.A. 2.4.10 Funzione ECO 2.4.10 ECO function La funzione ECO fa in modo che la MW si accenda solo a seguito The ECO function makes sure that the MW goes on only following della rilevazione di uno dei due PIR. Questo permette un notevole the detection of one of the two PIRS.
  • Page 18: Descrizione Dei Morsetti

    LINCE ITALIA S.p.A. alla descrizione dei morsetti riportata nel paragrafo successivo. Make the connections referring to the description of the terminals shown in the following paragraph. 3.4.1 Descrizione dei morsetti 3.4.1 Terminal block description Tabella 7 Table 7 Morsetto Descrizione...
  • Page 19: Manutenzione E Verifiche Periodiche

    LINCE ITALIA S.p.A. 5. MANUTENZIONE E VERIFICHE PE- 5. MAINTENANCE PERIODIC RIODICHE CHECKS Per assicurare il corretto funzionamento del rilevatore è ne- Keep the lens clean to guarantee proper operation of the cessario che la lente venga mantenuta pulita. Una lente non detector.
  • Page 20 LINCE ITALIA S.p.A. 001530/00951AA Rev8 www.sigmasec.gr...

Table of Contents