180 coverage pir outdoor volumetric detector (20 pages)
Summary of Contents for Lince Sigma 1946-BOBBY180-24-AM-V
Page 1
RIVELATORI A 180° DA ESTERNO ART. / ITEM: 1946-BOBBY180-24-AM-V OUTDOOR 180° 1953-BOBBY180-E-AM-V 1957-BOBBY180-24-V DETECTOR 1948-BOBBY180-E RILEVATORI DA ESTERNO A TENDA CON ANTI-MASCHERAMENTO Manuale di installazione, uso e manutenzione OUTDOOR CURTAIN DETECTORS WITH ANTI-MASKING Installation, operation and maintenance manual MADE IN ITALY MADE IN ITALY...
DISPOSAL AND SCRAPPING ................ 19 Le informazioni riportate in questo manuale sono state compilate con cura, tuttavia he information in this manual has been issued with care, but LINCE ITALIA S.p.A. LINCE ITALIA S.p.A. non può essere ritenuta responsabile per eventuali errori e/o will not be responsible for any errors or omissions.
LINCE ITALIA S.p.A. CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES • Rilevazione: 5 PIR + 2 microonde con frequenza 24 GHz • Detection: 5 PIRs + 2 MWs 24 GHz • Rilevazione: indipendente lato dx, sx e frontale • Detection: indipendent for right, left and front side •...
LINCE ITALIA S.p.A. PACKAGING CONTENTS CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Tabella 1 Table 1 Part. Identificazione Ref. Identification Rilevatore Detector Staffa Bracket Kit di fissaggio al muro Kit for wall mounting Instructions Istruzioni Fig. 1 IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI PARTS IDENTIFICATION Fig. 2...
LINCE ITALIA S.p.A. 1.4.2 Vista laterale sinistra 1.4.2 Left side view Fig. 4 Tabella 4 Table 4 Part. Identificazione Ref. Identification Trimmer PIR lato sinistro Left PIR trimmer Trimmer MW sinistra Left MW trimmer LED verde PIR superiore Left upper PIR green LED...
LINCE ITALIA S.p.A. 2. INSTALLAZIONE 2. INSTALLATION AVVERTENZE GENERALI GENERAL PRECAUTIONS Prima dell'installazione verificare le seguenti condizioni: Before starting the installation, pay attention that: • la parete non deve presentare avvallamenti o sporgenze • the wall does not have any pronounced depressions or eccessive;...
Page 9
LINCE ITALIA S.p.A. • Effettuare 4 fori nel muro ed inserire • Make four holes on the wall and i tasselli; insert the plugs; • Passare i cavi attraverso il foro della • Pass the wires through the support staffa;...
LINCE ITALIA S.p.A. MONTAGGIO CORRETTO CORRECT INSTALLATION Montare il rilevatore in posizione verticale e perpendicolarmente Position the detector vertically and perpendicularly to the ground al terreno. Fig. 11 MONTAGGIO CORRETTO (rilevatore inclinato WRONG INSTALLATION (detector tilted downwards) verticalmente) If the detector is not installed perpendicularly to the ground, as Se il rilevatore viene montato inclinato verso il basso la portata shown, operational reliability may result decreased.
LINCE ITALIA S.p.A. CONFIGURAZIONE DEL RILEVATORE DETECTOR ADJUSTMENT 2.4.1 Regolazione portata microonda 2.4.1 MW range adjustment Si raccomanda di diminuire la sensibilità della microonda destra Adjust the microwave sensibility on right and left in relationship e sinistra in rapporto alla distanza di copertura desiderata.
LINCE ITALIA S.p.A. Posizione D / Position D 15 m 15 m Fig. 18 Come già indicato in precedenza, il sistema brevettato del As already indicated above, the patented detector system allows rilevatore permette di sistemare i PIR inferiori in posizioni diverse placing the low PIRs in different positions in order to obtain a in modo da ottenere un’area di copertura a sinistra diversa...
LINCE ITALIA S.p.A. 2.4.4 Spacing from the wall 2.4.4 Scostamento dal muro With the two upper and lower adjustment knobs it is possible Con le due manopole di regolazione superiore e inferiore è to move the electronics by 1 mm from its seat, which allows to possibile scostare di 1 mm l’elettronica dalla sua sede, cio...
LINCE ITALIA S.p.A. 2.4.5 Configurazione dei DIP SWITCH 2.4.5 DIP SWITCHES configuration Le impostazioni dei dip-switch hanno effetto contempo- The dip-switch settings take effect simultaneously on raneamente sul lato destro e sul lato sinistro del rileva- the right side and on the left side of the detector. It is not tore.
LINCE ITALIA S.p.A. 2.4.6 Funzionamento in AND 2.4.6 AND mode operation Esempio di rilevamento in modalità triplo AND (dip 1 e 2 in Example of detection in triple AND configuration (dip 1 and OFF) 2 in OFF position) ( 1 )
LINCE ITALIA S.p.A. ( 5 ) ALLARME ( 5 ) ALARM La persona a destra viene rilevata da tutte e tre le tecnologie The person on the right is detected by all three technologies (low (PIR basso + PIR alto + MW), mentre la persona a sinistra...
LINCE ITALIA S.p.A. 2.4.10 Funzione ECO 2.4.10 ECO function La funzione ECO fa in modo che la MW si accenda solo a seguito The ECO function makes sure that the MW goes on only following della rilevazione di uno dei due PIR. Questo permette un notevole the detection of one of the two PIRS.
LINCE ITALIA S.p.A. alla descrizione dei morsetti riportata nel paragrafo successivo. Make the connections referring to the description of the terminals shown in the following paragraph. 3.4.1 Descrizione dei morsetti 3.4.1 Terminal block description Tabella 7 Table 7 Morsetto Descrizione...
LINCE ITALIA S.p.A. 5. MANUTENZIONE E VERIFICHE PE- 5. MAINTENANCE PERIODIC RIODICHE CHECKS Per assicurare il corretto funzionamento del rilevatore è ne- Keep the lens clean to guarantee proper operation of the cessario che la lente venga mantenuta pulita. Una lente non detector.
Page 20
LINCE ITALIA S.p.A. 001530/00951AA Rev8 www.sigmasec.gr...
Need help?
Do you have a question about the Sigma 1946-BOBBY180-24-AM-V and is the answer not in the manual?
Questions and answers