Garantie- & Gewährleistungsbestimmung; Guarantee & Warranty Provisions / Garantie Et Disposition De Garantie - Lasco LA800HZ Operation And Maintenance Manual

Log-grips
Table of Contents

Advertisement

Garantie- & Gewährleistungsbestimmung /
14.
Die Garantie- und Gewährleistungsdauer beträgt
exakt 1 (ein) Jahr oder max. 500 Betriebsstunden ab
Auslieferungsdatum der Kaufsache durch LASCO
Heutechnik GmbH. Schäden, welche durch normalen
Verschleiß, Fahrlässigkeit, unsachgemäße Behand-
lung, mangelhafte Wartung, Missachtung von Be-
triebsanweisungen, übermäßige Beanspruchung so-
wie infolge anderer Gründe, welche LASCO Heutech-
nik GmbH nicht zu vertreten hat, entstanden sind,
fallen nicht unter die Garantieverpflichtung von
LASCO Heutechnik GmbH. Ebenso ausgenommen
sind Schäden infolge unerlaubter Reparatur- oder
Veränderungsversuche der Kaufsache durch den
Käufer oder durch nicht autorisierte Dritte ohne
schriftliche Zustimmung von LASCO Heutechnik
GmbH, sowie Schäden infolge Verwendung von an-
deren als den von LASCO spezifizierten Ersatzteilen.
Für Kaufsachen und/oder Teile davon, die gemäß
Vorgaben des Käufers gefertigt werden, trägt LASCO
keine Garantieverpflichtung für die vorgegebenen
Konstruktionslösungen
bzw.
Konstruktionspläne
und/oder Materialwahl. Für vom Abnehmer beige-
stellte und von LASCO in die Kaufsache integrierte
Teile übernimmt LASCO keinerlei Verantwortung.
Für weitere Schäden als die, die direkt an der Kauf-
sache und/oder an Teilen davon entstanden sind,
wird jede Haftung der Firma LASCO Heutechnik
GmbH ausgeschlossen. Insbesondere wird jede Haf-
tung für indirekte oder Folgeschäden, einschließlich
entgangenem Gewinn und sonstigen Vermögens-
schäden des Käufers, ausdrücklich ausgeschlossen.
Erfüllungsort für Garantiearbeiten ist der Geschäfts-
sitz von LASCO Heutechnik GmbH. Besteht der Käu-
fer auf einer Mängelbeseitigung vor Ort, hat dieser
für die anfallenden Reisekosten, Spesen, Versiche-
rungs- und Transportkosten selbst aufzukommen.
Ausnahmen, Änderungen sowie zusätzliche Bestim-
mungen betreffend Garantie müssen schriftlich vor-
liegen und sind Bestandteil der Offerte bzw. des Ver-
trages.
WICHTIG:
Prinzipiell ist es kein Garantiefall, wenn ein Gebre-
chen durch den Bediener oder Dritte durch falsche
Handhabung des Gerätes entstehen. Der Besitzer
dieses Produktes muss dafür sorgen, dass lediglich
handlungsfähige und geistig voll zurechnungsfähige
Personen an das Gerät kommen. Kindern und Ju-
gendlichen, sowie Menschen mit Behinderung jegli-
cher Art ist die Bedienung/ Wartung/ Inspektion/
Befüllen/ udgl. strengstens untersagt. Die Garantie
und Gewährleistung des Gerätes und der Ausrüstun-
gen, welche von der Firma LASCO geliefert wurden,
erstreckt sich ab Auslieferung auf ausnahmslos 12
Monate (1 Jahr) oder max. 500 Betriebsstunden.
Betriebsanleitung Holzzangen /
User manual log-grips / Manuel pinces en bois
Änderungen ohne Vorankündigung möglich, alle Rechte verbleiben bei LASCO! Alle vorhergehenden Versionen werden ungültig! Weitergabe an Dritte und Vervielfältigung verboten! Druck-, Satz- und Irrtumsfehler vorbehalten! Als Vertragssprache wird aus-
schließlich die deutsche Sprache vereinbart, etwaige Übersetzungen in eine Fremdsprache haben keine Gültigkeit! Bilder und Zeichnungen schematisch! Sämtliche Leistungsangaben für 516m ü.A.! Geistiges Eigentum ist und bleibt ausschließlich bei LASCO!
Specifications are subject to change without prior notice, all rights remain with LASCO! All previous versions become invalid! Disclosure to third parties and duplication prohibited! Errors and omissions excepted! Only the German language is agreed upon as the
contractual language, any translation into a foreign language is invalid! Pictures and drawings schematic! All performance data for 516m above mean sea level! Intellectual property is and remains exclusively with LASCO!
Des modifications sans préavis sont possibles, tous les droits appartiennent à LASCO! Toutes les versions précédentes deviennent nulles et non avenues! La transmission à des tiers et la reproduction sont interdites! Sous réserve d´erreurs, de fautes typographiques et
de syntaxe! Il est convenu que la langue du contrat est exclusivement la langue allemande, des traductions éventuelles vers une langue étrangère ne sont pas valables! Dessins et images schématiques! Toutes les indications de puissance pour 516m au-dessus du niveau
de la mer! La propriété intellectuelle reste exclusivement chez LASCO!
LASCO Heutechnik GmbH | Scherschham 14, 5221 Lochen am See, Austria | Tel: +43 7684 21666-0 | E-Mail: office@lasco.at |
Guarantee & warranty provisions / Garantie et disposition de garantie
The guarantee and warranty duration amounts to ex-
actly 1 (one) year or max. 500 working hours starting
from delivery of the purchased object from LASCO
Hay technology Ltd.. Damage which occurs from nor-
mal wear, negligence, inappropriate handling, unsat-
isfactory maintenance, ignoring of operating instruc-
tions, excessive load and strain as well as due to other
reasons which LASCO Hay technology Ltd. is not re-
sponsible for, do not fall not under the guarantee lia-
bility of LASCO Hay technology Ltd.. Damage due to
unauthorized repair or alteration attempts of the pur-
chased object by the buyer or through not authorized
third parties without written consent from LASCO Hay
technology Ltd., as well as damage due to use of
spare parts other than those specified by LASCO is
also excluded. LASCO does not take any responsibility
or guarantee liability for purchased objects or parts of
them which have been manufactured in accordance
with buyer specifications, nor for the specified con-
struction solutions, construction plans and/or mate-
rial choice. LASCO accepts no responsibility for parts
provided by the customer and integrated by LASCO
into the purchased object. For damage other than
that which has developed directly on the purchased
object and/or parts of it, liability by LASCO Hay tech-
nology Ltd. is expressly excluded. In particular LASCO
Hay technology Ltd. accepts no liability for indirect or
collateral damages, including lost profit and other fi-
nancial damages/loss by the buyer. Place of perfor-
mance for guarantee/warranty work is the registered
place of business of LASCO Hay technology Ltd.. If the
buyer insists on a defect remediation locally, the
buyer must cover all associated expenses arising from
travel, accommodation, insurance and transport
costs. Exceptions, alterations as well as additional
regulations/instructions concerning warranty must
be present in writing and are a component of the offer
and/or the contract.
IMPORTANT:
In principle there is no guarantee case if a defect orig-
inates from the operator or a third party through im-
proper handling of the equipment. The owner of this
hot air generator is responsible to ensure that only
fully physically and mentally capable persons come
near the equipment. It is strictly prohibited for chil-
dren and youth, as well as people with disabilities of
any kind to operate/maintain/inspect/fill/etc. the
equipment. The guarantee and warranty covering the
plant and its equipment, which were delivered by
LASCO, applies from delivery without exception for 12
months (1 year) or max. 500 working hours.
Stand 01/03/21
www.lasco.at
La durée de garantie est d'exactement 1 (un) an ou de
500 heures de travail max. à compter de la livraison
de l'objet acheté auprès de LASCO Heutechnik GmbH
Les dommages causés par une usure normale, une
négligence, une manipulation inappropriée, un entre-
tien insatisfaisant, le non respect des instructions
d'opération, une charge excessive et une déformation
ainsi que d'autres raisons, et pour lesquels LASCO
Heutechnik GmbH n'est pas responsable, ne sont pas
couverts par l'engagement de garantie de LASCO
Heutechnik GmbH Les dommages causés par une
réparation non autorisée ou des tentatives d'altéra-
tion de l'objet acheté par l'acheteur ou via des parties
tierces non autorisées sans consentement écrit de
LASCO Heutechnik GmbH., ainsi que les dommages
causés par l'utilisation de pièces détachées autres que
celles spécifiées par LASCO sont aussi exclus. LASCO
n'assume aucune responsabilité ou engagement de
garantie pour les objets achetés ou leurs pièces déta-
chées qui ont été manufacturées conformément aux
spécifications de l'acheteur, ni pour les solutions de
construction spécifiées, les programmes de construc-
tion et/ou le choix de matériels. LASCO n'accepte
aucune responsabilité pour les pièces fournies par le
client et intégrées par LASCO Heutechnik GmbH dans
l'objet acheté. Pour les dommages autres que ceux
développés directement sur l'objet acheté et/ou des
pièces détachées de celui-ci, la responsabilité de
LASCO Heutechnik GmbH est expressément exclue.
En particulier, LASCO Heutechnik GmbH n'accepte
aucune responsabilité pour les dommages indirects
ou collatéraux, y compris les pertes de profit et d'au-
tres dommages financiers/pertes financières par
l'acheteur. Le lieu d'exécution du travail de garantie
est le lieu enregistré de l'activité de LASCO Heutech-
nik GmbH Si l'acheteur insiste sur un réparation des
défaut locale, l'acheteur doit couvrir toutes les dé-
penses associées découlant des frais de voyage, d'hé-
bergement, d'assurance et de transport. Les excep-
tions, altérations ainsi que les règlementations/in-
structions supplémentaires concernant la garantie
doivent figurer par écrit et forment un composant de
l'offre et/ou du contrat.
IMPORTANT :
En principe, si un défaut provient d'un opérateur ou
d'une partie tierce par une manipulation incorrecte de
l'équipement, cela ne constitue pas un cas de gar-
antie. Il est de la responsabilité du propriétaire de ce
générateur d'air chaud de faire en sorte que seules les
personnes capables physiquement et mentalement
puissent
s'approcher
de
l'équipement.
strictement interdit aux enfants et aux jeunes, ainsi
qu'aux personnes présentant un handicap de quelle
que sorte que ce soit, de faire fonctionner/entret-
enir/inspecter/remplir/etc. l'équipement. La garantie
couvrant le dispositif et son équipement, qui ont été
livrés par LASCO, prend effet à partir de la livraison
sans exception et pour 12 mois (1 an) ou 500 heures
de fonctionnement maximales.
Seite/Page/Page
Il
est
14
von/of/de
30

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents