Page 1
50mA 1A 30V 869.5MHz 14dBm RED - O1 BLUE - O2 YELL - I1 WHITE- I2 BLK - GND Italiano English Français Русский CAME S.p.A. Via Martiri della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier Treviso - Italy FA01585M4A - 04/2021...
• Prima di eff ettuare qualunque operazione di pulizia o di manutenzione, togliere l’alimentazione al dispositivo. • Il prodotto deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente studiato e ogni altro uso è da considerarsi pericoloso. • Came S.p.A. non è...
Nel caso il dispositivo non sia alimentato da quadro Came, assicurarsi che l'alimentazione fornita sia provvista di alimentazione in corrente non superiore a 1A. Nel caso di collegamento a quadro comando CAME dotato di CRP mediante morsetto A-B-GND, alimentare il modulo solo da morsetti 2-10 del quadro stesso.
Page 11
Tutte le automazioni connesse al modulo devono avere Baud rate impostato a 38400 (vedi funzione [F63 Velocità RSE] nel manuale dell'automazione o del quadro comando). La tabella di compatibilità del modulo è disponibile al seguente indirizzo: http://www.cameconnect.net/came/docs/ cameconnect_compliant_devices.html Collegamento di automazioni non CRP Utilizzando le uscite a relè...
• Only use this product for its intended purpose. Any other use is hazardous. • Came S.p.A. is not liable for any damage caused by improper, erroneous or unreasonable use. • Keep this information.
Before making any connections, YOU MUST DISCONNECT THE MAINS POWER. If the device is not powered by a Came panel, ensure that the power supply has current not greater than 1A. Where the device is connected to a CAME control panel equipped with CRP via terminal A-B-GND, power the module only from terminals 2-10 on the panel itself.
Page 17
All the operators connected to the module must have their Baud rate set to 38400 (see the [F63 RSE Speed] function in the operator or control panel manual). The module compatibility table is available at the following address: http://www.cameconnect.net/came/docs/cameconnect_ compliant_devices.html Connecting non-CRP operators Using the relay outputs you can control up to 2 operators with CAMEConnect.
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, mettre le dispositif hors tension. • Ce produit ne devra être destiné qu'à l'utilisation pour laquelle il a été expressément conçu et toute autre utilisation est à considérer comme dangereuse. • Came S.p.A. décline toute responsabilité...
Si le dispositif n’est pas alimenté par une armoire Came, s’assurer que le courant de l’alimentation fournie ne dépasse pas 1A. En cas de connexion, par le biais d’une borne A-B-GND, à une armoire de commande CAME dotée de CRP, n’alimenter le module que par les bornes 2-10 de l’armoire elle-même.
Page 23
Tous les automatismes connectés au module doivent avoir une valeur Baud rate à 38400 (voir fonction [F63 Vitesse RSE] dans le manuel de l'automatisme ou de l’armoire de commande). Le tableau de compatibilité du module est disponible à l’adresse suivante : http://www.cameconnect.net/came/docs/ cameconnect_compliant_devices.html Connexion d’automatismes sans CRP...
одежду и обувь при работе с электроникой. • Обесточьте устройство перед выполнением работ по чистке и техобслуживанию. • Это изделие должно использоваться исключительно по назначению. Использование не по назначению считается опасным. • Компания CAME S.p.A. не несет ответственности за ущерб вследствие неправильного или небрежного использования изделия. • Сохраните данные инструкции.
Если питание устройства осуществляется не от блока управления Came, убедитесь в том, что оно снабжено ограничителем пускового тока не более 1 А. В случае подключения к блоку управления CAME с CRP через контакты A-B-GND необходимо подать напряжение на модуль через контакты 2-10 на блоке управления.
Need help?
Do you have a question about the 806SA-0040 and is the answer not in the manual?
Questions and answers