Page 1
PRODUCT MANUAL Heavy Duty Plate Compactor Model: TMG-PC90 ・ Please read the product manual completely before assembly WARNING ・ Check against the parts list to make sure all parts are received ・ Wear proper safety goggles or other protective gears while in assembly Missing parts or questions on assembly? Please call: 1-877-761-2819 or email: cs@tmgindustrial.com...
Ⅰ. INTRODUCTION Thank you for your selection of our equipment. We have taken care in the design, manufacture and testing of this product. Should service or spare parts be required, prompt and efficient service is available from our branches. General Safety instructions for the Operation of Power Equipment. Our factory’s goal is to produce power equipment that helps the operator work safely and efficiently.
Ⅲ. STRUCTURE The upper part is made up of Power Source, Handle ,Belt Cover and Guard Hook which are fixed by Engine base. The Engine base is fixed on Vibrating Plate by Shock Absorbing Rubber.The lower part is made up of Vibrating Plate and Vibrator unit that has an Eccentric rotary shaft built in. The power source is transmitted from the centrifugal clutch on engine output shaft to the eccentric rotary shaft via V-belt.
Page 5
Safety: This section outlines basic safety procedures that apply to the operation,maintenance and adjustment of the plate compactor. This unit is designed as a powerful, productive machine that should be operated with respect and caution. Misuse or carelessness can result in serious injury or damage. or both. Safety precautions must be observed at all times.
Ⅵ. HAZARDS AND RISKS NEVER allow any person to operate the machine without adequate instruction . ENSURE all operators read,understand and follow the operating instructions SERIOUS INJURY could result from improper or careless use of this machine Plate compactors are heavy units and should be positioned by two people of appropriate strength. Using the lifting handles provided on the machine, along with correct lifting techniques.
Page 7
DO NOT refuel the motor while it is in operation or hot. DO NOT refuel the motor in the vicinity of sparks, a naked flame or a person smoking. DO NOT over fill the fuel tank and avoid spilling petrol when refueling. Spilled petrol or petrol vapor may ignite.
Ⅶ. OPERATION GENERAL OPERATION The machine is best suited to the compaction of bituminous and granular materials e.g. granular soils, gravels and sands or mixtures of both. Cohesive soils such as silt and clay are best compacted using the impact force produced by a vibrating rammer. Where possible the site should be graded and leveled before commencing compaction.
If there is excess belt play. There could be a decrease in the impact force or erratic vibration, causing machine damage. 1-4. Check the engine oil level and if the engine oil lever is low, it should be refilled. Use the proper motor oil as suggested in the table below.
7.3 STARTING Gasoline Engine 3-1. Turn the STOP SWITCH clock-wise to the position “I”(ON) (Fig-3) 3-2.Open the fuel cock. (Fig-4) 3-3. Set the speed control lever 1/3 to 1/2 of the way towards the high speed position. (Fig-5) 3-4. Close the choke lever. If the engine is warm or the ambient temperature is high, open the choke lever half-way, or keep it fully open.
7.4 OPERATION 4-1. As the engine warms up, gradually move the choke lever to the OPEN position. (Fig-8) 4-2. Move the speed control lever from the LOW to the HIGH position. When the engine speed reaches approximately 2,300-2,600 PRM, the centrifugal clutch engages.
7.6 SHUTDOWN To stop the engine in an emergency, turn the stop switch to the OFF position. Under normal conditions, use the following procedure: 6-1. Set the speed control lever at the low speed position and allow the engine to run at low speed for 2 or 3 minutes before stopping.( Fig-11) 6-2.Tum stop...
Page 13
Keep the air cleaner element clean. URETHANE FOAM ELEMENT Remove the element and wash it in kerosene or diesel fuel. Then saturate it in a mixture of 3 parts kerosene or diesel fuel and 1 part engine oil. Squeeze the element to remove the mixture and install it in the air cleaner.
Ⅷ. CARE & PREVENTIVE MAINTENANCE Check the oil level in the motor crankcase daily. Check the vibrator oil level weekly. Inspect the rubber anti vibration mounts for wear or deterioration. Clean the underside of the plate regularly to prevent a build up of material.
Page 18
PART NO. DESCRIPTION paper cushion Case cover for pulley Oil seal 35*55*12 Washer ¢8 Spring washer ¢8 Hexagonal bolt M8*25 Pulley, driven Washer¢10 Spring washer ¢10 2-10 Air vent screw M10*30 2-11 Bearing 6309 2-12 Flat key 8*20 2-13 Ecc. Rotary shaft 2-14 Hexagonal bolt M16*40 2-15...
Page 19
SOMMAIRE I. INTRODUCTION............................-19- II. APPLICATIONS............................-19- III. STRUCTURE............................-20- IV. FONCTIONS ETCONTROLS........................-20- V. POURFONCTIONNEMENT DE SECURITE....................-20- VI. DANGERS ET RISQUES......................... -22- VII. FONCTIONNEMENT..........................-24- 7.1 AVANT LA MISE EN FONCTIONNEMENT..................-24- 7.2 AVERSTISSEMENT.......................... -25- 7.3 DEMARRAGE........................... -26- 7.4 FONCTIONNEMENT.........................
Ⅰ.INTRODUCTION Nous vous remercions de votre sélection de nos équipements. Nous avons fait attention dans la conception, la fabrication et l’essai du produit. Si l’entretien ou des pièces de rechanges devraient nécessaires, un service rapide et efficace est disponible auprès de nos succursales. Les consignes générales de sécurité...
Ⅲ.STRUCTURE La partie supérieure se compose de la source d'alimentation, de la poignée, de la couverture de ceinture et du crochet de garde qui sont fixés par le siège du moteur. Le siège du moteur est fixé sur la plaque vibrante par un caoutchouc d’amortisseur.La partie inférieure est constituée d'une plaque vibrante et d'une unité...
Page 22
Sécurité : Cette section exprime les procédures de base en matière de sécurité applicables à l'exploitation, à la maintenance et à l'ajustement du compacteur à plaques.Cette unité est conçue comme une machine puissante et productive qui doit être utilisée avec le respect et la précaution. Une mauvaise utilisation ou une négligence peut entraîner des blessures graves ou des dommages, ou les deux.Les mesures de sécurité...
Ⅵ. DANGERS ET RISQUES NE JAMAIS permettre à quiconque d'utiliser la machine sans instructions adéquates. ASSURER que tous les opérateurs lisent, comprennent et suivent le mode d'emploi. LES BLESSURES GRAVES peuvent résulter d'une utilisation incorrecte ou négligente de cette machine Les compacteurs à...
Page 24
NE PAS ravitailler le moteur lorsqu'il est en marche ou chaud. NE PAS ravitailler le moteur à proximité des étincelles, d’une flamme nue ou d’une personne qui fume. NE PAS trop remplir le réservoir à essence et éviter de renverser de l'essence lors du ravitaillement.L’essence débordéela vapeur d'essencepeut s'enflammer.
Ⅶ.FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL La machine convient le mieux au compactage de matériaux bitumineux et granulaires, par exemple les sols granulaires, les graviers et les sables ou les mélanges des deux. Les sols cohésifs tels que le limon et l'argile sont mieux compacts en utilisant la force d'impact produite par une dame vibrante. Si possible le site doit être classé...
Page 26
S'il y a un jeu excédentaire de la courroie. Il pourrait y avoir une diminution de la force d'impact ou des vibrations erratiques qui causent des dommages à la machine. 1-4 Vérifiez le niveau d'huile du moteur et si le levier JAUGE D’HUILE d'huile du moteur est bas,il doit être rempli.
7.3DEMARRAGE INTERRUPTEUT D’ARRÊT Moteur à essence 3-1. Tournerz le BOUTON ARRÊTdans le sens horaire à laposition“I”(ON)(Fig-3) 3-2. Ouvrez le robinet du carburant.(Fig-4) 3-3. Réglez le levier de contrôle de vitesse 1/3 to 1/2 de la manière vers la position à haute vitesse.(Fig-5) 3-4.
7.4 FONCTIONNEMENT LEVIER D’ÉTRANGLEUR 4-1.Lorsque moteur réchauffe, déplacez progressivement le levier du démarreur à la position OUVERT.(Fig-8) 4-2. Déplacez le levier de commande de vitesse de la position BAS à HAUT.Lorsque la vitesse du moteur atteint environ 300-2 PRM,l'embrayage centrifuges'engrène. vitesse moteur s’augmente...
7.6 ARRÊT LEVIER DE CONTRÔLE DE VITESSE Pour arrêter le moteur en cas d'urgence,tournez le commutateur d'arrêt en position OFF. Dans des conditions normales, utilisez la procédure suivante : 6-1.Réglez le levier de commande de vitesse à la position basse vitesse et laissez le moteur tourner à basse vitesse pendant 2 ou 3 minutes avant l’arrêt.(Fig-11) INTERRUPTEUTRD’ARRÊT...
Page 30
Gardez l'élément du filtre à air propre. ELEMENT DE MOUSSE D'URETHANE BOUGIE D'ALLUMAGE Enlevezl'élément et lavez-le en kérosène ou gasoil. Ensuite, saturez-le dans un mélange de 3 parties kérosène gasoil et1part d’huile-moteur. Serrezl'élément pour enlever mélange et l'installer dans le filtre à air. DOUBLESTRUCTURE DE MOUSSED'URETHANE 1.
Ⅷ. SOIN&ENTRETIEN PREVENTIF Vérifiez le niveau d'huile dans le carter moteur tous les jours.Vérifiez chaque semaine le niveau d'huile du vibrateur.Inspectezle caoutchouc d’amortisseur montépour l'usure ou la détérioration. Nettoyez régulièrement la partie inférieure de la plaque pour éviter une accumulation de matière. Ⅸ.
Ⅺ. LISTE DES PIECES DE RECHANGES 10.1 COMPONENTS PRINCIPAUX NO. PARTIE DESCRIPTION Qté Plaque vibrante Ensemble de vibrateur Plaque pour montage de moteur Moteur Ensemble de poignée pliable Couvercle de courroie Amortisseur pour plaque vibrante Rondelle plateM12 ÉcrouM12 WWW.TMGINDUSTRIAL.COM P31 / 34 Toll Free:1-877-761-2819...
Page 33
Rondelle plate¢16 Rondelleélastique¢16 Boulon à tête creuse M16*40 Collier Couplage en caoutchouc pour poignée Doublure pour poignée Rondelle plate¢12 Rondelleélastique¢12 Boulon hexagonal M12*65 Boulon hexagonal M8*40 Ensemble d'embrayage Courroie Grande rondelle plate¢8 Rondelleélastique¢8 Boulon M8 Rondelle plate¢8 Rondelleélastique¢8 Boulon à tête creuse M8*20 Levier d’accélérateur Câble d’accélérateur Vis faite sur commande M10...
Need help?
Do you have a question about the TMG-PC90 and is the answer not in the manual?
Questions and answers