Table of Contents
  • Popis Přístroje
  • Pracovní Postup
  • Výmena Batérie
  • Popis Prístroja
  • Podsvietenie Displeja
  • Pracovný Postup
  • Wymiana Baterii
  • Symbole Elektryczne
  • Informacja Techniczna
  • Test Baterii
  • Podświetlenie Wyświetlacza
  • Műszaki InformáCIók
  • Zamenjava Baterij
  • Opis Naprave
  • Tehnični Podatki
  • Zamjena Baterija
  • Opis Uređaja
  • Tehnički Podaci
  • Elektrische Symbole
  • Beschreibung des Geräts
  • Technische Informationen
  • Опис Пристрою
  • Înlocuirea Bateriilor
  • Simboluri Electrice
  • Descrierea Aparatului
  • Įrenginio Aprašymas
  • Techninė Informacija
  • Ierīces Apraksts
  • Tehniskā Informācija
  • Seadme Kirjeldus
  • Tehniline Teave
  • Смяна На Батериите
  • Описание На Устройството
  • Техническа Информация
  • Garancijska Izjava

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

2202017000_31-M3620_00_01
M3620
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA|ME
DE
UA
RO
LT
LV
EE
BG
| MD-310
Digital Multimeter
Digitální multimetr
Digitálny multimeter
Multimetr cyfrowy
Digitális multiméter
Digitalni multimeter
Digitalni multimetar
Digitales Multimeter
Цифровий мультиметр
Multimetru digital
Skaitmeninis multimetras
Digitālais multimetrs
Digitaalne multimeeter
Цифров мултиметър
www.emos.eu
105 × 148 mm

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MD-310 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Emos MD-310

  • Page 1 2202017000_31-M3620_00_01 105 × 148 mm M3620 | MD-310 Digital Multimeter Digitální multimetr Digitálny multimeter Multimetr cyfrowy Digitális multiméter Digitalni multimeter RS|HR|BA|ME Digitalni multimetar Digitales Multimeter Цифровий мультиметр Multimetru digital Skaitmeninis multimetras Digitālais multimetrs Digitaalne multimeeter Цифров мултиметър www.emos.eu...
  • Page 2 Warning Use the MD-310 multimeter only in the manner specified below. Other uses may cause damage to the device or injury to your health. Comply with the following instructions: • Before measuring resistance, diodes or current, disconnect the circuits from the power supply and discharge the high-voltage capacitors.
  • Page 3: Changing Batteries

    connect the black conductor (probe) and then the red conductor (probe). When disconnecting the testing conductors, disconnect the red one first. • If you find that the multimeter is making abnormal measurements, stop using it. The fuse may be damaged. If you are unsure of the cause of the defect, contact a service centre. •...
  • Page 4: Device Description

    Device Description The MD-310 is a compact, 3 ½ digit, digital multimeter with automatic range for measuring DC and AC voltage, DC current, resistance and continuity and for testing diodes. (see Fig. 1) 1 – Screen 2 – button – DATA HOLD function 3 –...
  • Page 5: Direct Current (Dc)

    Direct current (DC) Range Resolution Accuracy 20 mA 10 µA ± (1 % + 5) 200 mA 100 µA ± (1.2 % + 5) 10 A 10 mA ± (2 % + 5) Protection against overload: μA and mA range: fuse 250 mA/300 V, type F, Ø 5 × 20 mm. 10 A range: fuse 10 A/300 V, type F, Ø...
  • Page 6 DATA HOLD function After pressing the button, the current measured value will stay on the screen and the icon will appear. Pressing the button again will stop the function and the icon will disappear. Screen Illumination After pressing the button the screen illumination will turn on for approx. 25 seconds, then turn off automatically.
  • Page 7: Battery Test Function

    Note: When measuring is finished, disconnect the measuring tips from the tested battery. Emos spol s.r.o. declares that the MD-310 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive. The device can be freely operated in the EU. The Declaration of Conformity can be found at http://www.emos.eu/download.
  • Page 8 • Neměřte napětí vyšší jak 300 V! Budete-li měřit proud, zkontrolujte pojistku multimetru a vypněte napájení obvodu předtím, než k němu multimetr připojíte. Před měřením se přesvědčte, že je kru- hový přepínač rozsahu měření ve správné poloze. V žádném případě neprovádějte žádné změny v měřícím rozsahu (pootáčením kruhového přepínače programů...
  • Page 9: Popis Přístroje

    Uzemnění Dvojitá izolace Výrobek splňuje příslušné normy EU Popis přístroje MD-310 je kompaktní 3 ½ číselný digitální multimetr s manuálním rozsahem pro měření DC a AC napětí, DC proudu, odporu, kontinuity a testování diod. (viz obr. 1) 1 – Displej 2 –...
  • Page 10 Střídavé napětí (AC) Rozsah Rozlišení Přesnost 200 V 100 mV ± (1,2 % + 5) 300 V Frekvenční rozsah: 40 Hz až 400 Hz Maximální vstupní napětí: 300 V AC Odezva: průměrná hodnota, odpovídající kalibrovanému efektivnímu sinusovému průběhu. Stejnosměrný proud (DC) Rozsah Rozlišení...
  • Page 11: Pracovní Postup

    Test diod Symbol Popis Poznámka Na displeji se objeví přibližné napětí diody Napětí otevřeného obvodu: přibližně 3 V v propustném směru Zatěžovací proud: přibližně 1 mA Funkce DATA HOLD Po stisku tlačítka dojde k podržení (stálému zobrazení) právě naměřené hodnoty a na displeji se objeví ikona .
  • Page 12 Poznámka: Po ukončení měření odpojte měřící hroty od testované baterie. Emos spol. s r.o. prohlašuje, že MD-310 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě lze najít na webových stránkách http://www.emos.eu/download.
  • Page 13: Výmena Batérie

    kruhový prepínač rozsahu merania v správnej polohe. V žiadnom prípade nerobte žiadne zmeny v meracom rozsahu (pootáčaním kruhového prepínača programov meraní) v priebehu merania! Mohlo by dôjsť k poškodeniu prístroja. Keď vykonávate meranie, pripojte najskôr čierny vodič (son- du), potom červený vodič (sondu). Keď testovacie vodiče odpájate, odpojte najprv červený vodič. •...
  • Page 14: Popis Prístroja

    Uzemnenie Dvojitá izolácia Výrobok spĺňa príslušné normy EÚ Popis prístroja MD-310 je kompaktný 3 ½ číselný digitálny multimeter s manuálnym rozsahom pre meranie DC a AC napätia, DC prúdu, odporu, kontinuity a testovanie diód (viď obr. 1) 1 – Displej 2 –...
  • Page 15 Frekvenčný rozsah: 40 Hz až 400 Hz Maximálne vstupné napätie: 300 V AC Odozva: priemerná hodnota, zodpovedajúca kalibrovanému efektívnemu sínusovému priebehu. Jednosmerný prúd (DC) Rozsah Rozlíšenie Presnosť 20 mA 10 µA ± (1 % + 5) 200 mA 100 µA ±...
  • Page 16: Podsvietenie Displeja

    Funkcia DATA HOLD Po stlačení tlačidla dôjde k podržaniu (stálemu zobrazeniu) práve nameranej hodnoty a na displeji sa objaví ikona . Opätovné stlačenie tlačidla funkciu zruší a ikona zmizne. Podsvietenie displeja Po stlačení tlačidla bude displej podsvietený po dobu cca 25 sekúnd, potom automaticky zhasne. Podsvietenie je možné...
  • Page 17 čierny hrot na záporný pól batérie. Nameraná hodnota sa zobrazí na displeji. Poznámka: Po ukončení merania odpojte meracie hroty od testovanej batérie. EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že MD-310 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími příslušnými ustanoveniami smernice. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode možno nájsť...
  • Page 18: Wymiana Baterii

    do niego multimetru. Przed pomiarem sprawdzamy, czy obrotowy przełącznik zakresów pomiaro- wych jest we właściwym położeniu. W żadnym razie nie wykonujemy zmian zakresu pomiarowego (obracając obrotowym przełącznikiem zakresów pomiarowych) w trakcie pomiaru! Mogłoby to spowodować uszkodzenie przyrządu. Kiedy wykonujemy pomiary, podłączamy najpierw czarny przewód (sondę), a potem przewód czerwony (sondę).
  • Page 19: Symbole Elektryczne

    Podwójna izolacja Wyrób spełnia odnośne normy WE Opis przyrządu MD-310 jest kompaktowym 3 ½ cyfrowym multimetrem z ręcznym przełączaniem zakresów do pomia- rów napięcia DC i AC, natężenia prądu DC, pomiaru rezystancji, ciągłości obwodu i do testowania diod. (patrz rys. 1) 1 –...
  • Page 20: Test Baterii

    Napięcie prądu zmiennego (AC) Zakres Rozdzielczość Dokładność 200 V 100 mV ± (1,2 % + 5) 300 V Zakres częstotliwości: 40 Hz do 400 Hz Maksymalne napięcie wejściowe: 300 V AC Odpowiedź: wartość średnia odpowiadająca kalibrowanemu skutecznemu przebiegowi sinusoidalnemu. Natężenie prądu stałego (DC) Zakres Rozdzielczość...
  • Page 21: Podświetlenie Wyświetlacza

    Test diod Symbol Opis Uwaga Na wyświetlaczu pojawi się spadek Napięcie otwartego obwodu: około 3 V napięcia na diodzie w kierunku Prąd obciążenia: w przybliżeniu 1 mA przewodzenia Funkcja DATA HOLD Po naciśnięciu przycisku dojdzie do zatrzymania (ciągłego wyświetlania) ostatnio zmierzonej wartości, a na wyświetlaczu pojawi się...
  • Page 22 Wartość zmierzona będzie wyświetlona na wyświetlaczu. Uwaga: Po zakończeniu pomiarów odłączamy przewody pomiarowe od testowanej baterii. Emos spol. s r.o. oświadcza, że wyrób MD-310 jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi, właściwymi postanowieniami dyrektywy. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE. Deklaracja zgodności znajduje się...
  • Page 23 Figyelem Az MD-310 multimétert kizárólag az alábbiaknak megfelelő módon használja. A készülék más jellegű használata a készülék megrongálódását vagy személyi sérülést okozhat. Tartsa be az alábbi utasításokat: • Mielőtt ellenállást, diódákat vagy áramerősséget mérne, az áramkört válassza le az elektromos hálózatról, és süsse ki a nagyfeszültségű...
  • Page 24: Műszaki Információk

    Dupla szigetelés A termék megfelel a vonatkozó EU szabványoknak. A készülék bemutatása Az MD-310 egy kompakt, 3 ½ számjegyű, digitális multiméter automata mérésitartomány-beállítással DC és AC feszültségek, DC áramerősség, ellenállás és folytonosság mérésére, illetve diódák tesztelésére. (lásd az 1. ábrát) 1 –...
  • Page 25 DC feszültség Tartomány Felbontás Pontosság 200 mV 100 μV ± (0,5 % + 5) 1 mV 20 V 10 mV ± (0,8 % + 5) 200 V 100 mV 300 V ± (1 % + 5) Bemeneti ellenállás: 1 MΩ Maximális bemeneti feszültség: 300 V DC AC feszültség Tartomány...
  • Page 26 Elemteszt Tartomány Felbontás Elektromos terhelés 1,5 V 0,01 V körülbelül 20 mA 0,01 V körülbelül 5 mA 12 V 0,01 V körülbelül 4 mA Folytonossági teszt Szimbólum Leírás Megjegyzés A hangjelzés folyamatosan szól, ha az ellenállás kisebb, mint 20 Ω. Nyitott áramkör A hangjelzés nem szól, ha az ellenállás nagyobb, mint 100 Ω.
  • Page 27 Megjegyzés: A mérés befejezése után válassza le a mérőcsúcsokat a tesztelt elemről. Az Emos spol s.r.o. kijelenti, hogy az MD-310 megfelel az irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A készülék az EU teljes területén használható. A megfelelőségi nyilatkozat...
  • Page 28 Opozorilo Multimeter MD-310 uporabljajte le tako, kot je navedeno spodaj. V nasprotnem primeru lahko pride do poškodbe naprave same, ali do nevarnosti za zdravje. Upoštevajte sledeča navodila: • Še pred merjenjem upora, diod ali toka prekinemo tokokrog električne energije in izpraznimo naprave in kondenzatorje visoke napetosti.
  • Page 29: Zamenjava Baterij

    Dvojna izolacija Izdelek je v skladu z ustreznimi standardi EU Opis naprave MD-310 je kompaktni 3 ½ številčni digitalni multimeter z ročnim obsegom za merjenje DC in AC napetosti, DC toka, upora, kontinuitete in preizkušanje diod (glej sliko 1) 1 – Zaslon 2 –...
  • Page 30 Delovna temperatura: 0 °C do 50 °C, relativna vlažnost < 75% Skladiščna temperatura: -10 °C do 60 °C, relativna vlažnost < 85% Nadmorska višina: 0 do 2 000 metrov Dimenzije: 150 × 78 × 37 mm Teža: 210 g vključno z baterijami Natančnost merjenja Natančnost je določena za eno leto od nastavitve naprave pri temperaturi od 18 °C do 28 °C in v relativni vlažnosti zraka do 75 %.
  • Page 31 Upor Obseg Ločljivost Natančnost 200 Ω 0,1 Ω ± (1,2 % + 5) 2 kΩ 1 Ω 20 kΩ 10 Ω ± (1,0 % + 5) 200 kΩ 100 Ω 2 MΩ 1 kΩ ± (1,2 % + 5) Napetost odprtega tokokroga: 3 V Test baterij Obseg Ločljivost...
  • Page 32 Opomba: Po koncu merjenja merilne konice z testirane baterije izključite. Emos spol.s r.o. izjavlja, da sta MD-310 v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi določbami direktive. Naprava se lahko prosto uporablja v EU. Izjava o skladnosti je del navodil ali pa jo...
  • Page 33 škodijo vašemu zdravju. RS|HR|BA|ME | Digitalni multimetar Pažljivo pročitajte ovaj priručnik s uputama prije početka uporabe uređaja MD-310. Tu se nalaze naročito važne upute u pogledu načela sigurnosti na radu prilikom korištenja uređaja. Takve upute su posebno označene.
  • Page 34: Zamjena Baterija

    Ovaj proizvod sukladan je primjenjivim EU normama Opis uređaja MD-310 je kompaktan digitalni multimetar s 3 ½ znamenki, s automatskim izborom područja za mjere- nje istosmjernog i izmjeničnog napona, istosmjerne struje, otpora i provodnosti i za ispitivanje dioda. (vidi Sl. 1) 1 –...
  • Page 35 Dimenzije: 150 × 78 × 37 mm Težina: 210 g uključujući bateriju Točnost mjerenja Točnost se navodi u trajanju od jedne godine nakon kalibracije i samo na temperaturama od 18 °C do 28 °C i vlažnosti zraka do 75 %. Specifikacija točnosti: ±...
  • Page 36 Test baterije Područje Rezolucija Električno opterećenje 1,5 V 0,01 V približno 20 mA 0,01 V približno 5 mA 12 V 0,01 V približno 4 mA Ispitivanje provodnosti Simbol Opis Napomena Ugrađena zujalica će stalno pištati ako je otpor manji od 20 Ω. Napon otvorenog kruga: Zujalica se neće oglasiti ako je otpor veći od 100 Ω.
  • Page 37 Napomena: Po završetku mjerenja iskopčajte mjerne vrhove s baterije koju ste mjerili. Emos spol s.r.o. izjavljuje da su uređaj MD-310 sukladni osnovnim zahtjevima i ostalim važećim odred- bama Direktive. Upotreba uređaja dopuštena je u zemljama članicama EU. Izjava o sukladnosti nalazi se na adresi http://www.emos.eu/download.
  • Page 38 Verteilerpulte, Netzgeräte sowie kurze Zweigkreise und Beleuchtungssysteme in großen Gebäuden. Warnung Verwenden Sie das Multimeter MD-310 nur so wie nachfolgend spezifiziert. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen oder Sie können Gesundheitsschäden erleiden. Achten Sie auf die nach- folgenden Hinweise: •...
  • Page 39: Elektrische Symbole

    • Lassen Sie besondere Vorsicht beim Messen von Spannungen über 30 V AC rms, 42 V Spitzenspan- nung oder 60 V DC walten. Es besteht Unfallgefahr durch elektrischen Strom! • Beim Verwenden von Messspitzen vergewissern Sie sich, dass Sie diese hinter der Fingerschutz- vorrichtung in der Hand halten.
  • Page 40: Technische Informationen

    4 – „10 A“-Buchse – für das Endstück des roten (positiven) Messleiters mit Spitze zur Strommessung im Bereich von 10 A DC. 5 – „COM“-Buchse – für das Endstück des schwarzen (negativen) Messleiters mit Spitze. 6 – Buchse „VΩmA °C“ – für das Endstück des roten (positiven) Messleiters mit Spitze zur Messung von Spannung, Widerstand, Dioden, Kontinuität und Strom bis 200 mA.
  • Page 41 Überlastungsschutz: μA- und mA-Bereich: Sicherung 250 mA/300 V, Typ F, Ø 5 × 20 mm. Bereich 10 A: Sicherung 10 A/300 V, Typ F, Ø 5 × 20 mm. Maximaler Eingangsstrom: Buchse „VΩmA“ max 200 mA; Buchse „10 A“ max 10 A (bei Strommessungen über 2 A;...
  • Page 42 Arbeitsablauf Funktion der AC-Spannungsmessung Schließen Sie das Ende des schwarzen (negativen) Messleiters an die Buchse “COM“ und das Ende der roten (positiven) Messspitze zur Messung der Spannung an die Buchse „VΩmA“ an. Schalten Sie auf die mit gekennzeichnete Funktion um. Wählen Sie den Messbereich und schließen Sie die Messspitzen an der Stelle an, wo die Wechselstromspannung gemessen werden soll.
  • Page 43 Anmerkung: Trennen Sie die Messspitze nach Abschluss der Messung von der getesteten Batterie. Die Firma Emos spol. s.r.o erklärt, dass MD-310 mit den Grundanforderungen und den weiteren dazu- gehörigen Bestimmungen der EU-Richtlinie konform ist. Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben werden.
  • Page 44 • Перед тим, як почнете використовувати мультиметр, уважно перевірте, чи пристрій не пошкоджений. Якщо на корпусі пристрою знайдете видимі пошкодження, не робіть жодних вимірювань! Перевірте, чи поверхня мультиметра не подряпана, та чи бокові з‘єднання не розпадаються. • Також перевірте ізоляцію на вимірювальних щупах. Якщо пошкоджена ізоляція, існує ризик ураження...
  • Page 45: Опис Пристрою

    Заземлення Подвійна ізоляція Цей виріб відповідає належним стандартам ЄС Опис пристрою MD-310 являється компактним 3 ½ цифровий мультиметр з ручним діапазоном для вимірювання постійної і змінної напруги, постійного струму, опору, безперервності та тестування діодів. (дмв. мал. 1) 1 – Дисплей...
  • Page 46 Постійна напруга (DC) Діапазон Відмінність Точність 200 мВ 100 µV ± (0,5 % + 5) 2 В 1 мВ 20 В 10 мВ ± (0,8 % + 5) 200 В 100 мВ 300 В 1 В ± (1 % + 5) Вхідний...
  • Page 47 Тест батарейки Діапазон Відмінність Навантаження струмом 1,5 В 0,01 В приблизно 20 мA 9 В 0,01 В приблизно 5 мA 12 В 0,01 В приблизно 4 мA Тест на безперервність Символ Опис Примітка Якщо опір нижчий, ніж 20 Ω, вбудований зуммер буде...
  • Page 48 Якщо заздалегідь не знаєте діапазон напруги, налаштуйте найвищий діапазон і поступово його при вимірюванні зменшуйте. Підключіть вимірювальні щупи на пристрій або електричний ланцюг, де будете вимірювати постійну напругу. Увімкніть живлення до пристрою, який будете вимірювати. На дисплеї відображається значення напруги та полярність яка відноситься до червоного вимірювального щупу. Примітка: Щоб...
  • Page 49 și sisteme de iluminat din clădiri mari. Avertizare Folosiți multimetrul MD-310 doar astfel, cum este specificat mai jos. Altfel ar putea fi periclitată integri- tatea aparatului ori sănătatea dumneavoastră. Respectați următoarele indicații: • Înainte de efectuarea măsurării rezistenţei, diodelor sau curentului, deconectaţi circuitele de la sursele de energie și descărcaţi condensatorii de înaltă...
  • Page 50: Înlocuirea Bateriilor

    Izolație dublă Produsul îndeplinește normele aferente ale UE Descrierea aparatului MD-310 este un multimetru digital compact de 3 ½ cifre cu gamă manuală pentru măsurarea tensiunii DC și AC, curentului DC, rezistenței, continuității și testării diodelor. (vezi fig. 1) 1 – Ecran 2 –...
  • Page 51 4 – Mufa „10 A“ – pentru fișa conductorului de măsurare roșu (pozitiv) cu sonda de măsurare a curentului pe gama de curent de 10 A DC. 5 – Mufa „COM“ – pentru fișa conductorului de măsurare negru (negativ) cu sondă. 6 –...
  • Page 52 Protecție la suprasarcină: gama μA și mA: siguranță 250 mA/300 V, tip F, Ø 5 × 20 mm. gama 10 A: siguranță 10 A/300 V, tip F, Ø 5 × 20 mm. Curent intrare maxim: mufă „VΩmA“ max 200 mA; mufă „10 A“ max 10 A (la măsurarea curentului mai mare de 2 A;...
  • Page 53 gama de măsurare și conectați sondele de măsurare la locul în care veți măsura tensiunea alternativă. Se afișează valoarea tensiunii măsurate concomitent cu polaritatea. Dacă nu cunoașteți dinainte intervalul de tensiune, setați la intervalul cel mai mare și reduceți treptat în timpul măsurării. Conectați sondele de măsurare la aparat sau circuitul unde veți măsura tensiunea alternativă.
  • Page 54 Mențiune: După încheierea măsurării deconectați sondele de la bateria verificată. Emos soc. cu r.l. declară, că MD-310 este în conformitate cu cerinţele de bază și alte prevederi corespun- zătoare ale directivei. Aparatul poate fi utilizat liber în UE. Declaraţia de conformitate sau se poate găsi pe paginile http://www.emos.eu/download.
  • Page 55: Įrenginio Aprašymas

    Dviguba izoliacija Šis gaminys atitinka taikomus ES standartus Įrenginio aprašymas MD-310 yra kompaktiškas 3,5 skaitmens skaitmeninis multimetras su automatiniu NS ir KS įtampos, NS stiprio, varžos ir vientisumo matavimo diapazonu, taip pat galima tikrinti diodus. (žr. 1 pav.) 1 – ekranas 2 –...
  • Page 56: Techninė Informacija

    6 – VΩmA lizdas – raudonam (teigiamam) matavimo antgaliui prijungti matuoti įtampą, varžą, diodus, vientisumą ir srovę iki 200 mA. 7 – mygtukas „ “ – įjungti ekrano apšvietimą Techninė informacija Ekranas: 3 ½ skaitmens rodantis skystųjų kristalų ekranas, didžiausia rodoma reikšmė yra 1999 Neigiamo poliškumo nurodymas: ekranas automatiškai rodo „...
  • Page 57 Didžiausia įėjimo srovė: VΩmA lizdo – maks. 200 mA; 10 A lizdo – maks. 10 A (matuodami srovę, stipresnę nei 2 A, nematuokite ilgiau nei 10 sekundžių ir matavimą kartokite ne anksčiau nei po 15 min.) Varža Diapazonas Raiška Tikslumas 200 Ω...
  • Page 58 – prie neigiamo. Išmatuotoji reikšmė bus rodoma ekrane. Pastaba. Baigę matavimą, atjunkite antgalius nuo baterijos. Emos spol s.r.o. deklaruoja, kad MD-310 atitinka pagrindinius Direktyvos reikalavimus ir susijusias nuostatas. Prietaisą galima laisvai naudoti ES. Atitikties deklaraciją galima rasti adresu http://www. emos.eu/download.
  • Page 59 LV | Digitālais multimetrs Pirms sākat lietot MD-310, rūpīgi izlasiet šīs lietošanas instrukcijas. Tajā ir īpaši svarīga informācija attiecībā uz darba drošības principiem, lietojot ierīci. Šī informācija ir izcelta. Instrukcijas pārzināšana ļaus novērst iespējamo traumu, ko var izraisīt elektriskā strāva, vai ierīces bojājumus. Multimetrs ir izstrādāts saskaņā ar standartu IEC 61010, kas attiecas uz elektroniskajām mērierīcēm, III kategorija, 300 V, ar 2.
  • Page 60: Ierīces Apraksts

    Drošinātājs Zemējums Divkārša izolācija Produkts atbilst piemērojamajiem ES standartiem Ierīces apraksts MD-310 ir kompakts, 3½ ciparu, digitālais multimetrs ar automātisko diapazonu līdzstrāvas un maiņstrāvas sprieguma, līdzstrāvas, pretestības, nepārtrauktības mērīšanai un diožu pārbaudei. (Skatīt 1. attēlu.) 1 – Ekrāns 2 –...
  • Page 61 Mērīšanas precizitāte Precizitāte ir norādīta viena gada laikam pēc kalibrēšanas un tikai temperatūrā no 18 līdz 28 °C un pie gaisa mitruma līdz 75 %. Precizitātes specifikācija: ± [(% no lasīšanas) + (mazākie derīgie cipari)] DC spriegums Diapazons Izšķirtspēja Precizitāte 200 mV 100 µV ±...
  • Page 62 Baterijas tests Diapazons Izšķirtspēja Elektriskā slodze 1,5 V 0,01 V aptuveni 20 mA 0,01 V aptuveni 5 mA 12 V 0,01 V aptuveni 4 mA Nepārtrauktības tests Simbols Apraksts Piezīme Iebūvētais zvana signāls skanēs nepārtraukti, ja pretestība būs zemāka nekā 20 kHz. Atvērtās ķēdes spriegums: Zvana signāls neskanēs, ja pretestība pārsniegs 100 Ω.
  • Page 63 Ekrānā tiks parādīta izmērītā vērtība. Piezīme. Pabeidzot mērīšanu, atvienojiet mērīšanas uzgaļus no testējamās baterijas. Emos spol. s.r.o. apliecina, ka MD-310 atbilst Direktīvas pamatprasībām un pārējiem atbilstošajiem noteikumiem. Ierīci var brīvi lietot ES. Atbilstības deklarācija ir pieejama http://www.emos.eu/download. Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem. Šim nolūkam izmantojiet īpašus atkritumu šķirošanas un savākšanas punktus.
  • Page 64 EE | Digitaalne multimeeter Enne MD-310 kasutamise alustamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi. See sisaldab eriti olulisi sõnumeid tööohutuse põhimõtete kohta seadme kasutamisel. Selline teave on teksti sees esile tõstetud. Kasutusjuhendi lugemine aitab ära hoida potentsiaalseid elektrivoolust tingitud vigastusi või seadme kahjustumist.
  • Page 65: Seadme Kirjeldus

    Maandus Kahekordne isolatsioon Toode vastab rakenduvatele Euroopa Liidu standarditele. Seadme kirjeldus MD-310 on kompaktne, 3 ½ numbriline, digitaalne multimeeter, mis mõõdab automaatselt alalisvoolu ja vahelduvvoolu pinget, alalisvoolu, takistust, katkematust ja testib dioode. (vt joonist 1) 1 – ekraan 2 –...
  • Page 66 Mõõtetäpsus Mõõtetäpsus on tagatud ühe aasta jooksul pärast kalibreerimist ning ainult temperatuuridel 18 °C kuni 28 °C ning 75% õhuniiskusega. Täpsusnõuded on järgmised: ± [(% näidust) + (kõige madalamad kehtivad numbrid)] Alalisvool Vahemik Eristus Täpsus 200 mV 100 µV ± (0,5 % + 5) 1 mV 20 V 10 mV...
  • Page 67 Patarei testimine Vahemik Eristus Elektriline koormus 1,5 V 0,01 V umbes 20 mA 0,01 V umbes 5 mA 12 V 0,01 V umbes 4 mA Katkematuse kontrollimine Sümbol Kirjeldus Märkus Sisseehitatud sumisti heliseb pidevalt, kui takistus on alla 20 Ω. Sumisti vaikib, kui takistus on suurem kui 100 Ω.
  • Page 68 Mõõdetud väärtus ilmub ekraanile. Märkus: Kui mõõtmine on lõpetatud, ühendage mõõteotsad testitud patareilt lahti. Emos spol.s r.o. kinnitab, et toode koodiga MD-310 on kooskõlas direktiivi nõuete ja muude sätetega. Seda seadet tohib ELi riikides vabalt kasutada. Vastavusdeklaratsioon on osa kasutusjuhendist ja see on leitav ka kodulehel http://www.emos.eu/download.
  • Page 69 ни табла, захранващи блокове, вериги с къси разклонения и осветителни системи в големи сгради. Предупреждение Използвайте MD-310 мултиметъра само според посоченото по-долу. Другите начини на използване могат да увредят устройството и да навредят на здравето ви. Обърнете внимание на следните...
  • Page 70: Смяна На Батериите

    Изделието отговаря на действащите стандарти в ЕС Описание на устройството MD-310 е компактен цифров мултиметър с екран с 3 ½ цифри с автоматично определяне на обхвата за измерване на постоянно и променливо напрежение, постоянен ток, съпротивление и непрекъснатост и за изпитване на диоди.
  • Page 71: Техническа Информация

    6 – гнездо „VΩmA“ – за щепсела в края на червения (положителен) измервателен проводник с на- крайник за измерване на напрежение, съпротивление, диоди, непрекъснатост и ток до 200 mA. 7 – Бутон „ “ - за включване на осветлението на екрана Техническа...
  • Page 72 Защита от претоварване: обхват μA и mA: предпазител 250 mA/300 V, тип F, Ø 5 × 20 mm. обхват 10 A: предпазител 10 mA/300 V, тип F, Ø 5 × 20 mm. Максимален входен ток: Гнездо „VΩmA“ макс. 200 mA; Гнездо „10 A“ макс. 10 A (при...
  • Page 73 гнездото „VΩmA“. Превключете към функцията, означена с . Изберете обхвата на измерване и поставете измервателните накрайници, където искате да измервате променливо напрежение. Измерената стойност и поляритет ще се покажат на екрана. Ако не знаете предварително обхвата на напрежението, задайте най-големия възможен обхват и постепенно го намалявайте. Свържете измервателните...
  • Page 74 Забележка: Когато измерването приключи, разединете измервателните накрайници от изпит- ваната батерия. Emos spol.s r.o. декларира, че MD-310 отговаря на основните изисквания и други разпоредби на Директива. Оборудването може да се използва свободно в рамките на ЕС. Декларацията за съответствие е част от това ръководство и може да бъде намерена също на уебсайта...
  • Page 76: Garancijska Izjava

    škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.

Table of Contents