Emos MD-310C Manual

Emos MD-310C Manual

Digital clamp multimeter
Table of Contents
  • Popis Přístroje
  • Technické Parametry
  • VýMěna Baterií
  • Popis Prístroja
  • Technické Parametre
  • Parametry Techniczne
  • Pomiar Rezystancji
  • Wymiana Baterii
  • A Készülék Leírása
  • Műszaki Paraméterek
  • Zamenjava Baterij
  • Mjere Opreza
  • Opis Uređaja
  • Zamjena Baterija
  • Beschreibung des Geräts
  • Technische Parameter
  • Wartung
  • Опис Пристрою
  • Технічні Параметри
  • Įrenginio Aprašymas
  • Techniniai Parametrai
  • Techninė PriežIūra
  • Tehniskie Parametri
  • Bateriju Nomaiņa
  • Описание На Уреда
  • Смяна На Батериите
  • Garancijska Izjava

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

2202015000_31-M0305_00_01
M0305
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA|ME Digitalni kliješta multimeter
DE
UA
RO
LT
LV
EE
BG
| MD-310C
Digital Clamp Multimeter
Digitální klešťový multimetr
Digitálny kliešťový multimeter
Multimetr cyfrowy cęgowy
Digitális lakatfogó multimeter
Digitalni kleščni multimeter
Digitales Zangenmultimeter
Цифровий клещі мультиметр
Multimetri digital cleşte
Skaitmeninis skavas multimetras
Digitālais spaiļu multimetrs
Digitaalne klambriga multimeter
Цифров мултицет тип клещи
www.emos.eu
148 × 210 mm

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MD-310C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Emos MD-310C

  • Page 1 2202015000_31-M0305_00_01 148 × 210 mm M0305 | MD-310C Digital Clamp Multimeter Digitální klešťový multimetr Digitálny kliešťový multimeter Multimetr cyfrowy cęgowy Digitális lakatfogó multimeter Digitalni kleščni multimeter RS|HR|BA|ME Digitalni kliješta multimeter Digitales Zangenmultimeter Цифровий клещі мультиметр Multimetri digital cleşte Skaitmeninis skavas multimetras Digitālais spaiļu multimetrs...
  • Page 2: Device Description

    “, replace the battery. Otherwise the performed measurements can be inaccurate. WARNING Use the multimeter MD-310C only in the way specified below, otherwise damage to the device or your health can occur. Pay attention to the following instructions: • Before you measure resistance, diodes or current, disconnect the circuits from the power supply and discharge high-voltage condensers.
  • Page 3 Circuit Continuity Test Coherence 4 – “COM“ clamp Connecting clamp for the black (negative) testing conductor. Overload Range Definition Description 5 – Clamp protection Connecting clamp for the red (positive) testing conductor. When resistance 6 – Rotary switch is lower than It is used for selecting the required function and also for on/off 100 mΩ...
  • Page 4: Maintenance

    3. Before you start measuring, disconnect the supply of the measured Emos spol s.r.o. declares that the MD-310C is in compliance with the circuit and carefully discharge all condensers. essential requirements and other relevant provisions of Directive. The Diode Test device can be freely operated in the EU.
  • Page 5: Popis Přístroje

    100 mV Popis přístroje 600 V ± (1 % + 5) Klešťový multimetr MD-310C je z  řady kompaktních přístrojů s  3,5 Vstupní impedance: 10 MΩ číslicovým displejem, určených k měření stejnosměrného a střídavého Max. dovolené vstupní napětí: 600 V DC napětí, střídavého proudu, odporu, testování diod a zvukové zkoušky Střídavé...
  • Page 6: Výměna Baterií

    Poznámka: 1. Pokud je odpor roven a větší než , může trvat několik sekund, Emos spol. s r.o. prohlašuje, že MD-310C je ve shodě se základními po- než se údaj stabilizuje. žadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice. Zařízení lze volně To je normální pro měření vysokých odporů.
  • Page 7: Popis Prístroja

    Presnosť merania VAROVANIE Presnosť je špecifikovaná na dobu jedného roka po kalibrácii a pri teplote Používajte multimeter MD-310C iba tak, ako je špecifikované nižšie. 18 °C ~ 28 °C s relatívnou vlhkosťou do 75 %. Inak môže dôjsť k  poškodeniu prístroja alebo Vášho zdravia. Dbajte Špecifikácie presnosti majú...
  • Page 8 Striedavý prúd (AC) 2. Stlačte páku a obklopte čeľusťami meraný vodič. Skontrolujte, že sú čeľuste perfektne uzavreté. Ochrana proti Rozsah Rozlíšenie Presnosť Poznámka: preťaženiu a. Vždy môže byť čeľusťami obklopený iba jeden vodič. ≤ 0,4 A ± (6 % + 20) 0,001 A b.
  • Page 9: Parametry Techniczne

    • Przy manipulacji z grotami pomiarowymi sprawdzamy, czy trzyma- EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že MD-310C je v zhode so základnými po- my je poza ogranicznikiem dla palców. žiadavkami a ďalšími příslušnými ustanoveniami smernice. Zariadenie •...
  • Page 10 WYPOSAŻENIE Prąd przemienny (AC) Instrukcja: 1 szt. Ochrona przed Zakres Rozdzielczość Dokładność Przewody pomiarowe: 1 para przeciążeniem Baterie: 2 szt. CR2032, 3 V ≤ 0,4 A ± (6 % + 20) 0,001 A Widok z przodu na multimetr > 0,4 A ± (5 % + 10) ≤...
  • Page 11: Pomiar Rezystancji

    (czerwony przewód pomiarowy jest dodatni+. ) środowisko i zdrowie ludzi. 2. Przekręcamy przełącznik obrotowy w położenie Emos spol. s r.o. oświadcza, że wyrób MD-310C jest zgodny z wy- Następnie naciskamy przycisk FUNC./HOLD, aż na wyświetlaczu nie maganiami podstawowymi i innymi, właściwymi postanowieniami pojawi się...
  • Page 12: A Készülék Leírása

    FIGYELMEZTETÉS Megjegyzés: Ha 2/20 A~ áramtartomány van beállítva, a hangjelző inaktív. Az MD-310C multimétert csak az alábbiakban megadottak szerint hasz- Mérési pontosság nálja. Különben kárt okozhat a készülékben vagy saját egészségében. A pontosság 18 °C ~ 28 °C hőmérsékleten és < 75 % relatív páratarta- Vegye figyelembe az alábbi utasításokat:...
  • Page 13 Váltakozó áram (AC) Megjegyzés: Az áramütés vagy a mérőkészülék meghibásodásának elkerülé- se érdekében ne kapcsoljon a csatlakozóra 600 V-ot meghaladó feszültséget. Túlterhelés Tartomány Felbontás Pontosság Váltóáramerősség (AC) mérése elleni védelem 1. Állítsa a forgatható kapcsolót 2/20 A~, 200/600 A~ állásba a váltóá- ≤ 0,4 A ± (6 % + 20) 0,001 A ramerősség méréséhez.
  • Page 14 “, baterije a táplálékláncba és veszélyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét. zamenjajte. V nasprotnem primeru niso pozneje opravljena mer- Az Emos spol s.r.o. kijelenti, hogy az MD-310C megfelel az irányelv jenja lahko natančna. alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A OPOZORILA készülék az EU teljes területén használható.
  • Page 15 Izmenični tok (AC) Kategorija merjenja: CAT III (600 V) Dimenzije in masa: 190 × 76 × 36 mm; 160 g (skupaj z baterijami) Zaščita proti Obseg Ločljivost Natančnost PRIBOR preobremenitvi Priročnik: 1 kos ≤ 0,4 A ± (6 % + 20) 0,001 A Preizkusni prevodniki: 1 par >...
  • Page 16: Zamenjava Baterij

    2. Če so vhodni vhodi v  stanju ve izključenega tokokroga, zaslon vašemu zdravju. prikaže indikator preseganja obsega OL. Emos spol.s r.o. izjavlja, da sta MD-310C v skladu z osnovnimi zahtevami 3. Pred začetkom merjenja izključite tokokroge od virov energije in in drugimi z njimi povezanimi določbami direktive. Naprava se lahko izpraznite visoko napetostne kondenzatorje.
  • Page 17: Opis Uređaja

    Opis uređaja 20 V 10 mV ± (0,8 % + 5) 600 V efektivnih Strujna kliješta MD-310C su dio klase kompaktnih uređaja sa 3,5 znamen- 200 V 100 mV kastim zaslonom, namijenjenih za mjerenja istosmjernog i izmjeničnog 600 V ± (1 % + 5) napona, istosmjerne struje, otpora, testiranje dioda i zvučno testiranje...
  • Page 18: Zamjena Baterija

    Otpor 3. Prikopčajte ispitne vodiče na mjereni objekt. 4. Izmjerena vrijednost će se prikazati na zaslonu. Zaštita od Napomena: Opseg Razlučivost Preciznost preopterećenja 1. Ukoliko je otpor veći ili jednak , može potrajati nekoliko 200 Ω 100 mΩ ± (1,2 % + 5) sekundi, prije nego se podatak stabilizira.
  • Page 19: Beschreibung Des Geräts

    DE | Digitales Zangenmultimeter entladen. • Vergewissern Sie sich, dass der Drehschalter in der richtigen Bevor Sie das MD-310C benutzen, lesen Sie sich bitte sorgfältig diese Stellung ist. Niemals den Messumfang (durch Drehen des Dreh- Anleitung durch. schalters) während des Messvorgangs ändern! Das Gerät könnte Besonders wichtige Abschnitte über die Grundsätze der Arbeitssicher-...
  • Page 20 Eingebauter Summer: Testen von Dioden Bei Drücken der Taste FUNC./HOLD schaltet der Summer, wenn die Über- Umfang Auflösung Beschreibung Funktion dieser Taste aktiv ist. lastungsschutz Bevor sich das Messgerät automatisch ausschaltet piept es 5× kurz, Es wird der annähernde später nach 1 Minute lange und dann schaltet es sich aus. Spannungsabfall in Bemerkung: durchlässiger Richtung der...
  • Page 21: Wartung

    тримаєте в межах визначених для пальців. • Щоб уникнути ураження електричним струмом, не торкайтеся Die Firma Emos spol. s.r.o erklärt, dass MD-310C mit den Grundan- руками або шкірою жодних голих провідників. forderungen und den weiteren dazugehörigen Bestimmungen der • Перед тим як відкрити кришку мультиметра, від‘єднайте щупи...
  • Page 22: Опис Пристрою

    перемикач в положення OFF. 7 – Важіль ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Він використовується для відкривання і закривання щелеп Використовуйте MD-310C мультиметр тільки як указано нижче. 8 – Захисна ручка В іншому випадку, може пристрій бути Він призначений для захисту пальців від дотику щупів. Не три- пошкодженим...
  • Page 23 Тест з’єднання контурів 4. На дисплеї зобразяться виміряні параметри Примітка: Захист від Діапазон Розпізнання Описання 1. Якщо опір рівняється або являється більшим ніж це може перевантаження тривати кілька секунд, поки дані стабілізуються. Якщо опір менше Це нормально для вимірювання великих опорів. прибл.
  • Page 24 AVERTIZARE частиной інструкції для користування або можливо її знайти на веб-сайті http://www.emos.eu/download. Folosiţi multimetrul MD-310C doar aşa, cum este specificat mai jos. Altfel Технічну підтримку можливо отримати від постачальника: se poate ajunge la deterioararea aparatului sau periclitarea sănătăţii ТОВ EMOS, Ширжава 295/17, 750 02 Пржеров I-Место, Чеська...
  • Page 25 Rezistență 3 – Ecran ecranul LCD afişează cifre 3,5 digiti cu valoarea max. a măsurării 1999. Protecţie la Gama Rezoluţia Precizia 4 – Mufa „COM“ suprasarcină Mufă de conectare pentru conductorul negru (negativ) de măsurare. 200 Ω 100 mΩ ± (1,2 % + 5) 5 –...
  • Page 26 în lanţul alimentar, periclitând sănătatea şi confortul dumnea- voastră. Testul diodei Emos soc. cu r.l. declară, că MD-310C este în conformitate cu cerinţele 1. Conectaţi conductorul negru de măsurare la mufa “COM“ iar de bază şi alte prevederi corespunzătoare ale directivei. Aparatul poate conductorul roşu de măsurare la mufa...
  • Page 27: Įrenginio Aprašymas

    – tuomet įrenginys auto- PERSPĖJIMAS! matiškai išsijungia. Pastaba. Kai nustatytas 2 – 20 A srovės intervalas, garsinis signalas yra MD-310C multimetrą naudokite tik toliau nurodytu būdu. Antraip gali neaktyvus. kilti įrenginio pažeidimo ar susižalojimo pavojus. Atidžiai perskaitykite Matavimo tikslumas šiuos nurodymus:...
  • Page 28: Techninė Priežiūra

    3. Prieš matuodami varžą, diodus ar srovę, atjunkite maitinimo tiekimą Atitikties deklaraciją galima rasti adresu http://www.emos.eu/download. grandinėms ir iškraukite aukštos įtampos kondensatorius. Techninį palaikymą galima gauti iš tiekėjo: „EMOS spol. s r.o.“, Šířava 295/17, 750 02 Přerov I-Město, Czech Republic (Čekijos Respublika)
  • Page 29: Tehniskie Parametri

    Svarīgākas rindkopas, kur aprakstīti šīs ierīces lietošanas drošības notei- kumi, ir izceltas. Šādā veidā var izvairīties no negadījumiem, kas saistīti Spaiļu multimetrs MD-310C ir kompakta ierīce ar 3,5 collu digitālu displeju, kas paredzēta līdzsprieguma un maiņsprieguma, maiņstrāvas, ar elektrību, un no ierīces bojājumiem.
  • Page 30 Līdzspriegums (DC) Tad pazudīs D.H. simbols. Tas ir attiecināms uz sprieguma, strāvas un pretestības mērījumiem. Aizsardzība Diapazons Izšķirtspēja Precizitāte Līdzsprieguma mērīšana (DC) pret pārslodzi 1. Pieslēdziet melno testa vadītāju spailei „COM” un un sarkano testa 200 mV 0,1 mV ± (0,5 % + 5) vadītāju spailei 1 mV 600 V vidējā...
  • Page 31: Bateriju Nomaiņa

    “, asendage pa- var ietekmēt cilvēka veselību. tarei. Vastasel korral võib läbiviidud mõõtmine osutuda ebatäpseks. Emos spol. s.r.o. apliecina, ka MD-310C atbilst Direktīvas pamatprasībām HOIATUS! un pārējiem atbilstošajiem noteikumiem. Ierīci var brīvi lietot ES. Atbils- Kasutage multimeetrit MD-310C vaid allpool kirjeldatud viisil, vastasel tības deklarācija ir pieejama http://www.emos.eu/download.
  • Page 32 Vahelduvvool (AC) Hoiustamistemperatuur: -20 °C kuni +50 °C, suhteline õhuniiskus < 85 % Ülekoormus- Vahemik Resolutsioon Täpsus Toiteallikas: 2× 3 V CR2032 kaitse Patarei tühjenemise näit: kuvatakse ekraanil sümboli abil ≤ 0,4 A ± (6 % + 20) 0,001 A Mõõtmisvahemiku ületamise näit: kuvatakse LCD-ekraanil märgistuse >...
  • Page 33 3. Ühendage testjuht mõõdetava objektiga. 4. Mõõdetud väärtus ilmub ekraanile. Emos spol.s r.o. kinnitab, et toode koodiga MD-310C on kooskõlas di- Märkus! rektiivi nõuete ja muude sätetega. Seda seadet tohib ELi riikides vabalt 1.
  • Page 34: Описание На Уреда

    Спецификациите на точността са в следната форма: ±([% данни за устройството]+[брой на най-ниските валидни цифри]). Описание на уреда Постоянно напрежение (DC) Мултиметърът с клеми MD-310C е от гамата компактни устройства с 3,5 цифрен дисплей, проектирани за измерване на директно и Защита от Обхват...
  • Page 35: Смяна На Батериите

    Съпротивление Забележка: 1. Преди да започнете да измервате, разкачете всички тестови Защита от Обхват Дефиниция Точност проводници от измервателното устройство. претоварване 2. Макс. измервателен диапазон на измервателното устройство за 200 Ω 100 mΩ ± (1,2 % + 5) променлив ток е 600 А. Измерването на по-високи стойности 2 kΩ...
  • Page 36: Garancijska Izjava

    Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. ZNAMKA: Digitalni kleščni multimeter...

Table of Contents