Page 2
EVERY product complies with applicable EU standards GB | Digital Multimeter This symbol means: warning, risk of danger. Before you begin using multimeter MD-210, Read the manual in all cases where this symbol read this instruction manual thoroughly. It contains is used! particularly important passages concerning occu- This symbol indicates risk of injury by electric...
unsure of the cause of the defect, contact a When you are measuring, first connect the black service centre. conductor (probe) and then the red conductor • Do not use or store the multimeter in environ- (probe). When disconnecting the testing conductors, ments with high temperature, dust or humidity.
Specifications Maximum input current: socket: max. 200 mA Screen: LCD, 1999 (3.5 digits) with automatic 10 A socket: max. 10 A polarity indication When measuring currents larger than 2 A: meas- Measuring method: dual-slope integration via an urement duration must be max. 10 seconds and A/D converter measurement may only be repeated again after Reading frequency: 2–3×...
Page 5
measuring tips the spot or circuit where you Diode Test wish to measure AC voltage. 1. Connect the plug of the red measuring conduc- tor into the socket and the black conductor If you do not know the voltage range before- into the COM socket.
Page 6
You can request technical assistance from the • Nepoužívejte multimetr, zjistíte-li abnormální supplier: výsledky měření. Ty totiž mohou být způsobeny EMOS spol. s r.o., Lipnicka 2844, Prerov, Czech přerušením pojistky. Pokud si nejste jisti příčinou Republic závady, kontaktujte servisní středisko.
poškození samotného přístroje nebo Vašeho zdraví. 3 – Zdířka „10 A“ – zapojte do zdířky koncovku čer- Dbejte následujících instrukcí: veného (kladného) měřicího vodiče s hrotem k Dříve, než provedete měření odporu, diod nebo měření proudu na proudovém rozsahu 10 A DC. proudu, odpojte obvody od zdrojů...
Page 8
Stejnosměrný proud (DC) Při překročení rozsahu 300 V okamžitě ukončete Rozsah Rozlišení Přesnost měření. V opačném případě hrozí poškození multi- 20 µA 0,01 µA ±(1,2 % + 5) metru a úraz elektrickým proudem. 200 µA 0,1 µA Měření střídavého napětí 2 000 µA 1 µA ±(1 % + 5)
Page 9
Test spojitosti obvodů Technickou pomoc lze získat u dodavatele: 1. Připojte koncovku červeného měřicího vodiče do EMOS spol. s r.o., Lipnická 2844, 750 02 Přerov zdířky označené „ “ a černý vodič do zdířky označené „COM“. SK | Digitálny multimeter 2.
To môže viesť ku skresleným či falošným UPOZORNENIE výsledkom merania a k následnému úrazu Dbajte najmä nasledujúcich inštrukcií: elektrickým prúdom! • Skôr ako začnete multimeter používať, pozorne UPOZORNENIE skontrolujte, či nie je prístroj poškodený. Ak nájdete na prístroji zjavné poškodenia, nevyko- Používajte multimeter MD-210 iba tak, ako je špe- cifikované...
Čelný pohľad na multimeter Striedavé napätie (AC) 1 – Displej – zobrazuje 3,5 číslice a maximum Rozsah Rozlíšenie Presnosť zobrazenia je 1999 200 V 100 mV ±(1,2 % + 10) 2 – Prepínač funkcií a rozsahov – slúži na voľbu 300 V funkcie požadovaného rozsahu alebo zapnutie Frekvenčný...
Page 12
meracie hroty na miesto alebo obvod, kde napájania pripojený k obvodu a vybite všetky budete merať jednosmerné napätie. vysokonapäťové kondenzátory pred tým, ako vykonáte meranie odporu v obvode. Predídete Ak nepoznáte napäťový rozsah vopred, nastavte tým možnému poškodeniu multimetra. najvyšší rozsah a postupne ho pri meraní znižujte. 3.
Page 13
• Sprawdzamy także izolację na sondach pomia- rowych. Izolacja sond pomiarowych nie może Technickú pomoc možno získať u dodávateľa: mieć widocznych uszkodzeń. Przy uszkodzeniu EMOS spol. s r.o., Lipnicka 2844, Prerov, Czech Republic izolacji grozi niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Dlatego nie korzystamy z uszkodzonych sond pomiarowych.
Page 14
Zasady konserwacji multimetru • Przed użyciem sprawdzamy, czy multimetr poprawnie pracuje. Testujemy go w obwodzie, Uwaga którego parametry elektryczne są nam znane. Nie próbujemy naprawiać, ani przerabiać multimetru • Przed podłączeniem multimetru do obwodu, w jakikolwiek sposób, jeżeli nie mamy wymaga- w którym chcemy zmierzyć...
Parametry techniczne Ochrona przed przeciążeniem: Za k re s p o m i a row y µ A i m A : b e z p i e c z n i k Wyświetlacz: LCD, 1999 (3,5 cyfry) z automatycz- F 250 mA/300 V nym wskazaniem polaryzacji Zakres 10 A: bezpiecznik F 10 A/300 V...
Page 16
się wartość mierzonego napięcia i polaryzacja 2. Przełącznik obrotowy ustawiamy na funkcję w stosunku do czerwonego grota pomiarowego. oznaczoną . Wybieramy zakres pomiarowy. Przed rozpoczęciem pomiaru rezystancji w Przy przekroczeniu zakresu 300 V natych- obwodzie wyłączamy źródło zasilania podłą- miast kończymy pomiary. W przeciwnym razie czone do obwodu i rozładowujemy wszystkie grozi uszkodzenie multimetru i porażenie prądem kondensatory wysokonapięciowe.
Page 17
• Ellenőrizze a mérőcsúcsokat is. A mérőcsúcsok Pomoc techniczną można uzyskać u dostawcy: szigetelésén nem lehet látható sérülés. A sérült EMOS spol. s r.o., Lipnicka 2844, Prerov, Czech szigetelés elektromos áramütést okozhat. Ezért Republic ne használjon sérült mérőcsúcsokat.
potenciálisan erős mágneses mező közelében Méréskor először csatlakoztassa a fekete mérőpál- vagy robbanás-, illetve tűzveszélyes környe- cát (szondát), majd a piros mérőpálcát (szondát). zetben használja. Mérés után mindig a piros mérőpálcát húzza ki • Soha ne mérjen a multiméter előlapján feltün- először a multiméterből, és csak azután a feketét.
Page 19
Jellemzők Túlterhelés-védelem: µA és mA tartomány: F 250 mA/300 V biztosíték Kijelző: LCD, 1999 (3,5 számjegy) automata 10 A-es tartomány: F 10 A/300 V biztosíték polaritáskijelzéssel Mérési módszer: kettős meredekségű integrálás Maximum bemeneti áram: egy A/D-átalakító segítségével aljzat: max. 200 mA Mérési gyakoriság: 2–3×...
Page 20
Váltakozó feszültség mérése 2. Megszakadt áramkör áramköz esetén meg- 1. Csatlakoztassa a piros mérővezeték dugaszát jelenik az „OL” szimbólum (mint a tartomány túllépésekor). Ellenállás mérése előtt győződjön aljzatba, a fekete mérővezetékét pedig meg arról, hogy a mérni kívánt készülék le van a COM aljzatba.
Page 21
Varovalka je Műszaki támogatást a forgalmazótól igényelhet: lahko prekinjena. Če ne poznate vzroka okvare, EMOS spol. s r.o., Lipnicka 2844, Prerov, Czech pokličite servisni center. Republic • Multimetra ne uporabljajte in ne hranite v okolju z visoko temperaturo, prašnostjo in vlago. Hkrati ne priporočamo uporabljati naprave v okolju, kjer...
• Baterijo zamenjajte, ko se na zaslonu prikaže Pogled na multimeter od spredaj opozorilna ikona izpraznjene baterije „ 1 – Zaslon – prikazuje 3,5 številčni z max. podatkom “. V nasprotnem primeru se lahko zgodi, da merjena 1999 bo nadaljnje merjenje z napravo nenatančno. 2 –...
Page 23
Izmenična napetost (AC) priključite na mesto ali tokokrog, kjer boste enosmerno napetost merili. Obseg Ločljivost Natančnost V primeru, da napetostnega obsega ne poznate 200 V 100 mV ±(1,2 % + 10) vnaprej, nastavite najvišji obseg in med merjenjem 300 V ga postopoma znižujte.
Page 24
„OL“. Tehnično pomoč lahko poiščete pri svojem Test kontinuitete dobavitelju: 1. Rdečo merilno konico priključite v priključek, EMOS spol. s r.o., Lipnicka 2844, Prerov, Czech označen s „ “ črno pa v priključek označen Republic s „COM“.
dioda • Prilikom uporabe ispitnih vrhova, pripazite na to osigurač da ih držite za izolirani dio iza izbočenja. • Prije otvaranja kućišta multimetra uvijek odvoji- upozorenje te mjerne sonde od sklopa koji mjerite. opasnost ozljeda uslijed strujnog udara • Ne izvodite mjerenja ako je poklopac multimetra proizvod je sukladan primjenjivim EU normama skinut ili je labav.
Page 26
ispitivanje provodljivosti i sklopova. Multimetar nudi Izmjenični napon zaštitu od preopterećenja i dojavljuje korisniku kada Područje Rezolucija Točnost je baterija pri kraju. Idealan je za korištenje u npr. 200 V 100 mV ±(1,2 % + 10) radionicama, laboratorijima i kućanstvima. 300 V Izgled multimetra s prednje strane Frekvencijsko područje: 40 Hz do 400 Hz...
Page 27
ispitne vrhove tamo gdje želite izmjeriti 4. Na zaslonu će se prikazati izmjerena vrijednost istosmjerni napon. otpora. Napomena: Ako ne znate unaprijed naponsko područje, 1. Kod mjerenja otpora većih od 1 MΩ, potrebno odaberite područje najvećeg napona i postupno ga je pričekati nekoliko sekundi dok se izmjerena smanjujte tijekom mjerenja.
Page 28
Beschädigungen aufweisen. Bei einer Tehničku podršku možete zatražiti od dobavljača: Beschädigung der Isolierung droht Unfallgefahr EMOS spol. s r.o., Lipnicka 2844, Prerov, Czech durch elektrischen Strom. Verwenden Sie aus Republic diesem Grund keine beschädigten Messsonden. • Verwenden Sie das Multimeter nicht, wenn die Messergebnisse abnormal sind.
• Nehmen Sie keine Veränderungen oder Mo- Achten Sie darauf, dass in den Multimeter-Innen- difizierungen an den Innenkreisläufen des bereich kein Wasser eindringt – auf diese Weise Multimeters vor! verhindern Sie Stromunfälle! • Lassen Sie besondere Vorsicht beim Messen • Bevor Sie die Multimeterabdeckung öffnen, von Spannungen über 30 V AC rms, 42 V Spit- trennen Sie die Messspitze vom getesteten zenspannung oder 60 V DC walten.
Page 30
Abtastgeschwindigkeit: 2–3× pro Sekunde bei Strommessungen über 2 A; die Messdauer darf Arbeitstemperatur und Luftfeuchtigkeit maximal 10 Sekunden betragen und die nächste 0 °C bis 40 °C, <75 % Messung ist erst nach 15 Minuten zu wiederholen! Lagertemperatur und -feuchtigkeit: Widerstand -10 °C bis 50 °C, relative Feuchtigkeit <85 % Bereich Auflösung Genauigkeit...
Page 31
sowie den schwarzen Leiter an die mit „COM“ 3. Schließen Sie die Messspitzen an das Gerät oder gekennzeichnete Buchse an. den Kreislauf an, wo der Widerstand gemessen 2. Schalten Sie mit dem runden Schalter auf werden soll. die mit gekennzeichnete Funktion um. 4.
Page 32
Technische Unterstützung erhalten Sie beim ризик ураження електричним струмом. Не ви- Lieferanten: користовуйте пошкоджені вимірювальні зонди! EMOS spol. s r.o., Lipnicka 2844, Prerov, Czech • Не використовуйте мультиметр, якщо ви по- Republic мітили ненормальні результати вимірювань. Вони можуть бути викликані перервою у...
магнітне поле або де існує небезпека вибуху При проведенні вимірювання, спочатку підключіть або пожежі. чорний провід (зонду), потім червоний провід (зон- • Не вимірюйте мультиметром більш високу ду). Коли випробовувальні провідники відключаєте, напругу (і струм), ніж ту, яка вказана на спочатку...
Page 34
червоного (позитивного) вимірювального Постійний струм (DC) провідника з наконечником. Діапазон Відмінність Точність 5 – Гніздо „COM“ – у гніздо вставте кінець чорного 20 µA 0,01 µA ±(1,2 % + 5) (негативного) випробувального свинцю з 200 µA 0,1 µA наконечником. 2 000 µA 1 µA ±(1 % + 5) 20 мA...
Page 35
3. Увімкніть живлення пристрою, який потрібно 2. Круговим перемикачем перемкніть в положен- вимірювати. На дисплеї відображається зна- ня означене . Виберіть діапазон вимірювання. чення напруги та полярності відносно черво- Перш ніж виміряти опір в контурі, вимкніть ного вимірювального наконечника. джерело живлення підключене до контура, і розрядіть...
Page 36
• Nu folosiţi multimetrul la constatarea unor стачальника: rezultate de măsurare anormale. Acestea pot EMOS spol. s r.o., Lipnicka 2844, Prerov, Czech fi provocate de siguranţa întreruptă. Dacă nu Republic sunteţi siguri de cauza defecţiunii, contactaţi centrul de service.
• Înainte de utilizare verificaţi dacă multimetrul asemenea activitate și dacă nu aveți la dispoziție funcţionează corect. Testaţi circuitul ale cărui aparatele de calibrare necesare. mărimi electrice le cunoaşteţi. Pentru a preveni accidentarea prin electrocutare, • Înaintea conectării multimetrului la circuitul, a evitați pătrunderea apei în interiorul multimetrului! cărui tensiune intenţionaţi să...
Page 38
Baterie slabă: indicarea cu ajutorul simbolului Rezistența bateriei pe ecran Gamă Rezoluție Precizie Indicarea depășirii gamei: afișarea inscripției „OL“ 200 Ω 0,1 Ω pe LCD 2 kΩ 1 Ω Categoria de măsurare: CAT III (300 V) 20 kΩ 10 Ω ±(1,2 % + 5) Grad de protecție: IP20 200 kΩ...
Page 39
3. Atașați sonda de măsurare roșie la anodul diodei În cazul depășirii gamei 300 V încheiați imediat iar sonda de măsurare neagră la catodul diodei. măsurarea. În caz contrar, există riscul deteriorării 4. Pe ecran apare tensiunea în mV pentru sensul multimetrului și electrocutării.
Page 40
• Jei pastebite, kad multimetras rodo keistus Suportul tehnic se poate obține la furnizor: rodmenis, jo nebenaudokite. Taip gali nutikti dėl EMOS spol. s r.o., Lipnicka 2844, Prerov, Czech sugedusio saugiklio. Jei nesate tikri dėl gedimo Republic priežasties, kreipkitės į priežiūros centrą.
Jei matuosite srovės stiprį, patikrinkite multimetro Darbinė temperatūra ir drėgmė: Nuo 0 °C iki 40 °C, saugiklį ir išjunkite grandinės maitinimo šaltinį prieš <75 % prijungdami multimetrą. Laikymo temperatūra: nuo -10 iki 50 °C, santykinė Matuodami pirmiausia prijunkite juodą laidininką drėgmė <85 % (antgalį), paskui raudoną.
Page 42
Kai matavimo srovės didesnės nei 2 A: matavimo 3. Įjunkite prietaisą, kurį norite matuoti. Ekrane bus trukmė turi būti ne ilgesnė kaip 10 sekundžių, ma- rodoma įtampa ir poliškumas. tavimą galima kartoti tik po 15 minučių! Jei įtampa viršija 300 V intervalą, nedelsdami nutraukite matavimą.
Page 43
Grandinės vientisumo tikrinimas Techninę pagalbą galite gauti iš tiekėjo: 1. Įkiškite raudono matavimo laidininko kištuką į EMOS spol. s r.o., Lipnicka 2844, Prerov, Czech Republic lizdą, o juodo laidininko kištuką – į COM lizdą. 2. Pasukite apskritą jungiklį iki funkcijos, pažy- LV | Digitālais multimetrs...
strāvas radītu traumu. Tādēļ nelietojiet bojātas Ja plānojat mērīt strāvu, pārbaudiet multimetra mērīšanas zondes. drošinātāju un izslēdziet strāvas padevi ķēdei pirms • Ja konstatējat, ka multimetrs veic neparedzētus multimetra pievienošanas. mērījumus, pārtrauciet to lietot. Cēlonis var būt Veicot mērīšanu, vispirms pievienojiet melno elek- bojāts drošinātājs.
Page 45
Specifikācija Maksimālā ieejas strāva: ligzda: maks. 200 mA Ekrāns: LCD, 1999 (3,5 cipari) ar automātisku „10 A” ligzda: maks. 10 A polaritātes indikāciju Ja mērāmā strāva pārsniedz 2 A, mērīšanas Mērīšanas metode: divkārša integrācija caur ilgumam ir jābūt maksimāli desmit sekundes un analogciparu pārveidotāju mērījumu var atkārtot vēlreiz tikai pēc 15 minūtēm! Nolasīšanas frekvence: 2–3 ×...
Page 46
vai pie ķēdes, kur vēlaties izmērīt maiņstrāvas Diodes pārbaude spriegumu. 1. Pievienojiet sarkanā mērīšanas vadītāja spraud- ligzdai un melno vadītāju „COM” ligzdai. Ja iepriekš nezināt sprieguma diapazonu, ies- 2. Pagrieziet riņķveida slēdzi pret funkciju, kas ir tatiet lielāko iespējamo diapazonu un pakāpeniski samaziniet to mērīšanas laikā.
Page 47
Jūs varat pieprasīt no piegādātāja tehnisko kasutage kahjustatud mõõtesonde. palīdzību: • Kui leiate, et multimeeter mõõdab valesti, EMOS spol. s r.o., Lipnicka 2844, Prerov, Czech lõpetage selle kasutamine. Need võivad olla Republic tingitud sulanud kaitsmest. Juhul kui te pole tõrke põhjuses kindel, siis võtke ühendust EE | Digitaalne multimeeter teeninduskeskusega.
lülitada multimeetrit sisse või välja. Kui te mul- TÄHELEPANU! timeetrit ei kasuta, lülitage see välja. Seejärel Kasutage multimeetrit MD-210 ainult allpool kirjel- kestab aku kauem. datud viisil. Vastasel juhul võib seade kahjustuda või 3 – 10 A pistik – kasutatakse punase (positiivse) kasutaja võib saada vigastada.
Page 49
Alalisvool (DC) Kui te ületate vahemikku 300 V, lõpetage kohe Vahemik Eristus Täpsus mõõtmine. Vastasel juhul võite kahjustada multi- 20 µA 0,01 µA ±(1,2 % + 5) meetrit ja end elektrivooluga vigastada. 200 µA 0,1 µA Vahelduvpinge mõõtmine 2 000 µA 1 µA ±(1 % + 5) 1.
Page 50
4. Ekraanil kuvatakse voolusuuna pinget ühikuga Tehnilist abi saate küsida tarnijalt: mV. Kui polaarsus on vastupidine, ilmub ek- EMOS spol. s r.o., Lipnicka 2844, Prerov, Czech raanile „OL“. Republic Vooluahela pidevustest 1. Ühendage punase mõõtejuhi pistik pistikupessa BG | Цифров...
Page 51
• Разединявайте измервателните пробници от ВНИМАНИЕ изследваната верига преди да започнете да Обърнете особено внимание на следните ин- разглобявате мултиметъра. струкции: • Не извършвайте измервания, ако кутията на • Внимателно проверете дали мултиметърът мултиметъра е отворена или разхлабена. не е повреден, преди да започнете да го •...
Описание на устройството Точност Посочената точност е валидна за период от една Мултиметърът MD-210 е компактен измервателен година след калибрирането при температура от уред с 3,5-разрядна индикация. Той е предназначен 18 °C до 28 °C и относителна влажност до 75 %. за измерване на постоянно и променливо напре- Точността...
Page 53
Съпротивление 2. Завъртете превключвателя в областта на функцията с означение . Изберете измер- Разделителна Обхват Точност вателен обхват и включете измервателните способност пробници към точките на изследваната верига, 200 Ω 0,1 Ω между които искате да измерите променливото 2 kΩ 1 Ω...
Page 54
Смяна на батериите поискате на адрес Ако дисплеят показва символ „ “, има нужда EMOS spol. s r.o., Lipnicka 2844, Prerov, Czech от смяна на батерията. За смяна на батерията е Republic необходима подходяща отвертка. Преди смяна на батерията изключвайте захран- ването...
škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.
Need help?
Do you have a question about the M0391 and is the answer not in the manual?
Questions and answers