CONNEXIONS
3.1 CRITERES GENERAUX
Pour un bon fonctionnement de l'appareil il est conseillé de suivre certains
critères généraux pour l'exécution de connexions:
• èviter le positionnement de câbles et de micrphones sur le meuble de
l'appareil.
• éviter de placer les lignes de signal parallèles à celles de réseau;
observer une distance minimum de 30/40 cm.
• positionner les lignes d'entrée et les lignes de sortie séparées les unes
des autres.
• positionner les microphones hors de l'angle de radiation des diffuseurs
sonores pour éviter le phénomène de réaction acoustique (effet Larsen).
3.2 ENTRÉES MICRO
Aux prises XLR "MICRO 1 " et " MICRO 2 " [ 21 ] il est possible de
raccorder des micros de type dynamique et à électret en
alimentation Phantom; les branchements à ces prises sont montrées
sur la fig. 3.2.1.
Les autres possibilités de branchement, pour lesquelles sont utilisées
le bornier PRIORITY [ 19 ], sont décrites au chapitre 3.7.
Chaque entrée micro dispose de son propre contrôle de niveau [ 10]
permettant de régler au mieux l'amplitude des différents signaux.
L'entrée micro " MICRO 1 " dispose en outre de la fonction de priorité
automatique (VOX): durant l'utilisation du micro relié à cette entrée,
les entrées auxiliaires et l'entrée " INPUT 4 " (si sélectionnée, voir
chap. 3.3) sont automatiquement coupées; le niveau du seuil
d'activation du circuit de priorité automatique est indépendant de la
position du contrôle " MICRO 1 " [ 10 ].
Les entréesmicro [21 ] sont dotées d'alimentation Phantom pour micros
à électret 12/24V. Au besoin, pour désactiver l'alimentation Phantom,
intervenir sur les pontets SW201 - SW202 situés sur le circuit des
entrées (voir chap. 2.3)
1 = blindage / Abschirmung
2 = signal (côté chaud) / Signal (warme Seite)
3 = signal (côté froid) / Signal (kalte Seite)
1 = blindage et masse / Abschirmung und Erdung
2 = blindage et masse /Abschirmung und Erdung
3 = signal / Signal
3.3 ENTRÉES MIC/LINE
Les prises "INPUT 3 " et " INPUT 4 " [ 22 ] peuvent être configurées de
manière indépendante comme entrées micro (avec ou sans alimentation
Phantom) ou comme entrées de ligne. La sélection de la modalité s'effectue
par l'intermédiaire des déviateurs à trois positions [ 18 ]:
• la position MIC correspond à la sélection de la sensibilité micro avec
alimentation Phantom dèsactivée;
• la position PHANTOM correspond à la sélection de la sensibilité micro
avec alimentation Phantom activée (pour micros à électret 12/24V);
• la position LINE correspond à la sélection de la sensibilité de ligne.
Il est possible de procéder au branchement aussi bien à l'aide des fiches
mâles de type XLR qu'à l'aide des connecteurs jack 1/4".
Les branchements à ces prises sont montrés par la Fig. 3.2.1.
Chaque entrée micro dispose de son propre contrôle de niveau [ 9]
permettant de régler au mieux l'amplitude des différents signaux.
L'entrée " INPUT 4 " peut être assujettie ou non à la fonction de priorité
automatique (VOX) de l'entrée " MICRO 1 " et à la fermeture du contact
de priorité PRIORITY .Aubesoin, pour dèsactiver cette fonction, intervenir
sur le pontet SW207 situé sur le circuit des entrèes (voir Chap. 2.3).
BRANCHEMENT ÉQUILIBRÉE - SYMMETRISCHE ANSCHLÜSSE
BRANCHEMENT DÉSÉQUILIBRÉE - ASYMMETRISCHE ANSCHLÜSSE
Fig./Abb. 3.2.1
ANSCHLÜSSE
3.1 ALLGEMEINE HINWEISE
Für einen korrekten Betrieb des Gerätes müssen folgende Hinweise für
die Anschlüsse beachtet werden:
• Kabel und Mikrophone nie auf das Möbel des Gerätes legen.
• Mikrophonleitungen und Netzkabel nie parallel führen, sondern einen
Mindestabstand von 30-40 cm einhalten.
• Eingangs- und Ausgangsleitungen immer entfernt voneinander
legen.
• Aufstellen von Mikrophonen vor Lautsprechern erzeugt einen Pfeifton
(Larsen-Effekt).
3.2 MIKROFONEING˜NGE
An die Buchsen XLR "MICRO 1 " und " MICRO 2 " [ 21 ] können
d y n a m i s c h e u n d E l e k t r e t - M i k r o f o n e m i t P h a n t o m - S p e i s u n g
angeschlossen werden; die Anschlüsse an diese Buchsen sind in der
Abb. Abb. 3.2.1. dargestellt. Weitere Anschlussmöglichkeiten mit Hilfe
des Klemmenbretts PRIORITY [ 19 ] sind in Abschnitt 3.7 angegeben.
Jeder Mikrofoneingang verfügt über eine eigene Stufenkontrolle [ 10]
für eine entsprechende Dosierung der Breite der verschiedenen
Signale. Der Mikrofoneingang " MICRO 1 " verfügt zudem über die
Funktion der automatischen Vorrangschaltung (VOX): bei Sprechen in
das an diesen Eingang angeschlossene Mikrofon werden automatisch
die Hilfseingänge und der Eingang " INPUT 4 " stummgeschaltet (falls
gewählt, siehe Abschnitt 3.3); die Aktivierungsstufe des Schaltkreises
der automatischen Vorrangschaltung ist von der Einstellung der
Kontrolle " MICRO 1 " [ 10 ] unabhängig.
Die Mikrofoneingänge [ 21 ] verfügen über eine Phantomspeisung für
Elektret-Mikrofone 12/24V. Falls die Phantom-Speisung ausgeschaltet
werden soll, müssen die Überbrückungen SW201 - SW202 auf den
Eingangsschaltkreisen bedient werden (siehe Abschnitt 2.3).
3.3 EING˜NGE MIC/LINE
Die Buchsen " INPUT 3 " und " INPUT 4 " [ 22 ] sind sowohl als
Mikrofoneingänge konfigurierbar (mit oder ohne Phantom-Speisung) als
auch als Leitungseingänge konfigurierbar. Die Auswahl des Modus erfolgt
über die Schalter mit drei Stellungen [ 18 ]:
• in der Stellung MIC wählt man die Mikrofonempfindlichkeit mit deaktivierter
Phantom-Speisung;
• in der Stellung PHANTOM, wählt man die Mikrofonempfindlichkeit und
aktiviert so die Phantom-Speisung (für Elektret-Mikrofone 12/24V);
• in der Stellung LINE, stellt man die Leitungsempfindlichkeit ein.
Der Anschluss kann sowohl mit Steckern des Typs XLR oder mit einem
Jack-Stecker 1/4" hergestellt werden.
Die Anschlüsse an die Buchsen sind in der Abb. Abb. 3.2.1 dargestellt.
Jeder Eingang besitzt ein eigene Stufenkontrolle [9] für die entsprechende
Einstellung der Breit der verschiedenen Signale.
Der Eingang "INPUT 4 " kann der automatischen Vorrangschaltung (VOX)
des Eingangs "MICRO 1 " und dem Verschluss des Vorrangschaltungskontakts
PRIORITY unterzogen werden. Falls diese Funktion ausgeschaltet werden
soll, bedienen Sie die Überbrückung SW207 auf dem Eingangsschaltkreis
(siehe Abschnitt 2.3).
15
1 = signal (côté chaud) / Signal (warme Seite)
2 = signal (côté froid) / Signal (kalte Seite)
3 = blindage / Abschirmung
1 = signal / Signal
2 = blindage et masse Abschirmung und Erdung