Download Print this page
Electrolux EFP7 Series Instruction Book
Hide thumbs Also See for EFP7 Series:

Advertisement

Quick Links

The Expressionist
Collection
EFP7xxx
EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 1
BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ
CS PŘÍRUČKA K POUŽITÍ
DA VEJLEDNING
DE ANLEITUNG
EE KASUTUSJUHEND
EN INSTRUCTION BOOK
ES LIBRO DE INSTRUCCIONES
FI OHJEKIRJA
FR MODE D'EMPLOI
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
IT ISTRUZIONI
LT INSTRUKCIJŲ KNYGA
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NL GEBRUIKSAANWIJZING
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RU ИНСТРУКЦИЯ
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
SL NAVODILA
SR UPUTSTVO
SV BRUKSANVISNING
TR EL KITABI
UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
2015-01-15 11:03:25

Advertisement

loading

Summary of Contents for Electrolux EFP7 Series

  • Page 1 The Expressionist BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE CS PŘÍRUČKA K POUŽITÍ IT ISTRUZIONI SL NAVODILA Collection DA VEJLEDNING LT INSTRUKCIJŲ KNYGA SR UPUTSTVO DE ANLEITUNG LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA SV BRUKSANVISNING EFP7xxx EE KASUTUSJUHEND NL GEBRUIKSAANWIJZING TR EL KITABI EN INSTRUCTION BOOK NO BRUKSANVISNING...
  • Page 2 УКРАЇНСЬКА ........135 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 Компоненти Součásti Komponenter Teile . Моторен блок A. Motorová základna A. Motorblock A. Motorsokkel B. Taste „Standby“ . Бутон „Готовност“ B. Tlačítko úsporného režimu B. Standby-knap C. Taste „Dough“ (Teig) . Бутон Dough (Тесто) C. Tlačítko pro hnětení těsta C. Dejknap D.
  • Page 4 • Този уред е предназначен само за битова употреба. Производителят не може да поеме каквато и да е отговорност за вероятно повреждане причинено от неправилно или неподходящо използване. • НЕ ОТВАРЯЙТЕ ПРЕДИ ДА СА СПРЯЛИ НОЖОВЕТЕ. ОСТРИ НОЖОВЕ - НИКОГА НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ РЕЗАЧКАТА, АКО НЕ Е НАПЪЛНО СГЛОБЕНА. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 4 2015-01-15 11:03:27...
  • Page 5 Před prvním použitím přístroje si pečlivě pročtěte následující pokyny. • Tento spotřebič nesmí používat děti. • Uchovávejte tento spotřebič a jeho kabel mimo dosah dětí. • Osoby tělesně postižené, osoby se sníženým smyslovým vnímáním, mentálně postižené osoby a osoby s nedostatkem zkušeností či znalostí mohou spotřebiče používat pouze pod dozorem nebo po důkladném předvedení...
  • Page 6 • Dette apparat er kun til brug i private husholdninger. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle beskadigelser, der skyldes forkert brug. • MÅ IKKE ÅBNES, FØR KNIVENE ER STANDSET. SKARPE KNIVE – BRUG ALDRIG HAKKEREN, MEDMINDRE DEN ER HELT SAMLET. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 6 2015-01-15 11:03:28...
  • Page 7 Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. • Dieses Gerät darf nicht von Kindern bedient werden. • Bewahren Sie das Gerät inklusive Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen oder wenn sie im Vorfeld eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und wenn sie die mit der Verwendung verbundenen Gefahren kennen.
  • Page 8 Verwendung eines Geschirrspülers die Teile nur in Vorsicht! Die Messer und den oberen Korb des Geschirrspülers legen. Scheiben sind scharfkantig! Warnung! Tauchen Sie niemals das Gehäuse, den Netzstecker oder das Netzkabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 8 2015-01-15 11:03:29...
  • Page 9 Първи стъпки / Začínáme Сглобяване на приставките / Montáž nástavců Sådan kommer du i gang / Erste Schritte Samling af tilbehør / Anbringen des Zubehörs 1. Поставете моторния блок върху 2. Поставете купата за обработване 3. Сглобяване на дисковете: суха, равна, стабилна повърхност, на...
  • Page 10 So erhalten Sie gute Ergebnisse ab können durch die Einfüllöffnung auch Anfang an. nachträglich hinzugefügt werden. Bei einer größeren Menge empfehlen wir, diese direkt in die Schüssel zu geben und anschließend den Deckel wie oben beschrieben zu schließen. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 10 2015-01-15 11:03:31...
  • Page 11 4. Не запълвайте отвора над ръба 5. При обработка на зеленчуци те му. Винаги използвайте тласкача трябва да са предварително измити за леко натискане на съставките и при необходимост – обелени. в посока към дисковете. Не Отстранявайте твърдите и големи натискайте...
  • Page 12 Lebensmittel herausneh- empfohlene Funktion/Geschwindigkeit men. steht auf jeder Scheibe geschrieben. Halten Sie die Taste „Impulse“ (C) gedrückt, um die Funktion zu aktivieren. Die Impulsfunktion bleibt so lange eingeschaltet, solange die Taste „Impulse“ gedrückt wird. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 12 2015-01-15 11:03:33...
  • Page 13 Грижи и почистване / Čištění a údržba Rengøring og vedligeholdelse / Reinigung und Pflege 1. Изключете уреда, извадете 2. Измийте всички части, с 3. Корпусът трябва да се почиства с изключение на моторния блок, мека, влажна кърпа, след което да щепсела...
  • Page 14 готвене. Намокрете мека кърпа с малко количество мазнина и леко изтъркайте повърхността на купата, за да се отстранят петната. По този начин се отстраняват дори много стари петна от който и да е пластмасов материал. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 14 2015-01-15 11:03:35...
  • Page 15 Tipy a triky: Sekání robotu prostřednictvím plnicího tubusu Nejlepší výsledky při drcení a strouhání Pro dosažení nejlepších a rovnoměrných v krytu robotu. Nezapomeňte, že měkčí potraviny, výsledků zkuste zpracovávat kusy jako například sýr (čedar, mozzarella potravin, které jsou přibližně stejné Krájení, drcení a strouhání nebo švýcarské...
  • Page 16 Fugt en blød klud med lidt olie, og skrub forsigtigt på overfladen af skålen for at fjerne pletterne. På den måde er det muligt at fjerne selv meget gamle pletter på alle former for plastmateriale. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 16 2015-01-15 11:03:37...
  • Page 17 Tipps und Tricks Zerkleinern nicht gesiebt werden. Flüssige Zutaten Optimale Ergebnisse beim Hobeln Um optimale und gleichmäßige können hinzugefügt werden, während Der Einfüllschacht sollte immer gut befüllt Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie die Küchenmaschine in Betrieb ist, indem sein, sodass die Lebensmittelstücke versuchen, ungefähr gleich große Stücke Sie in den Einfüllschacht im Deckel der aufeinander liegen.
  • Page 18 30 г студена мая или 10 г суха; получаване на еднородна смес. 3 ч.л. сол (около 15 г); 1 ч.л. захар (около 5 г); Диск за храна Храна Скорост Моркови Парчета Гъби Джинджифил Моркови Смилане Кашкавал Моркови Рьости Картофи Пържени картофи Картофи www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 18 2015-01-15 11:03:38...
  • Page 19 Množství a doby zpracování Doby přípravy a množství ke šlehání Přísady Množství Čas Rychlost Maximální doba mixování 90 s Smetana 200-600 40~60 s Whisk Vejce - bílek 120-360 ~ 30 Whisk Množství a doby přípravy s víceúčelovým nožem Přísady Množství Kvalita Čas Kvalita Čas...
  • Page 20 30 g frisk gær eller 10 g tørgær konsistens. 3 tsk. salt (ca. 15 g) 1 tsk. sukker (ca. 5 g) Madskive Hastighed Gulerod Snitning Champignon Ingefær Gulerod Rivning Gulerod Røsti Kartofler Pommes Frites Kartofler www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 20 2015-01-15 11:03:39...
  • Page 21 Mengen und Verarbeitungsdauer Schlagmenge für Emulgierscheibe und Verarbeitungsdauer Zutaten Menge Zeit Geschwindigkeit Maximale Arbeitszeit 90 s Sahne 200-600 40~60 s Whisk Eiweiß 120-360 ~ 30 s Whisk Verarbeitungsmenge für Universalmesser und Verarbeitungsdauer Zutaten Menge Qualität Zeit Qualität Zeit Qualität Zeit Geschwindigkeit 100-200 2 Mal jeweils 5 s...
  • Page 22 U velkých zátěží se jedná o normální jev (např. hutné Odstraňte polovinu a zpracujte na dvě části. těsto, sýr). Výrobky přestanou pracovat, Motor se přehřívá kvůli velké zátěži. Nechte motor vychladnout a bezpečnostní spínač umožní pokud zpracovávají velké množství opětovné spuštění motoru. těsta. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 22 2015-01-15 11:03:39...
  • Page 23 Fejlfinding / Fehlersuche Symptom Årsag Løsning Skiverne er skrå eller ujævne. Fødevaren er let, den hopper under udskæringen. Put mad i påfyldningshullet. Skub maden ned med den store/lille stopper. Start derefter. Der bliver noget af fødevaren Det er normalt for mindre stykker, at de forbliver tilbage. Fjern altid selv fødevarer, der blokerer for skæreskiven.
  • Page 24 . Entsorgen Sie die Verpackung in Symbol nicht mit dem Hausmüll. den entsprechenden Recyclingbehältern. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Recyceln Sie zum Umwelt- und Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gesundheitsschutz elektrische und Gemeindeamt. elektronische Geräte. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 24 2015-01-15 11:03:40...
  • Page 25 Koostisosad Components Componentes Osat A. Mootoriüksus A. Motor Base A. Base del motor A. Moottoriosa B. Botón de modo de espera B. Ooterežiimi nupp B. Stand by button B. Valmiustilapainike C. Botón Dough (Amasar) C. Nupp Dough (Taigen) C. Dough button C.
  • Page 26 • Seade on mõeldud üksnes koduseks kasutamiseks. Tootja ei vastuta mingil juhul vale või mittesihtotstarbelise kasutamise tagajärjel tekkinud võimalike kahjude eest. • ÄRGE AVAGE ENNE, KUI TERAD ON PEATUNUD. TERAVAD TERAD – ÄRGE KASUTAGE VIILUTAJAT, KUI SEE EI OLE TÄIELIKULT KOKKU PANDUD. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 26 2015-01-15 11:03:41...
  • Page 27 Read the following instruction carefully before using the appliance for the first time. • This appliance shall not be used by children. • Keep the appliance and its cord out of reach of children. • Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
  • Page 28 • NO ABRA LA UNIDAD HASTA QUE LAS CUCHILLAS NO SE DETENGAN. LAS CUCHILLAS SON AFILADAS: NO UTILICE NUNCA LA MÁQUINA DE CORTAR SI NO ESTÁ COMPLETAMENTE MONTADA. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 28 2015-01-15 11:03:41...
  • Page 29 Lue seuraavat ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran. • Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. • Pidä laite ja sen virtajohto lasten ulottumattomissa. • Laitetta saavat käyttää henkilöt, joiden fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai jotka eivät ole käyttäneet laitetta tai tunne sitä vain, jos heidät opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön tai jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat.
  • Page 30 Aseta osat aina Huomio! Terät ja levyt ovat hyvin astianpesukoneen yläkoriin. teräviä! Varoitus! Älä koskaan upota moottorin koteloa, pistoketta tai virtajohtoa veteen tai muuhun nesteeseen. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 30 2015-01-15 11:03:42...
  • Page 31 Alustamine / Getting started Tarvikute kokkupanek / Assembling the attachments Introducción / Aluksi Montaje de los accesorios / Lisävarusteiden kokoaminen 1. Asetage mootorikorpus kuivale, 2. Asetage töötlemisnõu 3. Pange kokku kettad. Selleks tasasele ja stabiilsele pinnale, mootoriüksusele (nõu paigutub paigaldage võll, vajutades selle nt tööpinnale või lauale.
  • Page 32 Aineksia voi lisätä myös Aseta syöttöpainin täyttöaukkoon. kulhoon/täyttöaukkoon. Siten saat myöhemmin täyttöaukosta. Jos käsittelet hyvän tuloksen alusta lähtien. suuria ainesmääriä, lisää ne suoraan kulhoon ja sulje kansi edellä mainittujen ohjeiden mukaan. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 32 2015-01-15 11:03:44...
  • Page 33 4. Ärge täitke täitmisava kunagi üle 5. Köögiviljade töötlemisel peske need serva. Kasutage koostisainete õrnalt kõigepealt hoolega puhtaks ja vajaduse ketaste poole vajutamiseks alati korral koorige. Enne koostisainete surujat. Ärge suruge koostisaineid panemist kaussi või täitmisavasse liiga tugevasti, kuna nii võite eemaldage alati suured kõvad kettaid kahjustada.
  • Page 34 90 sekuntia ruoan ottamista kulhosta. (B - F). Suositeltu toiminto/nopeus yhtäjaksoisesti. on painettu kuhunkin levyyn/ terään. Paina sykäyspainiketta (C), kunnes sykäystoiminto käynnistyy. Sykäystoiminto on käynnissä niin kauan kuin Pulse-sykäyspainiketta painetaan. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 34 2015-01-15 11:03:46...
  • Page 35 Puhastamine ja hooldus / Cleaning and care Limpieza y mantenimiento / Puhdistaminen ja hoitaminen 1. Lülitage seade välja, eemaldage 2. Peske kõiki osi, välja arvatud 3. Korpust tohib puhastada ainult pehme mootorikorpust, sooja niiske lapiga. Seejärel pühkige lapiga toitejuhe seinakontaktist ja oodake, seebiveega.
  • Page 36 Pange toiduained vertikaalselt köögiviljade tõttu värvi, saab söötmistorusse. plekid hõlpsasti eemaldada mis söötmistorusse. tahes toiduõli abil. Niisutage pehmet lappi õliga ja hõõruge plekkide eemaldamiseks õrnalt kausi pinda. Nii saab eemaldada mis tahes plastesemetelt ka väga vanad plekid. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 36 2015-01-15 11:03:48...
  • Page 37 Tips and tricks Chopping pouring them through the feed tube in For best results when shredding and grating For the best, most consistent results, you the processor cover. should try to process pieces of food that Remember that softer foods such as are approximately equal in size.
  • Page 38 Humedezca un paño suave con aceite y, con suavidad, frote la superficie del recipiente para eliminar la mancha. De este modo se pueden llegar a eliminar hasta las manchas más viejas de cualquier material de plástico. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 38 2015-01-15 11:03:50...
  • Page 39 Vinkkejä ja vihjeitä Leikkaaminen Viipalointi, suikalointi ja raastaminen parmesaania tai vastaavaa juustoa, on Saat parhaan, yhtenäisen tuloksen Viipalointiin ja raastamiseen vaikuttaa käsiteltävä huoneenlämpöisenä. käsittelemällä keskenään suunnilleen eniten se, miten ainekset lisätään Huomautus: kun raastat parmesaania, samankokoisia aineksia. Lopputulos syöttöputkeen. paina syöttöpainimella vain kevyesti. on yhtenäinen, kun leikkaat ainekset samankokoisiin osiin ennen käsittelyä.
  • Page 40 30 g presspärmi või 10 g kuivpärmi 3 tl soola (umbes 15g) 1 tl suhkrut (umbes 5 g) Toiduketas Toiduaine Kiirus Porgandid Viilutamine Seened Ingver Porgandid Riivimine Juust Porgandid Rösti Kartulid Friikartulid Kartulid www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 40 2015-01-15 11:03:51...
  • Page 41 Quantities and processing times Whisking/Whipping quantities and Processing Times Ingredients Quantity Time Speed Maximum processing time 90 s Cream 200-600 40~60 sec Whisk ~ 30 sec Egg-white 120-360 Whisk Multi Knife quantities and Processing Times Ingredients Quantity Quality Time Quality Time Quality Time...
  • Page 42 3 cucharaditas de sal (unos 15 g) 1 cucharadita de azúcar (unos 5 g) Disco para alimentos Alimentos Velocidad Zanahorias Corte en rodajas Champiñones Jengibre Zanahorias Rallado Queso Zanahorias Verduras par hacer tortitas Patatas Patatas fritas Patatas www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 42 2015-01-15 11:03:52...
  • Page 43 Ainesmäärät ja käsittelyajat Vatkausmäärät ja käsittelyajat Ingredients Quantity Time Speed Suurin sallittu sekoitusaika 90 s Kerma 200-600 40~60 s Whisk Munanvalkuainen 120-360 ~ 30 s Whisk Määrät ja käsittelyajat käytettäessä monitoimiterää Ainekset Määrä Laatu Aika Laatu Aika Laatu Aika Nopeus 100-200 5 s 2 kertaa Chop...
  • Page 44 Remove half and process in two batches. The products stops working when The motor is overheated because of heavy load. Let the motor cool down and the safety switch will allow processing a large dough. to run the motor again. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 44 2015-01-15 11:03:52...
  • Page 45 Solución de problemas / Vianetsintä Problema Causa Solución Los cortes están torcidos o son La comida es ligera y salta durante el corte. Introduzca alimentos en la abertura. Coloque el accesorio desiguales para empujar alimentos grande o pequeño sobre los alimentos y presiónelo.
  • Page 46 Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty Älä hävitä merkillä merkittyjä merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla kodinkoneita kotitalousjätteen se asianmukaiseen kierrätysastiaan. mukana. Palauta tuote paikalliseen Suojele ympäristöä ja ihmisten kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä terveyttä kierrättämällä sähkö- ja paikalliseen viranomaiseen. elektroniikkaromut. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 46 2015-01-15 11:03:53...
  • Page 47 Composants Sastavni dijelovi A készülék részei Componenti A. Base del motore A. Base moteur A. Motorrész A. Podnožje s motorom B. Touche veille B. Tasto Stand-by B. Készenlét gomb B. Gumb za stanje C. Touche Dough pripravnosti C. Pulsante Dough C.
  • Page 48 • NE PAS OUVRIR AVANT L’ARRÊT COMPLET DE L’APPAREIL - LAMES TRANCHANTES - NE JAMAIS UTILISER L’APPAREIL SI LES PIECES NE SONT PAS PARFAITEMENT ASSEMBLEES. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 48 2015-01-15 11:03:54...
  • Page 49 Pažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenja uređaja. • Ovaj uređaj ne smiju upotrebljavati djeca. • Držite uređaj i njegovu žicu izvan dohvata djece. • Uređaje smiju upotrebljavati osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti, ili osobe s nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su dobile upute za upotrebu na siguran način i ako razumiju koje su opasnosti povezane uz rad uređaja.
  • Page 50 • Ez a készülék kizárólag háztartási használatra alkalmas. A gyártó nem vállal semmilyen kötelezettséget a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkezett esetleges károkért. • NE NYISSA FEL A PENGÉK MEGÁLLÁSA ELŐTT. ÉLES PENGÉK – NE HASZNÁLJA A SZELETELŐT TELJES ÖSSZESZERELÉS ELŐTT. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 50 2015-01-15 11:03:54...
  • Page 51 Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. • L’apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. • Tenere l’apparecchio ed il filo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini. • L’apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con esperienza o competenze insufficienti, a meno che non siano sotto la supervisione di una persona responsabile o vengano istruiti adeguatamente in merito all’utilizzo sicuro dell’apparecchio, in modo da comprendere i rischi che esso comporta.
  • Page 52 Attenzione! Le lame e i dischi in lavastoviglie, disporre le parti solo nel sono molto affilati! cestello superiore. Avvertenza: non immergere l’alloggiamento, la spina o il cavo in acqua o in altri liquidi. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 52 2015-01-15 11:03:56...
  • Page 53 Première utilisation / Početak rada Montage des accessoires / Postavljanje dijelova Üzembe helyezés / Operazioni preliminari A tartozékok felszerelése / Montaggio degli accessori 1. Placez la base moteur sur une surface 2. Placez le bol sur la base moteur (le 3.
  • Page 54 In questo modo si anche successivamente attraverso il foro otterranno buoni risultati fin dal per l’inserimento ingredienti. Per grandi primo taglio. quantità, consigliamo di posizionarli direttamente nel recipiente, quindi chiudere il coperchio come indicato in precedenza. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 54 2015-01-15 11:03:58...
  • Page 55 4. Ne remplissez jamais le bol au- 5. Lorsque vous travaillez des fruits delà du bord. Utilisez toujours le ou des légumes, lavez-les avant de poussoir pour pousser doucement les insérer dans le robot et pelez-les les ingrédients vers les disques. si nécessaire.
  • Page 56 La funzione/ in modo continuo. velocità consigliata è scritta su ciascun disco. Premere e tenere premuto il pulsante Pulse (C) per attivare la funzione pulse. La funzione pulse rimane attiva finché il pulsante Pulse resta premuto. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 56 2015-01-15 11:04:00...
  • Page 57 Nettoyage et entretien / Čišćenje i održavanje Tisztítás és ápolás / Pulizia e manutenzione 1. Éteignez l’appareil, débranchez la 2. Lavez toutes les pièces à l‘eau chaude 3. Pour nettoyer le boîtier, utilisez un savonneuse, à l‘exception de la chiffon doux et humide et séchez-le à fiche de la prise électrique et attendez base moteur.
  • Page 58 En appliquant cette méthode, vous pouvez même retirer les vieilles taches présentes sur les parties en plastique. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 58 2015-01-15 11:04:01...
  • Page 59 Savjeti i trikovi Rezanje Pri rezanju, usitnjavanju i ribanju sira (cheddar, mozzarella ili švicarski sir) Najbolje i najujednačenije rezultate Najvažniji čimbenik za uspješno rezanje i prije obrade treba dobro ohladiti. Tvrđi postići ćete obrađujući komade hrane ribanje je način postavljanja hrane u otvor sirevi poput parmezana ili sira peccorino približno jednake veličine.
  • Page 60 étolajjal adagolócsőbe. adagolócsőbe. könnyedén megtisztíthatja azokat. Nedvesítsen meg olajjal egy puha rongyot, és dörzsölje finoman a tál felszínét, hogy eltávolítsa a foltokat. Így még a nagyon régi foltokat is el tudja távolítani bármely műanyag alkatrészről. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 60 2015-01-15 11:04:03...
  • Page 61 Consigli e accorgimenti Tritatura l’inserimento ingredienti sul coperchio di cibo di supportare gli altri. Resterà Per ottimizzare i risultati, lavorare pezzi del robot. sempre una piccola quantità di cibo non di cibo possibilmente della stessa misura. lavorato tra il pestello e la lama. Tagliando gli ingredienti a pezzi di misura Quando si affetta, si trita e si grattugia Per tritare e grattugiare in modo...
  • Page 62 3 cuillères à café de sel (environ 15 g) 1 cuillère à café de sucre (environ 5 g) Disque pour les aliments Aliments Vitesse Carotte Tranchage Champignons Gingembre Carotte Râpage Fromage Carotte Rösti Pomme de terre Frites Pomme de terre www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 62 2015-01-15 11:04:04...
  • Page 63 Količine i trajanje obrade Količine i vrijeme mućkanja/tučenja Sastojci Količina Vrijeme Brzina Maksimalno vrijeme 90 s rada Vrhnje 200-600 40~60 s Whisk Jaja - bjelanjak 120-360 ~ 30 s Whisk Količina i vrijeme obrade za višenamjenski nož Sastojci Količina Kvaliteta Vrijeme Kvaliteta Vrijeme...
  • Page 64 élesztő; 3 teáskanál só (kb. 15 g); 1 teáskanál cukor (kb. 5 g). Tárcsák az alapanyagokhoz Étel Fordulatszám Sárgarépa Szeletelés Gomba Gyömbér Sárgarépa Reszelés Sajt Sárgarépa Röszti Burgonya Sült burgonya Burgonya www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 64 2015-01-15 11:04:05...
  • Page 65 Quantità e tempi di lavorazione Dosi e tempi di preparazione per lo sbattitore/frusta Ingredienti Quantità Tempo Velocità Tempo massimo di lavora 90 s Panna 200-600 40~60 s Whisk Uova - albume 120-360 ~ 30 s Whisk Quantità e tempo di lavorazione per il gruppo multilame Ingredienti Quantità...
  • Page 66 Izvadite pola i nastavite obradu u dvije serije. Nagyobb mennyiségű tészta A nagy terhelés miatt túlmelegszik a motor. Hagyja lehűlni a motort, ezt követően a biztonsági feldolgozása során a készülék leáll. kapcsoló újra lehetővé teszi a működést. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 66 2015-01-15 11:04:05...
  • Page 67 Hibaelhárítás / Ricerca ed eliminazione dei guasti Tünet Megoldás A szeletek ferdén vagy Az élelmiszer könnyű, és ugrál szeletelés közben. Helyezzen be alapanyagot a betöltőnyílásba. Helyezze a egyenetlenül vannak vágva. nagy / kicsi nyomórudat az élelmiszerre, és gyakoroljon rá nyomást. Indítsa el. Bizonyos mennyiségű...
  • Page 68 Portare il Aiutare a proteggere l’ambiente e la prodotto al punto di riciclaggio più vicino salute umana e a riciclare rifiuti derivanti o contattare il comune di residenza. da apparecchiature elettriche ed elettroniche. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 68 2015-01-15 11:04:05...
  • Page 69 Sudedamosios dalys Sastāvdaļas Onderdelen Komponenter A. Motora pamatne A. Motorbasis A. Motorenhet A. Variklio pagrindas B. Hvilemodusknapp B. Gaidstāves režīma poga B. Stand-byknop B. Parengties režimo mygtukas C. Poga “Sajaukt” C. Deigknapp C. Tešlos mygtukas C. Toets voor deeg D. Poga “Impulss” D.
  • Page 70 • Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už galimą žalą, padarytą netinkamai naudojant prietaisą arba naudojant jį ne pagal paskirtį. • NEATIDARYKITE, KOL PEILIUKAI NESUSTOS JUDĖJĘ. AŠTRŪS PEILIUKAI – NIEKADA NENAUDOKITE PJAUSTYKLĖS, KOL JI NĖRA VISIŠKAI SURINKTA. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 70 2015-01-15 11:04:07...
  • Page 71 Pirms ierīces izmantošanas pirmo reizi rūpīgi izlasiet tālāk sniegtos norādījumus. • Šo ierīci nedrīkst lietot bērni. • Uzglabājiet ierīci un vadu bērniem nepieejamā vietā. • Personas ar ierobežotām fiziskajām, sensoriskajām vai garīgajām spējām vai bez pietiekamas pieredzes un zināšanām drīkst lietot ierīci tikai citas personas uzraudzībā vai pēc iepriekšējas instruēšanas par drošu ierīces lietošanu, ja tās apzinās ar lietošanu saistītos riskus.
  • Page 72 • Dit apparaat is enkel bedoeld voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor mogelijke schade vanwege oneigenlijk of onjuist gebruik. • NIET OPENEN VOORDAT DE MESSEN TOT STILSTAND ZIJN GEKOMEN. SCHERPE MESSEN - GEBRUIK DE SNIJDER ALLEEN ALS HET APPARAAT VOLLEDIG IS GEASSEMBLEERD. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 72 2015-01-15 11:04:07...
  • Page 73 Les følgende instruksjoner nøye før du bruker apparatet for første gang. • Dette produktet skal ikke brukes av barn. • Oppbevar produktet og ledningen utilgjengelig for barn. • Produktet kan brukes av personer med redusert fysisk, sansemessig eller mental kapasitet eller manglende erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller er instruert i trygg bruk av apparatet og forstår farene som er involvert.
  • Page 74 Hvis du bruker overflater. oppvaskmaskin, må du plassere delene kun Forsiktig! Bladene og skivene er i den øvre hyllen i oppvaskmaskinen. svært skarpe! Advarsel! Senk aldri huset, støpselet eller ledningen ned i vann eller annen væske. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 74 2015-01-15 11:04:08...
  • Page 75 Naudojimo pradžia / Darba sākšana Priedų montavimas / Palīgierīču pievienošana Het eerste gebruik / Slik kommer du i gang De hulpstukken monteren / Montere tilbehør 1. Pastatykite variklio korpusą ant 2. Padėkite indą maistui ant variklio 3. Surinkite diskus: įstatykite veleną sauso, lygaus, stabilaus paviršiaus, pagrindo (indas tinkamai prisitvirtins spausdami jį...
  • Page 76 Dermed kan du få før du lukker lokket. Ingredienser gode resultater fra starten av. kan også tilsettes etterpå gjennom påfyllingshullet. For store mengder anbefaler vi at de legges direkte i bollen før du lukker lokket som beskrevet over. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 76 2015-01-15 11:04:10...
  • Page 77 4. Nedėkite į pripildymo angą per 5. Pjaustydami daržoves, iš pradžių jas daug sudedamųjų dalių. Stūmikliu gerai nuplaukite ir, jei reikia, nulupkite. švelniai stumkite sudedamąsias dalis į Visada išimkite dideles kietas sėklas, diskų pusę. Nestumkite sudedamųjų pvz., avokado ar mango, o tada dalių...
  • Page 78 (B–F) for å det. behandlede maten. begynne behandlingen. Den anbefalte funksjonen/hastigheten er skrevet på hver skive. Trykk og hold inne pulse-knappen (C) for å aktivere pulse-funksjonen. Pulse- funksjonen fortsetter så lenge pulse- knappen er trykket ned. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 78 2015-01-15 11:04:12...
  • Page 79 Valymas ir priežiūra / Tīrīšana un apkope Reiniging en onderhoud / Rengjøring og vedlikehold 1. Išjunkite prietaisą, ištraukite elektros 2. Išplaukite visas dalis, išskyrus variklio 3. Korpusas turi būti valomas tik minkšta korpusą, šiltame, muiluotame vandenyje. drėgna šluoste, o tada džiovinamas kištuką...
  • Page 80 Įpilkite šiek tiek aliejaus ant minkštos šluostės ir lengvai patrinkite dubens paviršių, kad pašalintumėte dėmes. Taip nuo plastikinių medžiagų galima nuvalyti ir įsisenėjusias dėmes. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 80 2015-01-15 11:04:14...
  • Page 81 Padomi un ieteikumi Smalcināšana Šķēlēšana, smalcināšana un rīvēšana Labāku rezultātu iegūšana, smalcinot un rīvējot Lai iegūtu labāku un viendabīgāku Svarīgākais faktors veiksmīgai šķēlēšanai rezultātu, centieties apstrādāt aptuveni un smalcināšanai ir veids, kādā pārtika Ņemiet vērā, ka mīkstāki pārtikas vienāda lieluma gabalus. Pirms apstrādes tiek ievietota padeves atverē.
  • Page 82 Bevochtig een zachte doek met een beetje olie en wrijf zachtjes over het oppervlak van de kom om de vlekken te verwijderen. Op deze manier kunt u zelfs zeer oude vlekken op plastic materiaal verwijderen. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 82 2015-01-15 11:04:16...
  • Page 83 Tips og triks Hakking ved å helle dem gjennom materøret i Slik oppnår du best resultat ved riving og rasping For å få best og mest konsekvent resultat lokket. bør du prøve å behandle stykker med Husk at mykere mat som ost (cheddar, mat som er omtrent like store.
  • Page 84 30 g šviežių mielių arba 10 g džiovintų vientisa. mielių 3 arbatiniai šaukšteliai druskos (apie 15 g); 1 arbatinis šaukštelis cukraus (apie 5 g). Diskas maistui Maistas Greitis Morka Pjaustymas Grybai Imbieras Morka Smulkinimas Sūris Morka Rosti Bulvės Gruzdintos bulvytės Bulvės www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 84 2015-01-15 11:04:17...
  • Page 85 Daudzums un apstrādes laiks Daudzums sakulšanai un apstrādes laiks Sastāvdaļas Daudzums Laiks Ātrums Maksimālais darbināšanas 90 s laiks Krējums 200-600 40~60 s Whisk Ola - baltums 120-360 ~ 30 s Whisk Daudzums gatavošanai ar vairāku nažu asmeni un gatavošanas laiki Sastāvdaļas Daudzums Kvalitāte...
  • Page 86 30 g koud gist of 10 g gedroogd gist; 3 theelepels zout (ongeveer 15 g); 1 theelepel suiker (ongeveer 5 g). Schijf Gerecht Snelheid Wortelen Snijden Champignons Gember Wortelen Hakken Kaas Wortelen Rösti Aardappelen Patat Aardappelen www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 86 2015-01-15 11:04:17...
  • Page 87 Mengder og behandlingstider Vispede/piskede mengder og tilberedningstid Ingredienser Antall Hastighet Maksimal tilberedningstid 90 s Fløte 200-600 40~60 s Whisk Eggehvite 120-360 ~ 30 s Whisk Mengder og tilberedningstider for multifunksjonskniv Ingredienser Antall Type (kvalitet) Tid Type (kvalitet) Tid Type (kvalitet) Tid Hastighet 100-200 5 s for 2 ganger...
  • Page 88 Tā ir normāla parādība, apstrādājot smagus produktus Izņemiet pusi un apstrādājiet divās porcijās. (piem., smagu mīklu, sieru). Apstrādājot lielu daudzumu Pārslodzes rezultātā motors pārkarst. Ļaujot motoram atdzist, drošības slēdzis tiek atslēgts un mīklas, ierīce pārstāj darboties. motoru atkal var darbināt. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 88 2015-01-15 11:04:17...
  • Page 89 Problemen oplossen / Feilsøking Symptoom Oorzaak Oplossing Sneetjes zijn schuin of oneven. Het voedsel is licht, het verspringt tijdens het snijden. Plaats het voedsel in de vulopening. Plaats de grote/ kleine duwer op het voedsel en oefen kracht uit. Vervolgens start u het apparaat. Na verwerking blijft er een beetje Het is normaal dat er na het verwerken restjes zijn.
  • Page 90 Produktet kan Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers leveres der hvor tilsvarende produkt helse og for å resirkulere avfall av selges eller på miljøstasjonen i elektriske og elektroniske produkter. kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 90 2015-01-15 11:04:18...
  • Page 91 Elementy Componentes Componente Компоненты A. Korpus A. Base do motor A. Bloc motor A. Основание с двигателем B. Przycisk „Tryb czuwania” B. Botão stand-by B. Buton repaus B. Кнопка режима ожидания C. Przycisk wyrabiania ciasta C. Botão para massas pesadas C.
  • Page 92 • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku nieprawidłowego lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania. • OTWIERAĆ DOPIERO PO ZATRZYMANIU OSTRZY. OSTRE ELEMENTY — UŻYWAĆ WYŁĄCZNIE CAŁKOWICIE ZMONTOWANĄ KRAJALNICĘ. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 92 2015-01-15 11:04:19...
  • Page 93 Leia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. • Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. • Mantenha o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance das crianças. • Os aparelhos podem ser usados por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham supervisão ou recebido instrução relativamente à...
  • Page 94 • Acest aparat este destinat numai utilizării în mediul casnic. Producătorul nu poate accepta nicio răspundere pentru eventuale daune produse de utilizarea necorespunzătoare sau incorectă. • NU DESCHIDEŢI DECÂT DUPĂ OPRIREA LAMELOR. LAME ASCUŢITE - NU UTILIZAŢI FELIATORUL DECÂT ÎN CAZUL ÎN CARE ESTE COMPLET ASAMBLAT. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 94 2015-01-15 11:04:19...
  • Page 95 Перед первым применением устройства внимательно прочтите следующую инструкцию. • Данное устройство не предназначено для использования детьми. • Держите устройство и кабель питания в недоступном для детей месте. • Данное устройство разрешается использовать лицам с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями, а также лицам с низким уровнем знаний и...
  • Page 96 двигателем, можно мыть в посудомоечной насадкам. машине. При использовании посудомоечной машины детали можно Внимание! Ножи и диски очень размещать только на верхней полке. острые! Внимание! Запрещается погружать корпус, шнур питания или его вилку в воду или другую жидкость. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 96 2015-01-15 11:04:21...
  • Page 97 Rozpoczęcie użytkowania / Introdução Zakładanie nasadek / Montar os acessórios Asamblarea accesoriilor / Сборка насадок Ghid de iniţiere / Подготовка к работе 1. Umieścić moduł silnika na suchej, 2. Umieścić misę na korpusie (misa 3. Zamontować tarcze: zamocować trzpień, wciskając go mocno na wałek poziomej i równej powierzchni, na da się...
  • Page 98 отверстие. Таким образом можно в чашу и закройте крышку. загрузочное отверстие. получить оптимальные результаты Ингредиенты можно добавить после первой нарезки. позднее через загрузочное отверстие. Большое количество ингредиентов рекомендуется поместить прямо чашу, а потом закрыть крышку, как указано выше. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 98 2015-01-15 11:04:23...
  • Page 99 4. Nigdy nie należy wprowadzać do 5. Przed rozpoczęciem otworu takiej ilości składników, aby przygotowywania warzyw umyć je wystawały ponad jego krawędź. Aby dokładnie i w razie potrzeby obrać. docisnąć składniki w kierunku tarcz, Przed włożeniem składników do należy zawsze korzystać z popychacza. misy lub przez otwór do napełniania Nie dociskać...
  • Page 100 функции (B–F), чтобы начать следует использовать непрерывно вынимать обработанные продукты. работу. Рекомендуемые более 90 секунд. функции и скорость указаны на каждом диске. Чтобы включить функцию пульсации, нажмите и удерживайте кнопку пульсации (C). Пульсация продолжается, пока нажата кнопка пульсации. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 100 2015-01-15 11:04:25...
  • Page 101 Czyszczenie i konserwacja / Limpeza e conservação Curăţarea şi întreţinerea / Чистка и уход 1. Wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę 2. Umyć wszystkie części (z wyjątkiem 3. Obudowę należy czyścić tylko modułu silnika) w ciepłej wodzie miękką, wilgotną ściereczką, przewodu zasilającego i odczekać, aż z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
  • Page 102 Umieścić składniki pionowo warzyw można łatwo usunąć w otworze wlotowym. dowolnym olejem spożywczym. Nasączyć miękką ściereczkę olejem i delikatnie przetrzeć powierzchnię misy, aby usunąć odbarwienia. W ten sposób można usunąć nawet stare odbarwienia na produktach z tworzyw sztucznych. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 102 2015-01-15 11:04:26...
  • Page 103 Sugestões e truques Cortar podem ser adicionados com o robot de Para obter os melhores resultados ao cortar Para obter melhores resultados e mais cozinha em funcionamento, vertendo-os consistentes, deve tentar processar através do tubo de enchimento existente O tubo de enchimento tem de estar pedaços de alimentos de tamanhos na tampa do aparelho.
  • Page 104 Aplicaţi ulei pe un material moale şi frecaţi uşor suprafaţa bolului pentru a elimina petele. Astfel se pot elimina chiar şi petele foarte vechi de pe orice material de plastic. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 104 2015-01-15 11:04:29...
  • Page 105 Советы и рекомендации Нарезка просеивать ингредиенты. Жидкие быть плотно заполнена, чтобы куски Для получения оптимальных ингредиенты можно добавлять во продуктов опирались друг на друга. результатов нужно обрабатывать время работы, наливая их через Между толкателем и лезвием всегда продукты, нарезанные примерно загрузочную...
  • Page 106 3 łyżeczki soli (ok. 15 g) 1 łyżeczka cukru (ok. 5 g) Tarcza do krojenia produktów Produkt Prędkość Marchew Krojenie na plastry Grzyby Imbir Marchew Szatkowanie Marchew Szwajcarskie placki ziemniaczane Ziemniaki Frytki Ziemniaki www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 106 2015-01-15 11:04:30...
  • Page 107 Quantidades e tempos de processamento Quantidades e tempos de processamento para bater Ingredientes Quantidade Tempo Velocidade Tempo máximo de 90 s processamento Natas 200-600 40~60 s Whisk Ovo - Claras 120-360 ~ 30 s Whisk Quantidades e tempos de processamento com a lâmina multifunções Ingredientes Quantidade Qualidade Tempo...
  • Page 108 3 linguriţe de sare (aproximativ 15 g); 1 linguriţă de zahăr (aproximativ 5 g). Disc pentru alimente Aliment Viteză Morcov Feliere Ciuperci Ghimbir Morcov Mărunţire Brânză Morcov Cartofi rosti Cartofi Cartofi prăjiţi Cartofi www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 108 2015-01-15 11:04:30...
  • Page 109 Количество продуктов и время обработки Количество и время взбивания Ингредиенты Количество Время Скорость Максимальное время 90 сек работы Сливки Прибл. 200-600 г Прибл. 40-60 сек Whisk Яичные белки Прибл. 120-360 г ~ 30 сек Whisk Количество продуктов и время обработки при использовании универсального ножа Ингредиенты...
  • Page 110 O produto para de funcionar ao O motor sobreaqueceu devido à carga pesada. Permita que o motor arrefeça e o interruptor de segurança processar uma grande quantidade irá novamente permitir o funcionamento do motor. de massa pesada. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 110 2015-01-15 11:04:31...
  • Page 111 Remedierea defecţiunilor / Устранение неполадок Simptom Cauză Soluţie Feliile sunt strâmbe sau inegale. Alimentele sunt uşoare, sar în timpul felierii. Puneţi alimentele în orificiul de alimentare. Montaţi elementul de împingere mare/mic pe alimente şi aplicaţi presiune. Apoi începeţi. Unele alimente rămân pe disc Este normal ca bucăţile mici să...
  • Page 112 . Доставьте изделие для сбора вторичного сырья. на местное предприятие по переработ- Принимая участие в переработке ста- ке вторичного сырья или обратитесь в рого электробытового оборудования, свое муниципальное управление. Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 112 2015-01-15 11:04:31...
  • Page 113 Komponenty Sestavni deli Komponente Komponenter A. Jednotka motora A. Motorna enota A. Kućište motora A. Motorenhet B. Gumb za stanje B. Tlačidlo pohotovostného B. Dugme za stanje B. Standby-knapp pripravljenosti režimu pripravnosti C. Degknapp C. Gumb za testo C. Tlačidlo funkcie miesenia C.
  • Page 114 • Tento prístroj je určený len na používanie v domácnosti. Ak sa prístroj používa na iné ako stanovené účely alebo sa používa nesprávne, v prípade poškodenia neposkytuje výrobca na prístroj záruku. • NEOTVÁRAJTE, KÝM SA NOŽE NEZASTAVIA OSTRÉ NOŽE – KRÁJAČ NEPOUŽÍVAJTE, AK NIE JE ÚPLNE ZMONTOVANÝ. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 114 2015-01-15 11:04:33...
  • Page 115 Pred prvo uporabo aparata pozorno preberite navodila v nadaljevanju. • Otroci ne smejo uporabljati tega pripomočka. • Pripomoček in njegov napajalni kabel hranite zunaj dosega otrok. • Osebe z zmanjšano fizično, senzorno ali psihično zmogljivostjo ali s premalo izkušnjami in znanja smejo pripomoček uporabljati samo pod nadzorom oz. če so dobile navodila za varno uporabo in razumejo, do kakšnih tveganj lahko pride med uporabo.
  • Page 116 • Ovaj aparat je namenjen samo za kućnu upotrebu. Proizvođač ne preuzima odgovornost za moguću štetu do koje je došlo neodgovarajućom ili pogrešnom upotrebom. • NE OTVARAJTE DOK SE SEČIVA NE ZAUSTAVE. OŠTRA SEČIVA – SEKAČ NE KORISTITE AKO NIJE U POTPUNOSTI SASTAVLJEN. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 116 2015-01-15 11:04:33...
  • Page 117 Läs följande instruktion noggrant innan du använder enheten första gången. • Den här apparaten ska inte användas av barn. • Håll apparaten och tillhörande sladd utom räckhåll för barn. • Apparaten kan användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
  • Page 118 övre Obs! Knivarna och skivorna är hyllan i diskmaskinen. mycket vassa! Varning! Sänk aldrig ned höljet, kontakten eller sladden i vatten eller annan vätska. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 118 2015-01-15 11:04:35...
  • Page 119 Začíname / Priprava za uporabo Montáž nástavcov / Nameščanje nastavkov Postavljanje dodataka / Montera redskapen Početak rada / Komma igång 1. Podstavec s motorom postavte 2. Pracovnú nádobu umiestnite 3. Nasadenie kotúčov: stredový kolík nasaďte na hnací hriadeľ silným na suchú rovnú a stabilnú plochu, na jednotku motora (nádoba na stlačením.
  • Page 120 Du kan även ningsröret. bra resultat direkt. lägga till ingredienser senare genom matningsröret. Använder du stora mängder bör du lägga ingredienserna direkt i skålen och sedan stänga locket, enligt instruktionerna ovan. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 120 2015-01-15 11:04:37...
  • Page 121 4. Plniaci otvor nikdy nenaplňte 5. Zeleninu pred spracovaním dôkladne tak, aby suroviny prečnievali cez umyte a podľa potreby ošúpte alebo jeho okraj. Na jemné posúvanie očistite. Skôr než suroviny vložíte surovín smerom ku kotúču zakaždým do nádoby alebo plniaceho otvoru, používajte zatláčadlo.
  • Page 122 På de olika skivorna finns information om rekommenderade funktioner/ hastigheter. Håll pulsknappen (C) intryckt om du vill aktivera pulsfunktionen. Pulsfunktionen förblir aktiv så länge du håller in pulsknappen. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 122 2015-01-15 11:04:39...
  • Page 123 Čistenie a starostlivosť / Čiščenje in vzdrževanje Čišćenje i održavanje / Rengöring och underhåll 1. Vypnite spotrebič, vytiahnite 2. Všetky časti okrem podstavca s 3. Kryt motora by sa mal čistiť len motorom umyte teplou vodou so mäkkou vlhkou handričkou a vysušiť zástrčku zo zásuvky a počkajte, kým sa saponátom.
  • Page 124 Na mäkkú handričku nalejte trochu oleja a jemným trením odstráňte škvrny z povrchu nádoby. Takto možno odstrániť aj veľmi staré škvrny na akomkoľvek plastovom materiáli. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 124 2015-01-15 11:04:40...
  • Page 125 Namigi in nasveti Sekljanje Pri rezanju, ribanju in strganju obdelavo dobro ohlajena. Trša živila, kot Za najboljše in enakomerne rezultate Za dobre rezultate rezanja in ribanja je sta parmezan in pekorino, pa morajo pred obdelujte kose hrane, ki so približno najpomembneje, kako hrano dodajate obdelavo imeti sobno temperaturo.
  • Page 126 Sipajte ulje na meku krpu i blago istrljajte površinu posude da biste uklonili mrlje. Na ovaj način možete ukloniti sa stare mrlje sa bilo koje vrste plastike. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 126 2015-01-15 11:04:43...
  • Page 127 Tips och tricks Hacka du kör matberedaren: häll bara i dem i För bästa resultat när du strimlar och river Vill du få bra och jämna resultat ska du matningsröret på matberedarens lock. se till att de bitar du tillsätter är ungefär Du bör alltid se till att mjuka livsmedel lika stora.
  • Page 128 3 čajové lyžičky soli (približne 15 g) 1 čajová lyžička cukru (približne 5 g) Všetky prísady dajte do misy a riadne ich premieste. Kotúč na pokrm Pokrm Rýchlosť Mrkva Krájanie Huby Zázvor Mrkva Strúhanie Mrkva Rösti Zemiaky Hranolčeky Zemiaky www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 128 2015-01-15 11:04:44...
  • Page 129 Količine in čas obdelave Količine pri stepanju/tolčenju in čas postopkov Sestavine Količina Čas Hitrost Najdaljši čas mešanja 90 s Smetana 200-600 40~60 s Whisk Jajčni beljak 120-360 ~ 30 s Whisk Količine in časi obdelave z večnamenskim nožem Sestavine Količina Kakovost Čas Kakovost...
  • Page 130 30 g običnog ili 10 g suvog kvasca 3 kašičice soli (oko 15 g) 1 kašičica šećera (oko 5 g) Disk za hranu Hrana Brzina Šargarepa Seckanje Pečurke Đumbir Šargarepa Rezanje Šargarepa Uštipci od krompira Krompir Pomfrit Krompir www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 130 2015-01-15 11:04:44...
  • Page 131 Mängder och bearbetningstider Vispmängder och mixningstider Ingredienser Mängd Hastighet Maximal bearbetningstid 90 s Grädde 200-600 40~60 s Whisk Ägg - vita 120-360 ~ 30 s Whisk Mängd och bearbetningstid för multikniv Ingredienser Mängd Kvalitet Kvalitet Kvalitet Hastighet 100-200 5 s för 2 gånger Chop Nötter (mandel) 5 s för 2 gånger...
  • Page 132 Odstranite polovico in obdelajte v dveh delih. težko testo, sir). Izdelek se med obdelavo velike Motor se je zaradi prevelike obremenitve pregrel. Počakajte, da se motor ohladi in da varnostno stikalo količine testa ustavi. ponovno dovoli zagon motorja. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 132 2015-01-15 11:04:44...
  • Page 133 Rešavanje problema / Felsökning Znak neispravnosti Uzrok Rešenje Kriške su iskošene ili nejednake. Hrana je lagana, ona odskače tokom sečenja. Ubacite hranu u otvor. Stavite veliki/mali potiskivač na hranu i pritisnite. Pokrenite aparat. Neka hrana ostaje na disku nakon Normalno je da mali komadi ostanu nakon obrade. Uvek sami očistite blokiranu hranu sa oscilirajućeg diska.
  • Page 134 Lämna in produkten på närmaste Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa återvinningsstation eller kontakta genom att återvinna avfall från elektriska kommunkontoret. och elektroniska produkter. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 134 2015-01-15 11:04:45...
  • Page 135 Bileşenler Компоненти A. Motor Tabanı A. Підставка з двигуном B. Bekletme modu düğmesi B. Кнопка режиму очікування C. Hamur düğmesi C. Кнопка замішування тіста D. Pulse düğmesi D. Кнопка імпульсного режиму E. Kesme düğmesi Кнопка нарізання F. Doğrama düğmesi F. Кнопка подрібнення G.
  • Page 136 • Bu cihaz, yalnızca ev kullanımı amacıyla tasarlanmıştır. Üretici, uygun olmayan veya hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarlar açısından herhangi bir sorumluluk kabul etmez. • CİHAZI BIÇAKLAR DURANA KADAR AÇMAYIN. BIÇAKLAR KESKİNDİR. CİHAZ TAMAMEN MONTE EDİLMEMİŞSE DİLİMLEME APARATINI ASLA KULLANMAYIN. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 136 2015-01-15 11:04:46...
  • Page 137 Уважно прочитайте ці інструкції перед першим використанням приладу. • Цей пристрій не призначений для використання дітьми. • Тримайте пристрій і кабель живлення у недоступному для дітей місці. • Особи з обмеженими фізичними, сенсорними та психічними можливостями або такі, що не мають необхідного досвіду та знань, можуть використовувати пристрої під наглядом та за...
  • Page 138 з двигуном, можна мити в посудомийній машині. У посудомийній машині їх слід розміщувати лише на Обережно! Леза та диски дуже верхній решітці. гострі! Увага! Ніколи не занурюйте корпус, штепсель або шнур живлення у воду чи іншу рідину. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 138 2015-01-15 11:04:47...
  • Page 139 Başlarken / Початок роботи Parçaların takılması / Збирання насадок 1. Motor tabanını tezgah veya masa 2. İşleme haznesini Motor Tabanına 3. Diskleri takma: Alet tutucuyu gibi kuru, düz, sağlam bir yüzeye yerleştirin. Hazne, sapı sağ tarafa çevirme miline sıkıca bastırarak yerleştirin.
  • Page 140 і закрийте кришку. Також інгредієнти наповнення. наповнення. Завдяки цьому можна додавати в процесі через отвір для наповнення. Якщо порція велика, перший етап нарізання буде радимо класти продукти безпосередньо результативнішим. в чашу і потім закривати кришку, як вказано вище. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 140 2015-01-15 11:04:49...
  • Page 141 4. Dolum deliğini asla kenarından 5. Sebzeleri işlemeden önce iyice doldurmayın. Malzemeleri disklere yıkayın ve gerekirse kabuklarını soyun. Malzemeleri hazneye veya dolum doğru yavaşça itmek için mutlaka deliğine yerleştirmeden önce iticiyi kullanın. Disklere zarar mutlaka mango veya avokado gibi verebileceğinden, malzemeleri sert bir büyük, sert çekirdekli meyvelerin şekilde itmeyin.
  • Page 142 вийміть оброблені продукти. функції (B - F). Рекомендована на 90 секунд, без зупинки. функція/швидкість зазначається на кожному диску. Натисніть і утримуйте кнопку імпульсного режиму (C) для активації відповідної функції. Імпульсний режим працює, поки утримується ця кнопка. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 142 2015-01-15 11:04:51...
  • Page 143 Temizlik ve bakım / Чищення та догляд 1. Cihazı kapatın, fişi prizden çıkartın 2. Motor tabanı hariç tüm parçaları 3. Muhafaza yalnızca yumuşak, nemli ılık, sabunlu suyla yıkayın. bir bezle temizlenmeli, ardından bir ve aletler tamamen durana kadar Kullanımdan önce tüm parçaları bezle kurulanmalıdır.
  • Page 144 şekilde yerleştirin. herhangi bir yemeklik yağ ile kolayca düzeltilebilir. Yumuşak bir bezi bir miktar yağ ile ıslatın ve lekeleri çıkarmak için yavaşça haznenin yüzeyini ovun. Böylelikle herhangi bir plastik malzemedeki çok eski lekeleri bile çıkarabilmek mümkündür. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 144 2015-01-15 11:04:53...
  • Page 145 Корисні поради Подрібнення Рідкі інгредієнти можна додавати в та лезом завжди залишатиметься Для отримання оптимальних, процесі роботи комбайна, наливаючи їх необробленою. однорідних результатів слід через трубку в кришці. завантажувати продукти приблизно Для оптимального нарізання У разі нарізання скибочками, шматочками та натирання однакового...
  • Page 146 30 g soğuk maya ya da 10 g kuru maya 3 çay kaşığı tuz (yaklaşık 15 g) 1 çay kaşığı şeker (yaklaşık 5 g) Yiyecek diski Yiyecek Hız Havuç Dilimleme Mantar Zencefil Havuç Parçalama Peynir Havuç Rösti Patates Patates Kızartması Patates www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 146 2015-01-15 11:04:54...
  • Page 147 Маса інгредієнтів і тривалість обробки Інгредієнти і тривалість збивання Інгредієнти Кількість Час Швидкість Максимальний час 90 с безперервної роботи Вершки 200-600 г 40~60 с Whisk Яйце - Білок 120-360 г ~ 30 с Whisk Об’єм продуктів і час обробки для багатоцільового ножа Інгредієнти...
  • Page 148 Вийміть половину і переробляйте двома партіями. густе тісто, сир). Пристрій перестає працювати Двигун перегрівається від великого навантаження. Нехай двигун охолоне, після чого перемикач безпеки під час обробки великої дасть змогу знову його запустити. кількості тіста. www.electrolux.com EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 148 2015-01-15 11:04:54...
  • Page 149 Elden çıkarma / Утилізація Şu sembole sahip malzemeler geri Ev atığı sembolü bulunan cihazları dönüştürülebilir . Ambalajı geri atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm dönüşüm için uygun konteynerlere tesislerinize gönderin ya da belediye ile koyun. irtibata geçin. Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı...
  • Page 150 This page is left blank intentionally EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 150 2015-01-15 11:04:54...
  • Page 151 This page is left blank intentionally EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 151 2015-01-15 11:04:55...
  • Page 152 Electrolux Appliances AB St. Göransgatan 143 S-105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www.electrolux.com Printed on recycled paper EFP7xxx_Pragati_FoodProcessor_Electrlx_rev2.indd 152 2015-01-15 11:04:55...