Kärcher K 4 Silent Edition Original Operating Instructions

Kärcher K 4 Silent Edition Original Operating Instructions

Hide thumbs Also See for K 4 Silent Edition:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Umweltschutz
    • Sicherheit
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Montage
    • Inbetriebnahme
    • Gerätebeschreibung
    • Betrieb
    • Transport
    • Lagerung
    • Pflege und Wartung
    • Hilfe bei Störungen
    • Zubehör und Ersatzteile
    • Garantie
    • Technische Daten
    • EU-Konformitätserklärung
  • Français

    • Description de L'appareil
    • Mise en Service
    • Montage
    • Entreposage
    • Fonctionnement
    • Transport
    • Accessoires et Pièces de Rechange
    • Assistance en cas de Panne
    • Entretien et Maintenance
    • Caractéristiques Techniques
    • Déclaration UE de Conformité
    • Garantie
  • Dutch

    • Beschrijving Apparaat
    • Inbedrijfstelling
    • Montage
    • Opslag
    • Vervoer
    • Werking
    • Hulp Bij Storingen
    • Onderhoud
    • Toebehoren en Reserveonderdelen
    • EU-Conformiteitsverklaring
    • Garantie
    • Technische Gegevens
  • Español

    • Descripción del Aparato
    • Montaje
    • Puesta en Marcha
    • Almacenamiento
    • Funcionamiento
    • Transporte
    • Accesorios y Piezas de Repuesto
    • Ayuda en Caso de Avería
    • Cuidados y Mantenimiento
    • Datos Técnicos
    • Declaración UE de Conformidad
    • Garantía
  • Português

    • Colocação Em Funcionamento
    • Descrição da Máquina
    • Montagem
    • Armazenamento
    • Funcionamento
    • Transporte
    • Acessórios E Peças Sobressalentes
    • Ajuda Em Caso de Avarias
    • Conservação E Manutenção
    • Dados Técnicos
    • Declaração UE de Conformidade
    • Garantia
  • Svenska

    • Beskrivning Av Aggregatet
    • Idrifttagning
    • Montering
    • Drift
    • Förvaring
    • Transport
    • Skötsel Och Underhåll
    • Tillbehör Och Reservdelar
    • Åtgärder VID Störningar
    • EU-Försäkran Om Överensstämmelse
    • Garanti
    • Tekniska Data
  • Suomi

    • Asennus
    • Käyttöönotto
    • Laitekuvaus
    • Kuljetus
    • Käyttö
    • Säilytys
    • Hoito Ja Huolto
    • Häiriöapu
    • Varusteet Ja Varaosat
    • Takuu
    • Tekniset Tiedot
  • Ελληνικά

    • Έναρξη Λειτουργίας
    • Ασφάλεια
    • Περιγραφή Συσκευής
    • Συναρμολόγηση
    • Αποθήκευση
    • Λειτουργία
    • Μεταφορά
    • Αντιμετώπιση Βλαβών
    • Εξαρτήματα Και Ανταλλακτικά
    • Φροντίδα Και Συντήρηση
    • Δήλωση Συμμόρφωσης Των ΕE
    • Εγγύηση
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Русский

    • Монтаж
    • Начало Работы
    • Описание Прибора
    • Эксплуатация
    • Транспортировка
    • Уход И Техническое Обслуживание
    • Хранение
    • Гарантия
    • Помощь В Случае Неполадок
    • Принадлежности И Запасные Детали
    • Заявление О Соответствии ЕU
    • Технические Данные
  • Magyar

    • Készülék Leírása
    • Összeszerelés
    • Üzembevétel
    • Szállítás
    • Tárolás
    • Üzem
    • Segítség Üzemzavar Esetén
    • Tartozékok És Alkatrészek
    • Ápolás És Karbantartás
    • EU Konformitási Nyilatkozat
    • Garancia
    • Műszaki Adatok
  • Čeština

    • Montáž
    • Popis Zařízení
    • Uvedení Do Provozu
    • Provoz
    • Přeprava
    • UkláDání
    • Ošetřování a Údržba
    • Pomoc PřI Poruchách
    • Příslušenství a Náhradní Díly
    • EU Prohlášení O Shodě
  • Română

    • Protecţia Mediului Înconjurător
    • Utilizarea Corectă
    • Descrierea Aparatului
    • Montare
    • Punerea În Funcţiune
    • Depozitarea
    • Funcţionarea
    • Transport
    • Accesorii ŞI Piese de Schimb
    • Remedierea Defecţiunilor
    • Îngrijirea ŞI Întreţinerea
  • Slovenčina

    • Montáž
    • Popis Prístroja
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Prevádzka
    • Transport
    • Uskladnenie
    • Pomoc Pri Poruchách
    • Príslušenstvo a Náhradné Diely
    • Starostlivosť a Údržba
  • Hrvatski

    • Montaža
    • Opis Uređaja
    • Stavljanje U Pogon
    • Skladištenje
    • Transport
    • U Radu
    • Njega I Održavanje
    • Otklanjanje Smetnji
    • Pribor I Pričuvni Dijelovi
  • Srpski

    • Montaža
    • Opis Uređaja
    • Stavljanje U Pogon
    • Rad
    • Skladištenje
    • Transport
    • Nega I Održavanje
    • Otklanjanje Smetnji
    • Pribor I Rezervni Delovi
  • Български

    • Монтаж
    • Описание На Уреда
    • Пускане В Експлоатация
    • Tранспoрт
    • Експлоатация
    • Помощ При Неизправности
    • Съхранение
  • Eesti

    • Kasutuselevõtt
    • Paigaldamine
    • Seadme Osad
    • Hoiulepanek
    • Käitamine
    • Transport
    • Abi Häirete Korral
    • Korrashoid Ja Tehnohooldus
    • Lisavarustus Ja Varuosad
  • Latviešu

    • Aparāta Apraksts
    • Ekspluatācijas Uzsākšana
    • Montāža
    • Darbība
    • Glabāšana
    • Transportēšana
    • Kopšana un Tehniskā Apkope
    • Palīdzība Darbības Traucējumu Gadījumā
    • Piederumi un Rezerves Daļas
    • Введення В Експлуатацію
    • Опис Пристрою
    • Установка
    • Експлуатація
    • Зберігання
    • Транспортування
    • Догляд Та Технічне Обслуговування
    • Допомога У Випадку Неполадок
    • Приладдя Й Запасні Деталі

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

K 4 Silent Edition
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
001
Deutsch
5
English
10
Français
15
Italiano
20
Nederlands
25
Español
30
Português
35
Dansk
40
Norsk
45
Svenska
50
Suomi
55
Ελληνικά
60
Türkçe
65
Русский
70
Magyar
76
Čeština
81
Slovenščina
86
Polski
91
Româneşte
96
Slovenčina
101
Hrvatski
106
Srpski
111
Български
116
Eesti
121
Latviešu
126
Lietuviškai
131
Українська
136
59680220 (12/18)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K 4 Silent Edition and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kärcher K 4 Silent Edition

  • Page 1 K 4 Silent Edition Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська Register your product 59680220 (12/18) www.kaercher.com/welcome...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Symbole auf dem Gerät Gerät darf nur in liegender Position Sicherheit ......DE 5 (horizontal) betrieben werden.
  • Page 6: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Inbetriebnahme Der Lieferumfang Ihres Gerätes ist auf der Verpackung  Gerät horizontal auf eine ebene Fläche legen. abgebildet. Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf  Abbildung Vollständigkeit. Anschluss Hochdruckpistole des Hochdruck- Bei fehlendem Zubehör oder bei Transportschäden be- schlauchs in Hochdruckpistole stecken, bis dieser nachrichtigen Sie bitte ihren Händler.
  • Page 7: Betrieb

    Betrieb Betrieb beenden ACHTUNG VORSICHT Trockenlauf von mehr als 2 Minuten führt zu Beschädi- Den Hochdruckschlauch nur von der Hochdruckpistole gungen an der Hochdruckpumpe. Baut das Gerät inner- oder dem Gerät trennen, wenn kein Druck im System halb von 2 Minuten keinen Druck auf, Gerät abschalten vorhanden ist.
  • Page 8: Pflege Und Wartung

    Frostschutz Gerät läuft nicht an, Motor brummt ACHTUNG Spannungsabfall wegen schwachem Stromnetz oder Nicht vollständig entleerte Geräte und Zubehör können bei Verwendung eines Verlängerungskabels. von Frost zerstört werden. Gerät und Zubehör vollstän-  Beim Einschalten zuerst den Hebel der Handspritz- dig entleeren und vor Frost schützen.
  • Page 9: Garantie

    Produkt: Hochdruckreiniger Adressen finden Sie unter: Typ: 1.637-xxx www.kaercher.com/dealersearch Einschlägige EU-Richtlinien Technische Daten 2000/14/EG 2014/30/EU K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/EG (+2009/127/EG) Elektrischer Anschluss 2011/65/EU Spannung Angewandte harmonisierte Normen 1~50 EN 50581 Anschlussleistung 1,8 kW EN 55014–1:2017...
  • Page 10 Contents Symbols on the machine The appliance must only be operated lay- Safety ......EN 5 ing down (horizontal).
  • Page 11: Description Of The Appliance

    Description of the Appliance Start up The scope of delivery of your appliance is illustrated on  Park the appliance laying down (horizontal) on an the packaging. Check the contents of the appliance for even surface. completeness when unpacking.  Illustration In the event of missing accessories or any transport Push the trigger gun connection of the high pres- damage, please contact your dealer.
  • Page 12: Operation

    Operation Finish operation ATTENTION CAUTION Dry running of more than 2 minutes leads to damage of Only separate the high-pressure hose from the trigger the high-pressure pump. If the appliance does not build gun or the appliance when there is no pressure in the up pressure within 2 minutes, switch the appliance off system.
  • Page 13: Care And Maintenance

    Frost protection Appliance does not start, motor hums ATTENTION Voltage reduction due to weak mains supply or when Appliances and accessories that are not completely using an extension cable. drained can be destroyed by frost. Completely drain ap-  When switching on, first pull the lever of the trigger pliance and accessories and protect them against frost.
  • Page 14: Warranty

    Please submit the proof of purchase. Type: 1.637-xxx Addresses can be found under: Relevant EU Directives www.kaercher.com/dealersearch 2000/14/EC Technical specifications 2014/30/EU K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/EC (+2009/127/EC) 2011/65/EU Electrical connection Applied harmonized standards Voltage EN 50581 1~50 EN 55014–1:2017...
  • Page 15 Table des matières Symboles sur l'appareil L'appareil ne doit être utilisé qu'en posi- Sécurité ......FR 5 tion horizontale.
  • Page 16: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Mise en service L'étendue de la fourniture de votre appareil figure sur  Garer l'appareil horizontalement sur une surface l'emballage. Lors du déballage, contrôler l’intégralité du plane. matériel.  Figure : S'il manque des accessoires ou en cas de dommages Enficher le raccord de la poignée pistolet du flexible imputables au transport, informer immédiatement le re- haute pression dans la poignée pistolet jusqu'à...
  • Page 17: Fonctionnement

    Fonctionnement Fin de l'utilisation ATTENTION PRÉCAUTION Une marche à sec de plus de 2 minutes endommage la Séparer le tuyau haute pression de la poignée-pistolet pompe haute pression. Si l'appareil n'établit pas de ou de l'appareil uniquement quand il n'y a pas de pres- pression dans les deux minutes, le mettre hors service sion dans le système.
  • Page 18: Entretien Et Maintenance

    Protection antigel L'appareil ne démarre pas, le moteur ronronne ATTENTION Des appareils et des accessoires qui n'ont pas été com- Chute de tension en raison d'un réseau électrique faible plètement vidés peuvent être détruits par le gel. Vider ou dans le cas de l'utilisation d'un câble de rallonge. complètement l'appareil et les accessoires et les mettre ...
  • Page 19: Garantie

    Vous trouverez les adresses sous : Type : 1.637-xxx www.kaercher.com/dealersearch Directives européennes en vigueur : Caractéristiques techniques 2000/14/CE 2014/30/UE K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/CE (+2009/127/CE) Branchement électrique 2011/65/UE Tension Normes harmonisées appliquées : 1~50 EN 50581...
  • Page 20 Indice Simboli riportati sull’apparecchio L'apparecchio deve essere fatto funzio- Sicurezza......nare solo in posizione giacente (orizzon- Uso conforme a destinazione .
  • Page 21 Descrizione dell’apparecchio Messa in funzione La fornitura del Suo apparecchio è riportata sulla confe-  Posizionare l'apparecchio orizzontalmente su una zione. Controllare che il contenuto dell'imballaggio sia superficie piana. completo.  Figura In caso di accessori assenti o danni dovuti al trasporto Infilare l'attacco della pistola a spruzzo del tubo si prega di contattare il rivenditore.
  • Page 22 Funzionamento Terminare il lavoro ATTENZIONE PRUDENZA Un funzionamento a secco di oltre 2 minuti determina Scollegare il tubo flessibile ad alta pressione dalla pisto- dei danneggiamenti sulla pompa ad alta pressione. Nel la a spruzzo o dall'apparecchio, solo quando la pressio- caso in cui l'apparecchio non produca alcuna pressione ne è...
  • Page 23 Antigelo L'apparecchio non si accende, il motore emette un ronzio ATTENZIONE Apparecchi e accessori non completamente svuotati Calo della tensione a causa di una bassa corrente o in potrebbero venire danneggiati dal gelo. Svuotare com- caso di utilizzo di una prolunga. pletamente l'apparecchio e gli accessori e proteggerli ...
  • Page 24 Idropulitrice Gli indirizzi li trovate sotto: Modello: 1.637-xxx www.kaercher.com/dealersearch Direttive UE pertinenti Dati tecnici 2000/14/CE 2014/30/UE K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/CE (+2009/127/CE) Attacco elettrico 2011/65/UE Tensione Norme armonizzate applicate 1~50 EN 50581 Potenza allacciata 1,8 kW EN 55014–1:2017...
  • Page 25 Inhoud Symbolen op het toestel Het apparaat mag enkel in liggende posi- Veiligheid ......NL 5 tie (horizontaal) gebruikt worden.
  • Page 26: Beschrijving Apparaat

    Beschrijving apparaat Inbedrijfstelling Het leveringspakket van het apparaat staat op de ver-  Zet het apparaat horizontaal op een effen opper- pakking afgebeeld. Controleer bij het uitpakken of de in- vlak. houd volledig is.  Afbeelding Mochten er eventueel accessoires ontbreken of mocht Steek de aansluiting van het handspuitpistool van u transportschade constateren, neem dan contact op de hogedrukslang in het handspuitpistool tot deze...
  • Page 27: Werking

    Werking Werking stopzetten LET OP VOORZICHTIG Een droogloop van meer dan 2 minuten leidt tot bescha- Scheid de hogedrukslang enkel van het handspuitpi- digingen van de hogedrukpomp. Indien het apparaat stool of het apparaat wanneer geen druk in het systeem binnen 2 minuten geen druk opbouwt, schakelt u het ap- voorhanden is.
  • Page 28: Onderhoud

    Vorstbescherming Apparaat start niet, motor bromt LET OP Spanningsdaling door zwak stroomnet of bij gebruik van Niet volledig leeggemaakte apparaten en toebehoren een verlengsnoer. kunnen door vorst vernield worden. Maak het apparaat  Bij het inschakelen eerst de hendel van het hand- en de toebehoren volledig leeg en bescherm ze tegen spuitpistool aantrekken en dan de apparaatscha- vorst.
  • Page 29: Garantie

    Adressen vindt u onder: Product: Hogedrukreiniger www.kaercher.com/dealersearch Type: 1.637-xxx Technische gegevens Van toepassing zijnde EU-richtlijnen 2000/14/EG K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2014/30/EU Elektrische aansluiting 2006/42/EG (+2009/127/EG) Spanning 2011/65/EU 1~50 Toegepaste geharmoniseerde normen Aansluitvermogen 1,8 kW EN 50581 EN 55014–1:2017...
  • Page 30 Índice de contenidos Símbolos en el aparato El aparato solo se puede operar en posi- Seguridad ......ES 5 ción horizontal.
  • Page 31: Descripción Del Aparato

    pulverizadora manual, hasta que se oiga como en- Descripción del aparato caja. El contenido de suministro de su aparato está ilustrado Nota: Procurar que el racor de conexión esté ali- en el embalaje. Verifique durante el desembalaje que neado correctamente. no falta ninguna pieza.
  • Page 32: Funcionamiento

    Funcionamiento Finalización del funcionamiento CUIDADO PRECAUCIÓN La marcha en vacío durante más de 2 minutos provoca La manguera de alta presión solo se puede separar de daños en la bomba de alta presión. Si el equipo no ge- la pistola pulverizadora o el equipo si no hay presión en nera presión en 2 minutos, desconectar el equipo y pro- el sistema.
  • Page 33: Cuidados Y Mantenimiento

    Protección antiheladas El aparato no arranca, el motor ronronea CUIDADO Caída de tensión debida a que la red es débil o por el Los equipos y accesorios que no hayan sido totalmente uso de cable alargador. vaciados puede ser destrozados por las heladas. Va- ...
  • Page 34: Garantía

    Limpiadora a alta presión Aquí encontrará las direcciones: Modelo: 1.637-xxx www.kaercher.com/dealersearch Directivas comunitarias aplicables Datos técnicos 2000/14/CE 2014/30/UE K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/CE (+2009/127/CE) Conexión eléctrica 2011/65/UE Tensión Normas armonizadas aplicadas 1~50 EN 50581 Potencia conectada 1,8 kW EN 55014–1:2017...
  • Page 35 Índice Símbolos no aparelho O aparelho só pode ser operado numa Segurança ......PT 5 posição deitada (horizontal).
  • Page 36: Descrição Da Máquina

    Descrição da máquina Colocação em funcionamento O volume de fornecimento do seu aparelho é ilustrado  Colocar o aparelho horizontalmente sobre uma su- na embalagem. Ao desembalar verifique a integridade perfície plana. do conteúdo.  Figura Contacte imediatamente o vendedor, em caso de falta Encaixar a ligação da pistola pulverizadora manual de acessórios ou no caso de danos de transporte.
  • Page 37: Funcionamento

    Funcionamento Desligar o aparelho ADVERTÊNCIA CUIDADO O funcionamento a seco durante mais de 2 minutos Separar apenas a mangueira de alta pressão da pistola conduz a danos irreparáveis na bomba de alta pressão. pulverizadora manual ou do aparelho se o sistema esti- Se o aparelho não estabelecer nenhuma pressão den- ver livre de pressão.
  • Page 38: Conservação E Manutenção

    Protecção contra o congelamento O motor não entra em funcionamento, motor emite zumbido ADVERTÊNCIA Aparelhos ou acessórios que não tenham sido comple- Queda de tensão devido a rede eléctrica fraca ou utili- tamente esvaziados podem ser destruídos pela geada. zação de uma extensão. Esvaziar completamente o aparelho e acessórios e pro- ...
  • Page 39: Garantia

    Os endereços podem ser consultados em: Tipo: 1.637-xxx www.kaercher.com/dealersearch Respectivas Directrizes da UE Dados técnicos 2000/14/CE 2014/30/UE K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/CE (+2009/127/CE) Ligação eléctrica 2011/65/UE Tensão Normas harmonizadas aplicadas 1~50 EN 50581 Potência da ligação 1,8 kW EN 55014–1:2017...
  • Page 40 Indholdsfortegnelse Symboler på maskinen Maskinen må kun bruges i liggende posi- Sikkerhed ......DA 5 tion (vandret).
  • Page 41 Beskrivelse af apparatet Ibrugtagning Maskinen, tilbehør m.m. vises på emballagen. Kontrol-  Stil apparatet vandret på en plan flade. ler ved udpakningen, om indholdet er komplet.  Figur Kontakt venligst forhandleren, hvis der mangler tilbehør Stik tilslutningen på håndsprøjtepistolen for høj- eller ved transportskader.
  • Page 42 Drift Efter brug BEMÆRK FORSIGTIG Tørkørsel på mere end 2 minutter fører til skader på høj- Højtryksslangen må kun adskilles fra håndsprøjtepisto- trykspumpen. Afbryd maskinen hvis den ikke opbygger len eller maskinen, hvis systemet er uden tryk. tryk indenfor 2 minutter og gå frem ifølge anvisningerne ...
  • Page 43 Frostbeskyttelse Maskinen starter ikke, motoren brummer BEMÆRK Spændingstab på grund af et svagt strømnet eller hvis Ikke fuldstændig tømte maskin- eller tilbehørsdele kan der bruges en forlængerledning. ødelægges af frost. Tøm maskin- og tilbehørsdele fuld-  Træk først sprøjtepistolens greb ved starten, sæt stændig og frostsikre dem.
  • Page 44 Produkt: Højtryksrenser Adresser finder De under: Type: 1.637-xxx www.kaercher.com/dealersearch Gældende EU-direktiver Tekniske data 2000/14/EF 2014/30/EU K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/EF (+2009/127/EF) El-tilslutning 2011/65/EU Spænding Anvendte harmoniserede standarder 1~50 EN 50581 Tilslutningseffekt 1,8 kW EN 55014–1:2017 EN 55014–2: 2015...
  • Page 45 Innholdsfortegnelse Forskriftsmessig bruk Denne høytrykksvaskeren må kun brukes til private for- Sikkerhet ......NO 5 mål.
  • Page 46 Beskrivelse av apparatet Ta i bruk Leveringsomfang for apparatet er vist på emballasjen.  Sett maskinen horisontalt på en jevn flate. Kontroller at innholdet i pakken er fullstendig, når du  Figur pakker ut. Tilkoblingen for høytrykkpistolen på høytrykkslan- Ved manglende tilbehør eller ved transportskader, gen trykkes inn i høytrykkpistolen til du hører den vennligst informer forhandleren.
  • Page 47 Drift Etter bruk FORSIKTIG Tørrkjøring i mer enn 2 minutter fører til skader på høy- Høytrykkslangen må bare tas av høytrykkspistolen eller trykkspumpen. Dersom maskinen ikke bygger opp trykk maskinen når det ikke er noe trykk i systemet. innen 2 minutter, slå av maskinen og gå frem som be- ...
  • Page 48 Lagring Feilretting FORSIKTIG Mindre funksjonsfeil kan du ved hjelp av følgende over- Fare for personskade og materiell skade! sikt utbedre selv. Vær oppmerksom på vekten til apparatet ved lagring. Ved tvilstilfeller, ta kontakt med autorisert kundeservice. FARE Oppbevaring av apparatet Fare for elektrisk støt.
  • Page 49 Produkt: Høytrykksvasker Adresser finner du under: Type: 1.637-xxx www.kaercher.com/dealersearch Relevante EU-direktiver Tekniske data 2000/14/EF 2014/30/EU K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/EF (+2009/127/EF) Elektrisk tilkobling 2011/65/EU Spenning Anvendte overensstemmende normer 1~50 EN 50581 Kapasitet 1,8 kW EN 55014–1:2017 EN 55014–2: 2015...
  • Page 50 Innehållsförteckning Symboler på aggregatet Apparaten får endast drivas i liggande Säkerhet ......SV 5 (horisontal) position.
  • Page 51: Beskrivning Av Aggregatet

    Beskrivning av aggregatet Idrifttagning Aggregatets leveransomfång är avbildat på förpack-  Placera apparaten horisontellt på en jämn yta. ningen. Kontrollera att innehållet i leveransen är full-  Bild ständig. Tryck in anslutningen till högtrycksslangens hand- Kontakta din försäljare om något tillbehör saknas eller sprutpistol tills den hakar fast med ett hörbart klick- om det finns transportskador.
  • Page 52: Drift

    Drift Avsluta driften OBSERVERA FÖRSIKTIGHET Torrkörning under mer än 2 minuter leder till skador på Lossa högtrycksslangen från handsprutpistolen eller högtryckspumpen. Om maskinen inte bygger upp tryck från aggregatet endast när det inte finns något tryck i inom 2 minuter, stäng av maskinen och följ hänvisning- systemet.
  • Page 53: Skötsel Och Underhåll

    Frostskydd Aggregatet startar inte, motorn går OBSERVERA Spänningsfall på grund av svagt elnät eller vid använd- Maskiner och inte komplett tömda maskiner och tillbe- ning av en förlängningskabel. hör kan förstöras av frostskador. Skydda maskinen och  Aktivera vid start först i avtryckaren på spolröret tillbehören mot frost.
  • Page 54: Garanti

    Produkt: Högtryckstvätt Adressen hittar du på: Typ: 1.637-xxx www.kaercher.com/dealersearch Tillämpliga EU-direktiv Tekniska data 2000/14/EG 2014/30/EU K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/EG (+2009/127/EG) Elanslutning 2011/65/EU Spänning Tillämpade harmoniserade normer 1~50 EN 50581 Anslutningseffekt 1,8 kW EN 55014–1:2017 EN 55014–2: 2015...
  • Page 55 Sisällysluettelo Laitteessa olevat symbolit Laitetta saa käyttää vain makaavassa Turvallisuus ......asennossa (vaakasuorassa). Käyttötarkoitus......Suihkua ei saa suunnata ihmisiin, eläi- Ympäristönsuojelu .
  • Page 56: Laitekuvaus

    Laitekuvaus Käyttöönotto Laitteen toimituslaajuus on kuvattu pakkauksessa. Tar-  Aseta laite vaakasuoraan tasaiselle alustalle. kasta purkaessasi laitetta pakkauksesta pakkauksen si-  Kuva sällön täydellisyys. Pistä korkeapaineletkun käsiruiskupistooliliitin niin Ota yhteys jälleenmyyjään, jos varusteita puuttuu tai ha- syvälle käsiruiskupistooliin, että se napsahtaa kuu- vaitset kuljetusvahinkoja.
  • Page 57: Käyttö

    Käyttö Käytön lopetus HUOMIO VARO Yli 2 minuuttia kestävä kuivakäynti vahingoittaa korkea- Irrota korkeapaineletku käsiruiskupistoolista tai laittees- painepumppua. Jos laitteeseen ei muodostu painetta 2 ta vain, kun järjestelmässä ei ole painetta. minuutin sisällä, kytke laite pois ja toimi luvun "Apu häi- ...
  • Page 58: Hoito Ja Huolto

    Suojaaminen pakkaselta Laite ei käynnisty, moottori murisee HUOMIO Jännite on pudonnut liian matalaksi, johtuen heikosta Pakkanen voi vaurioittaa laitteita ja varusteita, jotka ei sähköverkosta tai jatkojohdon käytöstä. ole täysin tyhjennetty vedestä. Tyhjennä laite ja varus-  Vedä laitetta päälle kytkettäessä ensin suihkupis- teet täysin vedestä...
  • Page 59: Takuu

    Osoitteet löydät sivustoltamme: Tuote: korkeapainepesuri www.kaercher.com/dealersearch Tyyppi: 1.637-xxx Tekniset tiedot Yksiselitteiset EU-direktiivit 2000/14/EY K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2014/30/EU Sähköliitäntä 2006/42/EY (+2009/127/EY) Jännite 2011/65/EU 1~50 Sovelletut harmonisoidut standardit Liitosjohto 1,8 kW EN 50581 EN 55014–1:2017...
  • Page 60 Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα στη συσκευή Η συσκευή επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο Ασφάλεια ......σε...
  • Page 61: Ασφάλεια

    λέτο χειρός, έως ότου κλειδώσει με ένα χαρακτηρι- Περιγραφή συσκευής στικό ήχο. Το παραδοτέο υλικό της συσκευής απεικονίζεται στη Υπόδειξη: Φροντίστε να ευθυγραμμίσετε σωστά συσκευασία. Κατά την αποσυσκευασία ελέγξτε το περι- τους οδηγούς σύνδεσης. εχόμενο της ως προς την πληρότητα. ...
  • Page 62: Λειτουργία

    Λειτουργία Τερματισμός λειτουργίας ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Η λειτουργία χωρίς υλικό για περισσότερα από 2 λεπτά Αποσυνδέετε τον εύκαμπτο σωλήνα υψηλής πίεσης από προκαλεί ζημιές στην αντλία υψηλής πίεσης. Εάν η συ- το πιστόλι ψεκασμού χειρός ή τη συσκευή μόνο όταν δεν σκευή...
  • Page 63: Φροντίδα Και Συντήρηση

    Εάν η βλάβη επανεμφανιστεί αρκετές φορές, καλέ- Αντιπαγετική προστασία στε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών προκει- ΠΡΟΣΟΧΗ μένου να ελέγξει τη συσκευή. Οι συσκευές και τα παρελκόμενα που δεν έχουν εκκενω- Το μηχάνημα δεν ενεργοποιείται, ο θεί πλήρως μπορεί να καταστραφούν σε περίπτωση πα- κινητήρας...
  • Page 64: Εγγύηση

    εξυπηρέτησης πελατών μας. 2000/14/EΚ Διευθύνσεις μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα: www.kaercher.com/dealersearch 2014/30/EE 2006/42/EK (+2009/127/EK) Τεχνικά χαρακτηριστικά 2011/65/EE K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα EN 50581 Ηλεκτρολογική σύνδεση EN 55014–1:2017 Τάση EN 55014–2: 2015 1~50 EN 60335–1 Ισχύς...
  • Page 65 İçindekiler Cihazdaki semboller Cihaz, sadece yatar pozisyonda (yatay) Güvenlik ......TR 5 çalıştırılmalıdır. Kurallara uygun kullanım .
  • Page 66 Cihaz tanımı İşletime alma Cihazınızın teslimat kapsamı ambalajı üzerinde göste-  Cihazı yatay olarak düz bir yüzeye koyun. rilmiştir. Ambalaj açıldığında içindeki parçalarda eksiklik  Şekil olup olmadığını kontrol ediniz. Yüksek basınç hortumundaki el püskürtme taban- Aksesuarların eksik olması durumunda ya da nakliye cası...
  • Page 67 Çalıştırma Çalışmanın tamamlanması DIKKAT TEDBIR 2 dakikadan daha uzun süreli kuru çalışma, yüksek ba- Yüksek basınç hortumunu, sadece sistemde basınç sınç pompasında hasarlara neden olur. Cihaz 2 dakika yoksa el püskürtme tabancası ya da cihazdan ayırın. içinde basınç oluşturmazsa, cihazı kapatın ve "Arızalar- ...
  • Page 68 Antifriz koruma Cihaz çalışmaya başlamıyor, motordan ses geliyor DIKKAT Tam olarak boşaltılmamış cihazlar ve aksesuarlar don- Zayıf elektrik şebekesi ya da bir uzatma kablosunun kul- ma nedeniyle tahrip olabilir. Cihazı ve aksesuarlarını ta- lanılması nedeniyle voltaj düşüşü. mamen boşaltın ve donmaya karşı koruyun. ...
  • Page 69 Yüksek basınç temizleyicisi vurunuz. Tip: 1.637-xxx Adresleri burada bulabilirsiniz: İlgili AB yönetmelikleri www.kaercher.com/dealersearch 2000/14/EG Teknik Bilgiler 2014/30/EU K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2011/65/EU Elektrik bağlantısı Kullanılmış olan uyumlu standartlar Gerilim EN 50581 1~50 EN 55014–1:2017 Bağlantı gücü...
  • Page 70 Оглавление Символы на приборе Устройство должно эксплуатиро- Безопасность ......RU 5 ваться только в лежащем положении Использование по назначению..RU 5 (горизонтально).
  • Page 71: Описание Прибора

    Описание прибора Монтаж Комплектация прибора указана на упаковке. При Перед началом эксплуатации аппарата установить распаковке прибора проверить комплектацию. прилагаемые незакрепленные части. При обнаружении недостающих принадлежностей Рисунки см. на вкладке! или повреждений, полученных во время транспор-  Рисунок тировки, следует уведомить торговую организацию, Находящуюся...
  • Page 72: Эксплуатация

    Перед эксплуатацией удалить воздух из аппарата. Режим работы с моющим средством  Включить аппарат „I/ON“ (I/ВКЛ). Примечание: Моющее средство может добавлять-  Разблокировать рычаг ручного пистолета-рас- ся только при низком давлении. пылителя. ОПАСНОСТЬ  Потянуть за рычаг, аппарат включится. При применении чистящих средств следует со- ...
  • Page 73: Транспортировка

    Транспортировка Защита от замерзания ОСТОРОЖНО ВНИМАНИЕ Опасность травм и повреждений! Не полностью опорожненные устройства и обору- При транспортировке следует обратить внима- дование могут быть повреждены разрушению при ние на вес устройства. воздействии мороза. Полностью опорожнить устройство и принадлежности, а также обеспе- Транспортировка...
  • Page 74: Помощь В Случае Неполадок

     Очистить фильтр во всасывающем шланге мо- Помощь в случае неполадок ющего средства. Небольшие неисправности можно устранить само-  Проверить всасывающий шланг для моющего стоятельно с помощью следующего описания. средства на перегибы. В случае сомнения следует обращаться в уполно- Принадлежности и запасные детали моченную...
  • Page 75: Технические Данные

    Технические данные Заявление о соответствии ЕU Настоящим мы заявляем, что нижеуказанный при- K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) бор по своей концепции и конструкции, а также в Электрическое подключение осуществленном и допущенном нами к продаже ис- полнении отвечает соответствующим основным...
  • Page 76 Tartalomjegyzék Szimbólumok a készüléken A készüléket csak fekvő helyzetben (víz- Biztonság......HU 5 szintesen) szabad üzemeltetni.
  • Page 77: Készülék Leírása

    Készülék leírása Üzembevétel A készülék szállítási terjedelme fel van tüntetve a cso-  A készüléket vízszintesen állítsa le, sík felületen. magoláson. Kicsomagoláskor ellenőrizze a csomagolás  Ábra tartalmát, hogy megvan-e minden alkatrész. Helyezze a magasnyomású tömlő kézi szórópisz- Hiányzó tartozék vagy szállítási sérülés esetén kérem, toly csatlakozóját a kézi szórópisztolyba, amíg ez értesítse a kereskedőt.
  • Page 78: Üzem

    Üzem Használat befejezése FIGYELEM VIGYÁZAT 2 percnél hosszabb szárazmenet a magasnyomású szi- A magasnyomású tömlőt csak akkor válassza le a kézi vattyú rongálódásához vezet. Ha a készülék 2 percen szórópisztolyról vagy a készülékről, ha már nincs nyo- belül nem épít fel nyomást, akkor kapcsolja ki a készü- más a rendszerben.
  • Page 79: Ápolás És Karbantartás

    Fagyás elleni védelem A készülék nem indul, a motor zúg FIGYELEM Feszültségesés gyenge áram hálózat vagy hosszabbító A nem teljesen kiürített készüléket vagy tartozékokat a kábel használata miatt. fagy megrongálhatja. A készüléket és a tartozékokat  Bekapcsoláskor először a kézi szórópisztoly karját teljesen ürítse ki és óvja a fagytól.
  • Page 80: Garancia

    A címeket a következő helyen találja: harmonizált szabványoknak. www.kaercher.com/dealersearch Termék: Nagynyomású tisztító Műszaki adatok Típus: 1.637-xxx Vonatkozó európai közösségi irányelvek: K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2000/14/EK Elektromos csatlakozás 2014/30/EU Feszültség 2006/42/EK (+2009/127/EK) 1~50 2011/65/ЕU Alkalmazott harmonizált szabványok: Csatlakozási teljesítmény...
  • Page 81 Obsah Symboly na zařízení Zařízení se smí používat pouze ve vodo- Bezpečnost ......CS 5 rovné...
  • Page 82: Popis Zařízení

    Popis zařízení Uvedení do provozu Obsah dodávky je zobrazen na obale vašeho zařízení.  Umístěte stroj na rovné ploše ve vodorovné poloze. Během vybalování zkontrolujte, zda je dodávka kom-  Ilustrace pletní. Zasuňte konektor pro ruční stříkací pistoli na vyso- Pokud chybí...
  • Page 83: Provoz

    Provoz Ukončení provozu POZOR UPOZORNĚNÍ Chod nasucho po dobu delší než 2 minuty vede k po- Vysokotlakou hadici odpojujte od ruční stříkací pistole škození vysokotlakého čerpadla. Pokud přístroj během nebo od zařízení pouze, pokud v systému není tlak. 2 minut nevytvoří tlak, vypněte jej a postupujte podle po- ...
  • Page 84: Ošetřování A Údržba

    Ochrana proti zamrznutí Zařízení se nerozbíhá, motor hučí POZOR Pokles napětí v důsledku slabé elektrické sítě nebo při Ne zcela vyprázdněné přístroje a příslušenství mohou použití prodlužovacího kabelu. být znehodnoceny mrazem. Zcela vyprazdňuje přístroj  Při zapínání nejprve přitáhněte páčku ruční stříkací a příslušenství...
  • Page 85: Eu Prohlášení O Shodě

    Adresy najdete zde: Výrobek: Vysokotlaký čistič www.kaercher.com/dealersearch Typ: 1.637-xxx Technické údaje Příslušné směrnice EU: 2000/14/ES K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2014/30/EU Připojení elektrického proudu 2006/42/ES (+2009/127/ES) Napětí 2011/65/EU 1~50 Použité harmonizační normy Příkon 1,8 kW EN 50581 EN 55014–1:2017...
  • Page 86 Vsebinsko kazalo Simboli na napravi Napravo se sme uporabljati le v ležečem Varnost ......položaju (horizontalno).
  • Page 87 Opis naprave Zagon Obseg dobave Vaše naprave je prikazan na embalaži.  Napravo postavite vodoravno na ravno površino. Pri jemanju stroja iz embalaže preverite popolnost vse-  Slika bine. Priključek ročne brizgalne pištole visokotlačne gib- Pri manjkajočem priboru ali transportnih škodah obve- ke cevi vtaknite v ročno brizgalno pištolo, dokler se stite Vašega prodajalca.
  • Page 88 Obratovanje Zaključek obratovanja POZOR PREVIDNOST Suhi tek, ki traja več kot 2 minuti, lahko vodi do poškodb Visokotlačno gibko cev ločite z ročne pršilne pištole ali visokotlačne črpalke. Če naprava v 2 minutah ne izgradi naprave le, če v sistemu ni tlaka. nobenega tlaka, napravo izklopite in postopajte v skladu ...
  • Page 89 Zaščita pred zamrznitvijo Naprava se ne zažene, motor brenči POZOR Padec napetosti zaradi šibkega električnega omrežja ali Zmrzal lahko uniči naprave in pribor, pri katerih voda ni ob uporabi električnega podaljška. bila popolnoma izpraznjena. Napravo in pribor popolno-  Ob vklopu najprej povlecite ročico ročne brizgalne ma izpraznite in zaščitite pred zmrzaljo.
  • Page 90 Proizvod: visokotlačni čistilec Naslove najdete na: Tip: 1.637-xxx www.kaercher.com/dealersearch Zadevne direktive EU: Tehnični podatki 2000/14/ES 2014/30/EU K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/ES (+2009/127/ES) Električni priključek 2011/65/ЕU Napetost Uporabljeni usklajeni standardi: 1~50 EN 50581 Priključna moč 1,8 kW EN 55014–1:2017...
  • Page 91 Spis treści Symbole na urządzeniu Urządzenie można używać jedynie na le- Bezpieczeństwo ..... . żąco (poziomo). Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..Nie wolno kierować...
  • Page 92 Opis urządzenia Uruchamianie Zakres dostawy urządzenia przedstawiony jest na opa-  Ustawić urządzenie poziomo na równej powierzch- kowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie  Rysunek elementy. Włożyć przyłącze myjki wysokociśnieniowej do pi- W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub stoletu natryskowego, aż...
  • Page 93 Działanie Zakończenie pracy UWAGA OSTROŻNIE Praca na sucho trwająca przez ponad 2 minuty prowa- Wąż wysokociśnieniowy odłączać od pistoletu natry- dzi do uszkodzenia pompy wysokociśnieniowej. Jeżeli skowego lub urządzenia tylko wtedy, gdy układ pozba- urządzenie nie wytworzy ciśnienia w ciągu 2 minut, na- wiony jest ciśnienia.
  • Page 94 Ochrona przeciwmrozowa Urządzenie się nie uruchamia, silnik warczy UWAGA Spadek napięcia z powodu słabej sieci elektrycznej Nie w pełni opróżnione urządzenia i akcesoria mogą albo używania przedłużacza. ulec zniszczeniu przez mróz. Całkowicie opróżnić urzą-  Przy włączaniu najpierw pociągnąć za dźwignię pi- dzenie i akcesoria i chronić...
  • Page 95 Myjka wysokociśnieniowa Adresy podano pod: Typ: 1.637-xxx www.kaercher.com/dealersearch Obowiązujące dyrektywy UE Dane techniczne 2000/14/WE 2014/30/UE K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/WE (+2009/127/WE) Podłączenie do sieci 2011/65/UE Napięcie Zastosowane normy zharmonizowane 1~50 EN 50581 Pobór mocy 1,8 kW EN 55014–1:2017...
  • Page 96: Utilizarea Corectă

    Cuprins Simboluri pe aparat Aparatul poate fi pus în funcţiune doar în Siguranţa ......RO 5 poziţie culcată...
  • Page 97: Descrierea Aparatului

    Descrierea aparatului Punerea în funcţiune Pachetul de livrare a aparatului dvs. este ilustrat pe am-  Amplasaţi aparatul orizontal pe o suprafaţă plană. balaj. La despachetare, verificaţi dacă conţinutul pache-  Figură tului este complet. Racordaţi pistolul manual de pulverizare la furtunul Informaţi imediat distribuitorul dumneavoastră...
  • Page 98: Funcţionarea

    Funcţionarea Încheierea utilizării ATENŢIE PRECAUŢIE Funcţionarea uscată timp de mai mult de 2 minute poate Deconectaţi furtunul de presiune de la pistol sau de la duce la deteriorarea pompei de înaltă presiune. În cazul aparat numai atunci, când sistemul de află în stare de- în care aparatul nu generează...
  • Page 99: Îngrijirea Şi Întreţinerea

    Protecţia împotriva îngheţului Aparatul nu porneşte, motorul scoate zgomot ATENŢIE Dacă nu goliţi complet aparatul şi accesoriile, acestea Cădere de tensiune din cauza reţelei slabe de curent pot fi distruse de îngheţ. Goliţi complet aparatul şi ac- sau în cazul utilizării unui prelungitor. cesoriile acestuia şi feriţi-le de îngheţ.
  • Page 100 Pentru adrese accesaţi: Produs: Aparat de curăţare sub presiune www.kaercher.com/dealersearch Tip: 1.637-xxx Date tehnice Directive UE respectate: 2000/14/CE K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2014/30/UE Racord electric 2006/42/CE (+2009/127/CE) Tensiune 2011/65/UE 1~50 Norme armonizate utilizate: Puterea absorbită 1,8 kW EN 50581 EN 55014–1:2017...
  • Page 101 Obsah Symboly na prístroji Prístroj sa môže prevádzkovať iba v leža- Bezpečnosť ......SK 5 tej (horizontálnej) polohe.
  • Page 102: Popis Prístroja

    Popis prístroja Uvedenie do prevádzky Rozsah dodávky vášho zariadenia je zobrazený na  Prístroj postavte v zvislej polohe na rovnú plochu. obale. Pri vybaľovaní skontrolujte úplnosť obsahu bale-  Obrázok nia. Prípojku ručnej striekacej pištole vysokotlakovej Ak niektoré diely chýbajú, alebo ak zistíte škody vznik- hadice zasuňte do ručnej striekacej pištole tak, aby nuté...
  • Page 103: Prevádzka

    Prevádzka Ukončenie prevádzky POZOR UPOZORNENIE Chod na sucho viac ako 2 minúty spôsobí poškodenie Vysokotlakovú hadicu odpojte len od ručnej striekacej vysokotlakového čerpadla. Ak prístroj do 2 minút nevyt- pištole alebo zariadenia, ak nie je v systéme žiadny tlak. vorí tlak, vypnite prístroj a postupujte podľa pokynov ...
  • Page 104: Starostlivosť A Údržba

    Ochrana proti zamrznutiu Zariadenie nebeží, motor zavíja POZOR Pokles napätia z dôvodu slabej siete alebo pri použití Prístroje a príslušenstvo, ktoré nie sú úplne vyprázdne- predlžovacieho kábla. né, môžu byť poškodené mrazom. Vyprázdnite úplne  Pri zapnutí najprv potiahnite páku ručnej striekacej prístroj a príslušenstvo a chráňte ich pred mrazom.
  • Page 105 Výrobok: Vysokotlakový čistič Adresy nájdete na: Typ: 1.637-xxx www.kaercher.com/dealersearch Príslušné Smernice EÚ: Technické údaje 2000/14/ES 2014/30/EÚ K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/ES (+2009/127/ES) Elektrická prípojka 2011/65/EÚ Napätie Uplatňované harmonizované normy: 1~50 EN 50581 Pripojovací výkon 1,8 kW EN 55014–1:2017...
  • Page 106 Pregled sadržaja Simboli na uređaju Uređaj se smije koristiti samo u polože- Sigurnost ......HR 5 nom položaju (vodoravno).
  • Page 107: Opis Uređaja

    Opis uređaja Stavljanje u pogon Sadržaj isporuke Vašeg uređaja prikazan je na ambala-  Uređaj postavite horizontalno na ravnu podlogu. ži. Prilikom raspakiravanja provjerite je li sadržaj pot-  Slika pun. Utaknite priključak ručne prskalice visokotlačnog Ako pribor nedostaje ili je oštećen pri transportu obavi- crijeva u ručnu prskalicu tako da čujno dosjedne.
  • Page 108: U Radu

    U radu Kraj rada PAŽNJA OPREZ Rad na suho koji traje više od 2 minute može oštetiti vi- Visokotlačno crijevo odvojite od ručne prskalice ili od sokotlačnu pumpu. Ako uređaj u roku od 2 min. ne us- uređaja samo ako je sustav rastlačen. postavi tlak, isključite ga i postupite sukladno uputama ...
  • Page 109: Njega I Održavanje

    Zaštita od smrzavanja Uređaj se ne pokreće, motor bruji PAŽNJA Pad napona zbog slabe strujne mreže ili u slučaju pri- Mraz može uništiti uređaje i pribor koji nisu u potpunosti mjene produžnog kabela. ispražnjeni. Uređaj i pribor sasvim ispraznite i zaštitite ...
  • Page 110 Visokotlačni čistač Adrese možete pronaći na: Tip: 1.637-xxx www.kaercher.com/dealersearch Odgovarajuće smjernice EU: Tehnički podaci 2000/14/EZ 2014/30/EU K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/EZ (+2009/127/EZ) Električni priključak 2011/65/EU Napon Primijenjene usklađene norme: 1~50 EN 50581 Priključna snaga 1,8 kW EN 55014–1:2017...
  • Page 111 Pregled sadržaja Simboli na uređaju Uređaj sme da radi samo kada je položen Sigurnost ......SR 5 (u horizontalnom položaju).
  • Page 112: Opis Uređaja

    Opis uređaja Stavljanje u pogon Sadržaj isporuke Vašeg uređaja je prikazan na  Uređaj postavite horizontalno na ravnu podlogu. ambalaži. Pre vađenja uređaja iz ambalaže proverite da  Slika li je sadržaj potpun. Utaknite priključak ručne prskalice visokopritisnog Ako pribor nedostaje ili je došlo do oštećenja prilikom creva u ručnu prskalicu tako da se čujno uglavi.
  • Page 113: Rad

    Kraj rada PAŽNJA OPREZ Rad na suvo koji traje duže od 2 minuta može da ošteti Visokopritisno crevo odvojite od ručne prskalice ili od visokopritisnu pumpu. Ukoliko u roku od 2 minuta uređaj uređaja samo ako je sistem rasterećen od pritiska. ne uspostavi pritisak, isključite ga i postupite u skladu sa ...
  • Page 114: Nega I Održavanje

    Zaštita od smrzavanja Uređaj se ne pokreće, motor bruji PAŽNJA Došlo je do pada napona zbog slabe strujne mreže ili u Mraz može uništiti uređaje i pribor koji nisu u potpunosti slučaju korišćenja produžnog kabla. ispražnjeni. Uređaj i pribor stoga dobro ispraznite i ...
  • Page 115 Adrese ćete naći na: Proizvod: Uređaj za čišćenje pod visokim www.kaercher.com/dealersearch pritiskom Tehnički podaci Tip: 1.637-xxx Odgovarajuće EU-direktive: K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2000/14/EZ Električni priključak 2014/30/EU Napon 2006/42/EZ (+2009/127/EZ) 1~50 2011/65/EU Primenjene usklađene norme: Priključna snaga...
  • Page 116 Съдържание Символи на уреда Уредът трябва да работи само в лег- Сигурност ......BG 5 нало...
  • Page 117: Описание На Уреда

    та за пръскане, докато се чуе неговото Описание на уреда фиксиране. Обемът на доставка на уреда е изобразен на опа- Указание: Внимавайте за правилната посока на ковката. При разопаковане проверете дали съдър- присъединителния нипел. жанието е пълно.  Проверете сигурното свързване като дръпнете При...
  • Page 118: Експлоатация

    Експлоатация Прекъсване на работа ВНИМАНИЕ  Отпуснете лоста на пистолета за пръскане на Сухият ход за повече от 2 минути води до увреж- ръка. дания на помпата под високо налягане. Ако уре-  Блокирайте лоста на пистолета за ръчно пръ- дът...
  • Page 119  Притиснете корпуса на приспособлението за Уредът не работи бързо присъединяване за маркуча за работа  Издърпайте лоста на пистолета за ръчно пръ- под налягане и извадете маркуча за работа под скане, уредът се включва. налягане.  Проверете дали посоченото на типовата табел- ...
  • Page 120 Парочистачка/пароструйка за Адреси ще намерите на: работа под налягане www.kaercher.com/dealersearch Тип: 1.637-xxx Технически данни Намиращи приложение Директиви на ЕC: 2000/14/ЕО K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2014/30/ЕC Електрическо захранване 2006/42/EO (+2009/127/EO) Напрежение 2011/65/ЕC 1~50 Намерили приложение хармонизирани стандарти: Присъединителна...
  • Page 121 Sisukord Seadmel olevad sümbolid Seadet võib kasutada ainult lebavas (ho- Ohutus ......ET 5 risontaalses) asendis.
  • Page 122: Seadme Osad

    Seadme osad Kasutuselevõtt Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud pakendil.  Asetage seade horisontaalselt tasasele pinnale. Kontrollige lahti pakkides paki sisu.  Joonis Kui tarvikuid on puudu või transpordikahjustuste korral Torgake kõrgsurvevooliku pesupüstoli liitmik pesu- teatage palun kaupmehele. püstolisse, kuni voolik kinnitub kuuldavalt kohale. Jooniseid vt volditaval leheküljel! Märkus: Jälgige, et ühendusnippel oleks õiges Tarvikute hoiukoht...
  • Page 123: Käitamine

    Käitamine Töö lõpetamine TÄHELEPANU ETTEVAATUS Kuivalt töötamine rohkem kui 2 minuti vältel põhjustab Lahutage kõrgsurvevoolik pesupüstolilt või seadme kül- kõrgsurvepumbal kahjustusi. Kui seade ei tekita 2 minu- jest ainult siis, kui süsteemis ei ole rõhku. ti vältel rõhku, tuleb see välja lülitada ja toimida vasta- ...
  • Page 124: Korrashoid Ja Tehnohooldus

    Jäätumiskaitse Masin ei käivitu, mootor põriseb TÄHELEPANU Pingelangus liiga nõrga vooluvõrgu tõttu või pikendus- Kui seadmed ja tarvikud ei ole täiesti tühjad, võivad kaabli kasutamisel. need pakasega puruneda. Tühjendage seade ja tarvi-  Sisse lülitades tõmmake esmalt pesupüstoli hoo- kud täielikult ja kaitske neid pakase eest. ba, siis seadke seadmelüliti asendissse „I/SISSE“.
  • Page 125 Aadressid leiate: www.kaercher.com/dealersearch Toode: Kõrgsurvepesur Tehnilised andmed Tüüp: 1.637-xxx Asjakohased EL direktiivid: K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2000/14/EÜ Elektriühendus 2014/30/EL Pinge 2006/42/EU (+2009/127/EU) 1~50 2011/65/EL Kohaldatud ühtlustatud standardid: Tarbitav võimsus...
  • Page 126 Satura rādītājs Simboli uz aparāta Aparātu drīkst izmantot tikai novietotu gu- Drošība ......ļus stāvoklī...
  • Page 127: Aparāta Apraksts

    Aparāta apraksts Ekspluatācijas uzsākšana Jūsu aparāta piegādes komplekts ir attēlots uz iepako-  Novietojiet aparātu horizontāli uz līdzenas virsmas. juma. Izsaiņojot pārbaudiet, vai saturs ir pilnīgs.  Attēls Ja trūkst piederumi vai transportēšanas laikā radušies Iespraudiet augstspiediena šļūtenes rokas smidzi- bojājumi, lūdzu, informējiet tirgotāju.
  • Page 128: Darbība

    Darbība Darba beigšana IEVĒRĪBAI UZMANĪBU Ierīcei vairāk nekā 2 minūtes darbojoties tukšgaitā, tiek Atvienojiet augstspiediena šļūteni no rokas smidzināša- radīti augstspiediena sūkņa bojājumi. Ja ierīce 2 minūšu nas pistoles vai ierīces tikai tad, kad sistēmā vairs nav laikā nepalielina spiedienu, izslēdziet ierīci un rīkojieties spiediena.
  • Page 129: Kopšana Un Tehniskā Apkope

    Aizsardzība pret aizsalšanu Aparāts neieslēdzas, motors rūc nevienmērīgi IEVĒRĪBAI Ja ierīce un piederumi nav iztukšoti pilnībā, tos var sa- Sprieguma samazināšanās vājas elektrotīkla jaudas dēļ bojāt sals. Iztukšojiet ierīci un piederumus pilnībā un vai izmantojot pagarinātāja kabeli. sargiet no sala. ...
  • Page 130 Padomi: 1.637-xxx Adreses Jūs atradīsit: Attiecīgās ES direktīvas: www.kaercher.com/dealersearch 2000/14/EK Tehniskie dati 2014/30/ES K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2006/42/EK (+2009/127/EK) 2011/65/ES Elektropieslēgums Piemērotās harmonizētās normas: Spriegums EN 50581 1~50 EN 55014–1:2017 Pieslēguma jauda 1,8 kW EN 55014–2: 2015...
  • Page 131 Turinys Simboliai ant prietaiso Įrenginys gali būti naudojamas tik hori- Sauga ......zontalioje padėtyje.
  • Page 132 Prietaiso aprašymas Naudojimo pradžia Jūsų prietaiso tiekiamo komplekto sudėtis parodyta ant  Pastatykite įrenginį horizontaliai ant lygaus pavir- pakuotės. Išpakavę patikrinkite, ar yra visos prietaiso šiaus. detalės.  Paveikslas Jei trūksta priedų arba yra transportavimo pažeidimų, Aukšto slėgio valymo įrenginio rankinio purškimo praneškite apie tai pardavėjui.
  • Page 133 Naudojimas Darbo pabaiga DĖMESIO ATSARGIAI Jei prietaisas veikia sausa eiga ilgiau nei 2 minutes, jis Aukšto slėgio žarną nuo rankinio purškimo pistoleto ar gali būti pažeistas. Jei per 2 minutes prietaisas neturi prietaiso atjunkite, tik kai sistema nėra veikiama slėgio. reikiamo slėgio, išjunkite jį...
  • Page 134 Apsauga nuo šalčio Prietaisas neveikia, variklis burzgia DĖMESIO Įtampos sumažėjimas dėl per silpno elektros srovės tin- Nevisiškai ištuštintus prietaisus ir priedus gali sugadinti klo arba naudojamo ilgintuvo. šaltis. Prietaisą ir priedus visiškai ištuštinkite ir apsau-  Įjungdami iš pradžių patraukite rankinio purškimo gokite nuo užšalimo.
  • Page 135 1.637-xxx kasos kvitą. Specialios ES direktyvos: Adresus rasite: 2000/14/EB www.kaercher.com/dealersearch 2014/30/ES Techniniai duomenys 2006/42/EB (+2009/127/EB) K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2011/65/ES Taikomi darnieji standartai: Jungimas į elektros tinklą EN 50581 Įtampa EN 55014–1:2017 1~50 EN 55014–2: 2015 Prijungiamų...
  • Page 136 Зміст Символи на пристрої Пристрій потрібно експлуатувати Безпека ......UK 5 тільки в положенні лежачи (горизон- Правильне...
  • Page 137: Опис Пристрою

    вача шлангу високого тиску в ручний пістолет- Опис пристрою розпилювач до клацання. Комплектація пристрою зазначена на упаковці. При Вказівка: Дотримуватись правильного роз- розпакуванні пристрою перевірити комплектацію. міщення з'єднувального ніпелю. У разі нестачі додаткового обладнання або ушкод-  Перевірити надійність кріплення, потягнувши за жень, отриманих...
  • Page 138: Експлуатація

    Експлуатація Закінчення роботи УВАГА ОБЕРЕЖНО Робота всуху протягом більше 2 хвилин приво- Шланг високого тиску від'єднувати від ручного дить до виходу з ладу насоса високого тиску. Якщо розпилювача або пристрою тільки тоді, коли в си- пристрій протягом 2 хвилин не набирає тиск, то стемі...
  • Page 139: Догляд Та Технічне Обслуговування

    Захист від морозів Апарат не вмикається, двигун гудить УВАГА Падіння напруги через слабку електромережу або Не повністю випорожнені пристрої та обладнання при використанні подовжувача. можуть бути пошкоджені при дії морозу. Повністю  При вимкненні насамперед витягти важіль руч- випорожнити пристрій та обладнання, а також за- ного...
  • Page 140 заява втрачає свою силу. адреси ви зможете знайти на веб-сторінці: Продукт: Очищувач високого тиску www.kaercher.com/dealersearch Тип: 1.637-xxx Технічні характеристики Відповідна директива ЄС K 4 Silent Edition (K 4 Silent Ed) 2000/14/ЄС 2014/30/EU Електричне підключення 2006/42/EG (+2009/127/EG) Напруга 2011/65/ЄС 1~50 Прикладні гармонізуючі норми...
  • Page 142 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Table of Contents