Sime VERA HE 25 User, Installation And Servicing Instructions

Sime VERA HE 25 User, Installation And Servicing Instructions

Condensing wall mounted boiler
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Caldaie murali a condensazione
Condensing wall mounted boiler
VERA HE
MANUALE PER L'USO, L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
USER, INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS
IT
EN
Per la consultazione della documentazione
visita il nostro sito www.sime.it
To consult the documentation, visit our
website www.sime.it
Fonderie SIME S.p.A.
6328461D - 12/2021 - R0
ISTRUZIONI ORIGINALI - TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VERA HE 25 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sime VERA HE 25

  • Page 1 VERA HE MANUALE PER L’USO, L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE USER, INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS Per la consultazione della documentazione visita il nostro sito www.sime.it To consult the documentation, visit our website www.sime.it Fonderie SIME S.p.A. 6328461D - 12/2021 - R0...
  • Page 2 - chiudere i rubinetti del combustibile e dell’acqua dell’impianto idrico. – si riserva di va- Fonderie SIME S.p.A. riare in qualunque momento e senza – Allo scopo di assicurare un'efficienza preavviso i propri prodotti nell’intento ottimale dell'apparecchio...
  • Page 3 DIVIETI È VIETATO È VIETATO – L’uso dell’apparecchio ai bambini di – Tappare lo scarico della condensa (se età inferiore a 8 anni. L’apparecchio presente). può essere utilizzato da bambini di età – Tirare, staccare, torcere i cavi elettrici, non inferiore a 8 anni e da persone con fuoriuscenti dall'apparecchio, anche ridotte capacità...
  • Page 4 Gentile Cliente, STRUTTURA DEL MANUALE La ringraziamo per aver acquistato una caldaia Sime Vera HE , Questo manuale è organizzato nel modo sotto evidenziato. un apparecchio stagno modulante a condensazione, di ultima generazione, con caratteristiche tecniche e prestazionali in gra-...
  • Page 5: Table Of Contents

    ISTRUZIONI PER L'USO INDICE OPERARE CON LA CALDAIA VERA HE SPEGNIMENTO Pannello comandi ....... 6 Spegnimento temporaneo .
  • Page 6: Operare Con La Caldaia Vera He

    OPERARE CON LA CALDAIA VERA HE la pressione per più di 30 secondi di un qualsiasi tasto, NOTA: Pannello comandi genera la visualizzazione di anomalia, senza impedire il funzio- namento della caldaia. La segnalazione scompare al ripristino delle condizioni normali. DISPLAY .
  • Page 7: Verifiche Preliminari

    Verifiche preliminari ATTENZIONE – Qualora fosse necessario accedere alle zone poste nella parte inferiore dell'apparecchio, accertarsi che le temperature dei componenti o delle tubazioni dell'impianto non siano elevate (pericolo di ustioni). – aprire uno o più rubinetti dell’acqua calda. La caldaia funzio- –...
  • Page 8: Codici Anomalie / Guasti

    1.6.1 Richiesta di manutenzione Codici anomalie / guasti Al raggiungimento del periodo in cui è necessario effettuare la Se durante il funzionamento della caldaia si verificherà un'ano- manutenzione della caldaia sul display appare la scritta "SE" . malia/guasto il display visualizzerà la scritta "AL" seguita dal codice anomalia.
  • Page 9: Spegnimento Per Lunghi Periodi

    MANUTENZIONE Spegnimento per lunghi periodi Il non utilizzo della caldaia per un lungo periodo di tempo com- porta l’effettuazione delle seguenti operazioni: Regolamentazioni – premere, per almeno 1 secondo, il tasto , una volta dalla Per un funzionamento efficiente e regolare dell'apparecchio "modalità...
  • Page 11 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO INDICE Caratteristiche tecniche ......15 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO Circuito idraulico di principio ..... 16 Caratteristiche .
  • Page 12: Descrizione Dell'apparecchio

    Vera HE sono caldaie murali a condensazione di ultima gene- Le caldaie Vera HE sono identificabili attraverso: razione, che Sime ha realizzato per il riscaldamento e per la è posizionata all’esterno della confezione Etichetta imballo: produzione di acqua sanitaria istantanea. Le scelte progettuali...
  • Page 13: Targa Tecnica

    5.3.1 Targa tecnica NOME TIPO DI APPARECCHIO NUMERO DI SERIE CODICE ANNO DI COSTRUZIONE N° PIN CONTENUTO D'ACQUA IN CALDAIA TIPO GAS TIPO GAS PORTATA TERMICA MAX PORTATA TERMICA MIN POTENZA UTILE MAX (80-60°C) POTENZA UTILE MIN (80-60°C) POTENZA UTILE MAX (50-30°C) POTENZA UTILE MIN (50-30°C) TEMPERATURA MAX ESERCIZIO PRESSIONE MAX DI ESERCIZIO...
  • Page 14: Struttura

    Struttura Portina camera di combustione Valvola gas Manichetta Filtro sanitario Visore fiamma Valvola di sicurezza impianto Elettrodo accensione/rilevazione Scarico caldaia Scambiatore di calore Pompa impianto Termostato sicurezza termica Trasduttore di pressione Miscelatore aria-gas Valvola di sfiato automatico Sonda mandata Ventilatore Sifone condensa Vaso espansione Valvola deviatrice...
  • Page 15: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Vera HE DESCRIZIONE CERTIFICAZIONE Paesi di destinazione IT – ES – PT – RU – GR – PL – SI – RO Combustibile G20/G230/G31 Numero PIN 1312CR6152 Categoria II2HM3P Classificazione apparecchio B23P - B33P - B53P - C13 - C33 - C43 - C53 - C63 - C83 - C93 Classe NO 6 (<...
  • Page 16: Circuito Idraulico Di Principio

    Vera HE DESCRIZIONE UGELLI - GAS Quantità ugelli n° Diametro ugelli (G20/G230/G31) Consumo gas a portata Max/Min (G20) 2,53 / 0,42 3,17 / 0,5 Consumo gas a portata Max/Min (G230) 1,87 / 0,33 2,30 / 0,39 Consumo gas a portata Max/Min (G31) kg/h 1,86 / 0,35 2,32 / 0,37...
  • Page 17: Sonde

    Sonde Pompa di circolazione Le sonde installate hanno le seguenti caratteristiche: La curva portata-prevalenza utile a disposizione dell'impianto di – sonda doppia (mandata/sicurezza termica) NTC R25°C; 10kΩ riscaldamento è riportata nel grafico seguente. β25°-85°C: 3435 AVVERTENZA – sonda sanitario NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 –...
  • Page 18: Pannello Comandi

    la pressione per più di 30 secondi di un qualsiasi tasto, NOTA: 5.10 Pannello comandi genera la visualizzazione di anomalia, senza impedire il funzio- namento della caldaia. La segnalazione scompare al ripristino delle condizioni normali. DISPLAY “ESTATE” . Il simbolo è presente in modalità di funziona- mento Estate, oppure, con comando remoto, se è...
  • Page 19: Schema Elettrico

    5.11 Schema elettrico MARRONE MARRONE 4 3 2 1 NERO MARRONE 3 4 5 6 MARRONE ROSSO CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 ROSSO Linea Termostato sicurezza Neutro Sonda fumi Fusibile (3.15AT - 250V) Flussimetro Trasformatore di accensione Valvola deviatrice Pompa impianto Trasduttore di pressione Ventilatore Termostato Ambiente...
  • Page 21 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INDICE INSTALLAZIONE MANUTENZIONE Ricevimento del prodotto ......22 Regolamentazioni ......36 Dimensioni e peso .
  • Page 22: Installazione

    INSTALLAZIONE AVVERTENZA Vera HE Descrizione Le operazioni di installazione dell’apparecchio devono essere effettuate esclusivamente dal Servizio Tecnico L (mm) o da Personale Professionalmente Qualificato Sime P (mm) adeguate protezioni antin- con l'OBBLIGO di indossare H (mm) fortunistiche. Peso (kg) 29,5...
  • Page 23: Nuova Installazione O Installazione In Sostituzione Di Altro Apparecchio

    In caso il vecchio generatore fosse già stato rimosso o indisponi- ZONE DI RISPETTO INDICATIVE bile, sostituirlo con una pompa per far circolare l’acqua nell’im- pianto e procedere come descritto sopra. ≥ 5 Terminata la pulizia, prima dell’installazione del nuovo apparec- chio, è...
  • Page 24: Collegamenti Idraulici

    Kit curvette e rubinetti con attacchi da DIN a 8075443 G31 - 37 mbar SIME Kit rubinetti 8091806 Kit rubinetti con attacchi da DIN a SIME 8075442 Kit sostituzione murali di altre marche 8093900 Kit protezione raccordi 8094530 Kit dosatore polifosfati...
  • Page 25: Scarico Fumi E Aspirazione Aria Comburente

    Le caldaie Vera HE devono essere dotate di opportuni condotti di scarico fumi ed aspirazione aria comburente. Tali condotti vengono considerati parte integrante della caldaia e sono forniti da Sime in kit accessori, da ordinare separatamente dall’apparecchio in base alle tipologie ammesse e alle esigenze impiantistiche.
  • Page 26: Condotti Coassiali (Ø 60/100Mm E Ø 80/125Mm)

    Max. – Lo sviluppo totale per condotti Ø 80 mm non deve co- munque superare i 25 m (aspirazione) + 25 m (sca- Vera HE 25 rico) per tutte le versioni di caldaie. Per condotti Ø Vera HE 30 lo sviluppo totale non deve superare rispetti-...
  • Page 27: Collegamenti Elettrici

    Perdite di carico accessori Ø 80 mm 6.13 Collegamenti elettrici Perdita di carico (mm H Il cavo di alimentazione deve essere allacciato ad una rete di Vera HE 25 Vera HE 30 230V (±10%) ~ 50 Hz rispettando la polarità L-N e il collega- Descrizione Codice...
  • Page 28: 6.13.1 Sonda Temperatura Esterna

    – rimuovere le viti (3) di fissaggio del quadro comandi (4) AVVERTENZA – spostare il quadro (4) verso l’alto (a) mantenendolo nelle gui- È obbligatorio: de laterali (5) fino a fine corsa – l’impiego di un interruttore magnetotermico onni- – ruotarlo in avanti (b) fino a portarlo in posizione orizzontale polare, sezionatore di linea, conforme alle Norme EN (apertura dei contatti di almeno 3 mm) –...
  • Page 29: 6.13.2 Cronotermostato O Termostato Ambiente

    6.13.2 Cronotermostato o Termostato ambiente Impianto MULTIZONA - con valvole di zona, comando remoto, termostati ambiente e sonda esterna. Il collegamento elettrico del cronotermostato o del termostato ambiente è stato descritto precedentemente. Per il montaggio del componente nell’ambiente da controllare seguire le istru- zioni riportate sulla confezione.
  • Page 30: Riempimento E Svuotamento

    6.14 Riempimento e svuotamento Prima di effettuare le operazioni di seguito descritte accertar- si che l’interruttore generale dell’impianto sia posizionato su "OFF” (spento). Fig. 36 Fig. 38 6.14.1 Operazioni di RIEMPIMENTO per una completa disaerazione dell'impianto, quanto de- NOTA: Rimozione del pannello anteriore: scritto sopra è...
  • Page 31: Messa In Servizio

    MESSA IN SERVIZIO Operazioni preliminari – premere contemporaneamente i tasti > , per circa 12 se- condi, fino alla visualizzazione sul display dei simboli lampeggianti ATTENZIONE – Qualora fosse necessario accedere alle zone poste nella parte inferiore dell'apparecchio, accertarsi che le temperature dei componenti o delle tubazioni dell'impianto non siano elevate (pericolo di ustioni).
  • Page 32: Visualizzazione E Impostazione Parametri

    Visualizzazione e impostazione parametri – raggiunto il parametro desiderato premere il tasto , per ~ 3 s, per confermarlo e accedere così al valore impostato, che Per entrare nel menù parametri: lampeggerà sul display, e poterlo modificare – dalla modalità selezionata (es. INVERNO) –...
  • Page 33 Unità Tipo N° Descrizione Range di mi- Passo Default sura Potenza minima riscaldamento/sanitario (premix) 0 .. 100 0 = OFF Abilitazione preriscaldo sanitario 1 = ON 0 = non utilizzato 1 = allarme remoto NO 2 = allarme remoto NC 3 = valvola di zona Funzionalità...
  • Page 34: Visualizzazione Dati Di Funzionamento E Contatori

    TABELLA VISUALIZZAZIONE CONTATORI Visualizzazione dati di funzionamento e contatori Ran- Unità di Tipo N° Descrizione Passo misura Una volta che la caldaia è in funzione è possibile, per il tecnico 0,1; da 0,0 a abilitato, visualizzare i dati di funzionamento "In" e i contatori n°...
  • Page 35: Cambio Del Gas Utilizzabile

    – rimuovere le viti (3) di fissaggio del quadro comandi (4) – premere il tasto > per fare funzionare la caldaia alla poten- – spostare il quadro (4) verso l’alto (a) mantenendolo nelle gui- za massima "Hi" e verificare sul manometro che il valore di de laterali (5) fino a fine corsa pressione di alimentazione del gas sia corretto.
  • Page 36: Manutenzione

    MANUTENZIONE Regolamentazioni Pulizia interna Per un funzionamento efficiente e regolare dell'apparecchio 8.3.1 Smontaggio dei componenti è consigliabile che l'Utente incarichi un Tecnico Professional- mente Qualificato affinché provveda, con periodicità ANNUALE , Per accedere alle parti interne della caldaia: alla sua manutenzione. –...
  • Page 37: Pulizia Del Bruciatore E Della Camera Di Combustione

    – allentare le fascette (6) e sfilare il tubo di aspirazione aria (7) AVVERTENZA – svitare il girello (8) Operare con cautela nell'estrarre il gruppo (13), per non – sfilare i connettori (9) dal ventilatore e disconnettere il cavo danneggiare gli isolamenti interni alla camera di combu- (10) dell'elettrodo stione e la guarnizione della portina.
  • Page 38: Manutenzione Straordinaria

    Manutenzione straordinaria Tipo N° Anomalia Rimedio - Verificare integrità dell'elet- Nel caso di sostituzione della scheda elettronica È OBBLIGATO- Anomalia circuito trodo o che non sia a massa RIO impostare i parametri come indicato in tabella e nella se- rilevazione fiamma - Verificare l'integrità...
  • Page 39: Richiesta Di Manutenzione

    Tipo N° Anomalia Rimedio Tipo N° Anomalia Rimedio Blocco per controllo Errore sistema ha - Verificare elettrodo temperatura FT - Contattare il Centro Assi- raggiunto corre- - Verificare scarichi “Flow Temp" (open stenza zione massima - Verificare diaframma aria vent) aria (alla minima (se "BF") Necessità...
  • Page 40 Sime – reserves the right Fonderie SIME S.p.A. maintenance and checks are carried to make improvements to its prod- ONCE A YEAR ucts at any time without prior notice, – If the power cable is damaged, replace...
  • Page 41 RESTRICTIONS IT IS FORBIDDEN IT IS FORBIDDEN – To allow children under the age of 8 to – To block the condensate drain (if pres- use the appliance. The appliance can ent). be used by children no younger than – To pull, detach or twist the electrical 8 years old, by people with physical cables coming out of the appliance or cognitive disabilities, and by people...
  • Page 42 Dear Customer, MANUAL STRUCTURE Thank you for purchasing a Sime Vera HE boiler, a latest-gen- This manual is organized as follows. eration condensing sealed modulating appliance, with all the technical and performance features to satisfy your heating and instant domestic hot water needs, in maximum safety and with USER INSTRUCTIONS low running costs.
  • Page 43 USER INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS USING THE BOILER VERA HE MAINTENANCE Control panel ........44 Adjustments.
  • Page 44: Using The Boiler Vera He

    USING THE BOILER VERA HE pressing any one of these buttons for more than 30 sec- NOTE: Control panel onds generates a fault on the display without preventing boiler operation. The warning disappears when normal conditions are restored. DISPLAY . This symbol appears when the boiler is oper- “SUMMER”...
  • Page 45: Preliminary Checks

    Preliminary checks WARNING – Should it be necessary to access the areas in the bottom part of the appliance, make sure that the system components and pipes are not hot (risk of burning). – open one or more than one hot water tap. The boiler will work –...
  • Page 46: Fault / Malfunction Codes

    1.6.1 Maintenance request Fault / malfunction codes When it is time to perform maintenance on the boiler, "SE" If a fault/malfunction is detected during boiler operation, the shows on the display. message "AL" will appear on the display followed by the fault code.
  • Page 47: Shutting Down For Long Periods

    MAINTENANCE Shutting down for long periods If the boiler is to be left unused for a long period, the following operations need to be carried out: Adjustments – press and hold the button for at least 1 second, once if in For the appliance to operate correctly and efficiently it is recom- "WINTER mode"...
  • Page 49 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE TABLE OF CONTENTS Technical features ......53 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Main water circuit .
  • Page 50: Description Of The Appliance

    Sime has produced for heating and domestic hot water this is located on the outside of the packag- Packaging label: production. The main design choices made by Sime for the Vera ing and provides a code, the serial number of the boiler and boilers are: the bar code.
  • Page 51: Technical Data Plate

    5.3.1 Technical Data Plate NAME APPLIANCE TYPE SERIAL NUMBER CODE YEAR OF MANUFACTURE N° PIN WATER CONTENT IN BOILER TYPE OF GAS TYPE OF GAS MAX HEAT INPUT MIN HEAT INPUT MAX USEFUL OUTPUT (80-60°C) MIN USEFUL OUTPUT (80-60°C) MAX USEFUL OUTPUT (50-30°C) MIN USEFUL INPUT (50-30°C) MAX OPERATING TEMPERATURE MAX OPERATING PRESSURE...
  • Page 52: Structure

    Structure Combustion chamber door Gas valve Oversleeve Domestic hot water filter Flame viewing window System relief valve Ignition/detection electrode Boiler drain Heat exchanger System pump Heat safety thermostat Pressure transducer Air-gas mixer Automatic bleed valve Delivery sensor Condensate siphon Expansion vessel Diverter valve Air inlet pipe System filling unit...
  • Page 53: Technical Features

    Technical features Vera HE DESCRIPTION CERTIFICATIONS Country of intended installation IT – ES – PT – RU – GR – PL – SI – RO – UK Fuel G20/G31 PIN number 1312CR6152 Category II2H3P Appliance classification B23P - B33P - B53P - C13 - C33 - C43 - C53 - C63 - C83 - C93 Class NO 6 (<...
  • Page 54: Main Water Circuit

    Vera HE DESCRIPTION NOZZLES - GAS Number of nozzles Nozzle diameter (G20/G31) Gas consumption at Max/Min flow rate (G20) 2,53 / 0,42 3,17 / 0,5 Gas consumption at Max/Min flow rate (G31) kg/h 1,86 / 0,35 2,32 / 0,37 mbar 20 / 37 Gas supply pressure (G20/G31) 2 / 3,7...
  • Page 55: Sensors

    Sensors Circulation pump The sensors installed have the following characteristics: The flow-head performance curve available for the heating sys- – Dual sensor (thermal safety/output) NTC R25°C; 10kΩ β25°- tem is shown in the graph below. 85°C: 3435 CAUTION – domestic hot water sensor NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 –...
  • Page 56: Control Panel

    pressing any one of these buttons for more than 30 sec- NOTE: 5.10 Control panel onds generates a fault on the display without preventing boiler operation. The warning disappears when normal conditions are restored. DISPLAY “SUMMER” . This symbol appears when the boiler is oper- ating in Summer mode or if only the domestic hot water mode is enabled via the remote control.
  • Page 57: Wiring Diagram

    5.11 Wiring diagram BLUE BROWN BROWN BLUE 4 3 2 1 BLACK BROWN 3 4 5 6 BLUE BROWN BLUE CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 Line Safety thermostat Neutral Smoke flue gas probe Fuse (3.15AT - 250V) Flow meter Ignition transformer Diverter valve System pump Pressure transducer...
  • Page 59 INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS INSTALLATION MAINTENANCE Receiving the product ......60 Adjustments.
  • Page 60: Installation

    INSTALLATION CAUTION Vera HE Description The appliance must only be installed by the Sime Tech- nical Service or by qualified professionals who MUST W (mm) suitable protective safety equipment. wear D (mm) H (mm) Weight (kg) 29,5 Receiving the product...
  • Page 61: New Installation Or Installation Of A Replacement Appliance

    If the old generator has already been removed or is not availa- APPROXIMATE MINIMUM DISTANCES ble, replace it with a pump to circulate water in the system and then proceed as described above. ≥ 5 Once cleaning operations have been carried out and before installing the new appliance, it is recommended that a fluid is added to the water system to protect it from corrosion and de- posits.
  • Page 62: Plumbing Connections

    Curve kit 8075418 Curve and valve kit with connections from DIN 8075443 to SIME Cocks kit 8091806 Valve kit with connections from DIN to SIME 8075442 Wall mount replacement kit for other makers 8093900 Fitting protection Kit 8094530 Polyphosphate dosing kit...
  • Page 63: Smoke Outlet And Combustion Air Inlet

    These ducts are considered an Vera HE integral part of the boiler and are provided by Sime as an accessory kit, to be ordered separately from the appliance on the basis of the type permitted and the system requirements.
  • Page 64: Coaxial Duct (Ø 60/100Mm And Ø 80/125Mm)

    Max. . The total extension must not exceed 6 m Ø 80 mm Vera HE 25 (inlet) + 6 m (outlet) for ducts Ø 60 mm , even if the Vera HE 30 total load loss is less than the maximum which can be applied.
  • Page 65: Electrical Connections

    0.50 m of the duct is respected with a 90° inlet curve. CAUTION The maintenance interventions described must ONLY Example: calculation of the load loss of a Vera HE 25 boiler. be carried out the professionally qualified personnel. Load loss (mm H Accessories Ø 80...
  • Page 66: 6.13.1 External Temperature Sensor

    – remove the screws (3) securing the control panel (4) CAUTION – move the panel (4) upwards (a) but keeping it in the side It is compulsory: guides (5) to the end of travel – to use an omnipolar cut-off switch, disconnect –...
  • Page 67: 6.13.2 Chrono-Thermostat Or Air Thermostat

    6.13.2 Chrono-thermostat or Air Thermostat MULTI-ZONE system - with zone valves, remote control, room thermostats and external sensor. The electrical connection of the chrono-thermostat or air ther- mostat has already been described. When fitting the component in the room where the readings are to be taken, follow the in- structions provided on the packaging of the product itself.
  • Page 68: Refilling Or Emptying

    6.14 Refilling or emptying Before carrying out the operation described below, make sure that the main system switch is set to "OFF". Fig. 36 Fig. 38 6.14.1 REFILL operations Remove the front panel: to completely remove all air from the system, it is recom- NOTE: –...
  • Page 69: Commissioning

    COMMISSIONING Preliminary operations – press and hold down the buttons > at the same time for approximately 12 seconds until the flashing symbols appear on the display WARNING – Should it be necessary to access the areas in the bottom part of the appliance, make sure that the system components and pipes are not hot (risk of burning).
  • Page 70: Parameter Setting And Display

    – once the required parameter has been reached, press the Parameter setting and display button for approximately 3 seconds to confirm and access To go into the parameter menu: the set value which will then flash and can then be modified –...
  • Page 71 Type Description Range Step Default Minimum power heating/domestic hot water 0 .. 100 (premixed) 0 = OFF Domestic hot water preheating enabling 1 = ON 0 = not used 1 = remote alarm NO 2 = remote alarm NC 3 = zone valve External relay 1 function 4 = automatic filling 5 = external request...
  • Page 72: Display Of Operating Data And Counters

    TABLE OF COUNTER DISPLAYED Display of operating data and counters Type Description Range Step Once the boiler is operating a qualified technician can view the 0.1; from 0.0 operating data "In" and the counters "CO" as follows: total no. of boiler 0 ..
  • Page 73: Gas Conversion

    – remove the screws (3) securing the control panel (4) – press the button > to make the boiler operate at maximum – move the panel (4) upwards (a) but keeping it in the side power "Hi" and check that the mains gas pressure value on guides (5) to the end of travel the pressure gauge is correct.
  • Page 74: Maintenance

    MAINTENANCE Adjustments Cleaning the inside of the appliance For the appliance to operate correctly and efficiently it is recom- 8.3.1 Removing components mended that the User calls upon the services of a Professionally Qualified Technician to carry out ANNUAL maintenance. To access the internal parts of the boiler: –...
  • Page 75: Cleaning The Burner And The Combustion Chamber

    – loosen the clips (6) and extract the air inlet pipe (7) CAUTION – unscrew the swivel joint (8) Work carefully when removing the assembly (13) to pre- – extract the connectors (9) from the fan and disconnect the vent any damage occurring to the internal insulation of electrode cable (10) the combustion chamber and the door seal.
  • Page 76: Unscheduled Maintenance

    Unscheduled maintenance Type Fault Solution - Check the integrity of the If replacing the electronic board , the user MUST set the parame- electrode and check that it is ters as indicated in the table and in the sequence shown. Fault in the flame not grounded detection circuit...
  • Page 77: Maintenance Request

    Type Fault Solution Type Fault Solution Lock for flow tem- System has reached - Check electrode - Contact the Technical Assis- perature (FT) check maximum air - Check outlets tance Centre (open vent) correction error (at - Check air diaphragm (for BF Self-calibrating - Carry out the self-calibrating the minimum flow...
  • Page 78 SCHEDA PRODOTTO - PRODUCT DATA SHEET VERA HE Profilo sanitario di carico dichiarato D.H.W load profile declared Classe efficienza energetica stagionale riscaldamento C.H. energy efficiency class Classe efficienza energetica sanitario D.H.W. energy efficiency class Potenza termica (kW) Heat output (kW) Consumo annuo di energia riscaldamento (GJ) C.H.
  • Page 79 Daily electricity consumption Daily fuel consumption Recapiti Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Contact details a. Regime ad alta temperatura: temperatura di ritorno di 60°C all’entrata e 80°C di temperatura di fruizione all’uscita dell’apparecchio. b. Bassa temperatura: temperatura di ritorno (all’entrata della caldaia) per le caldaie a condensazione 30°C, per le caldaie a bassa temperatura 37°C e per le altre caldaie 50°C.
  • Page 80 Daily electricity consumption Daily fuel consumption Recapiti Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Contact details a. Regime ad alta temperatura: temperatura di ritorno di 60°C all’entrata e 80°C di temperatura di fruizione all’uscita dell’apparecchio. b. Bassa temperatura: temperatura di ritorno (all’entrata della caldaia) per le caldaie a condensazione 30°C, per le caldaie a bassa temperatura 37°C e per le altre caldaie 50°C.
  • Page 84 Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. +39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it...

This manual is also suitable for:

Vera he 3081150208115022

Table of Contents