Sime VERA HE Series User, Installation And Servicing Instructions

Sime VERA HE Series User, Installation And Servicing Instructions

Condensing wall mounted boiler
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Caldaie murali a condensazione
Condensing wall mounted boiler
VERA HE
MANUALE PER L'USO, L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
USER, INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS
IT
EN
Fonderie SIME S.p.A.
6328461A - 11/2017 - R0
ISTRUZIONI ORIGINALI - TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VERA HE Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Adelheid Philipp
May 27, 2025

I am looking for a German version of the manual or at least an English vrsion and I only see the Itlian one.

1 comments:
Mr. Anderson
May 27, 2025

You can find the English version of the manual for the Sime VERA HE Series by visiting the website www.sime.it.

This answer is automatically generated

Summary of Contents for Sime VERA HE Series

  • Page 1 Caldaie murali a condensazione Condensing wall mounted boiler VERA HE MANUALE PER L’USO, L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE USER, INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS Fonderie SIME S.p.A. 6328461A - 11/2017 - R0 ISTRUZIONI ORIGINALI - TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS...
  • Page 2 – L’apparecchio deve essere destinato all’uso previsto purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse da Sime che non è responsabile per danni causati abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro a persone, animali o cose, da errori d’installazione, dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad...
  • Page 3 Ai sensi della Direttiva "Apparecchi a Gas" 2009/142/CE, Direttiva "Compatibilità Elettromagnetica" 2014/30/UE, Direttiva "Rendimenti" 92/42/CE e Direttiva "Bassa Tensione" 2014/35/ UE, il produttore Fonderie SIME S.p.A., via Garbo 27, 37045 Legnago (VR), DICHIARA CHE le caldaie Vera HE sono conformi alle medesime Direttive Comunitarie.
  • Page 5: Table Of Contents

    ISTRUZIONI PER L'USO INDICE OPERARE CON LA CALDAIA VERA HE SPEGNIMENTO Pannello comandi ....... 6 Spegnimento temporaneo .
  • Page 6: Operare Con La Caldaia Vera He

    OPERARE CON LA CALDAIA VERA HE NOTA: la pressione per più di 30 secondi di un qualsiasi tasto, Pannello comandi genera la visualizzazione di anomalia, senza impedire il funzionamento della caldaia. La segnalazione scompare al ripristino delle condizioni normali. DISPLAY .
  • Page 7: Verifiche Preliminari

    Verifiche preliminari ATTENZIONE – Qualora fosse necessario accedere alle zone poste nella parte inferiore dell'apparecchio, accertarsi che le temperature dei componenti o delle tubazioni dell'impianto non siano elevate (pericolo di ustioni). – aprire uno o più rubinetti dell’acqua calda. La caldaia –...
  • Page 8: Codici Anomalie / Guasti

    1.6.1 Richiesta di manutenzione Codici anomalie / guasti Al raggiungimento del periodo in cui è necessario effettuare la Se durante il funzionamento della caldaia si verificherà manutenzione della caldaia sul display appare la scritta “SE” . un'anomalia/guasto il display visualizzerà la scritta “AL” seguita dal codice anomalia.
  • Page 9: Spegnimento Per Lunghi Periodi

    MANUTENZIONE Spegnimento per lunghi periodi Il non utilizzo della caldaia per un lungo periodo di tempo comporta l’effettuazione delle seguenti operazioni: Regolamentazioni – premere, per almeno 1 secondo, il tasto , una volta dalla Per un funzionamento efficiente e regolare dell'apparecchio è "modalità...
  • Page 11 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO INDICE Circuito idraulico di principio ..... 16 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO Sonde ........17 Caratteristiche.
  • Page 12: Descrizione Dell'apparecchio

    Vera HE sono caldaie murali a condensazione di ultima Le caldaie Vera HE sono identificabili attraverso: generazione, che Sime ha realizzato per il riscaldamento e per la è posizionata all’esterno della confezione Etichetta imballo: produzione di acqua sanitaria istantanea. Le scelte progettuali...
  • Page 13: Targa Tecnica

    5.3.1 Targa tecnica NOME TIPO DI APPARECCHIO NUMERO DI SERIE CODICE ANNO DI COSTRUZIONE N° PIN CONTENUTO D'ACQUA IN CALDAIA TIPO GAS TIPO GAS PORTATA TERMICA MAX PORTATA TERMICA MIN POTENZA UTILE MAX (80-60°C) POTENZA UTILE MIN (80-60°C) POTENZA UTILE MAX (50-30°C) POTENZA UTILE MIN (50-30°C) PRESSIONE MAX DI ESERCIZIO TEMPERATURA MAX ESERCIZIO...
  • Page 14: Struttura

    Struttura Portina camera di combustione Valvola gas Manichetta Filtro sanitario Visore fiamma Valvola di sicurezza impianto Elettrodo accensione/rilevazione Scarico caldaia Scambiatore di calore Pompa impianto Termostato sicurezza termica Trasduttore di pressione Miscelatore aria-gas Valvola di sfiato automatico Sonda mandata Ventilatore Sifone condensa Vaso espansione Valvola deviatrice...
  • Page 15: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Vera HE DESCRIZIONE CERTIFICAZIONE Paesi di destinazione IT – ES – PT – RU – GR – PL – SI – RO Combustibile G20/G31 Numero PIN 1312CR6152 Categoria II2H3P Classificazione apparecchio B23P - B33P - B53P - C13 - C33 - C43 - C53 - C63 - C83 - C93 Classe NO 6 (<...
  • Page 16: Circuito Idraulico Di Principio

    Vera HE DESCRIZIONE UGELLI - GAS Quantità ugelli n° Diametro ugelli (G20/G31) Consumo gas a portata Max/Min (G20) 2,53 / 0,42 3,5 / 0,5 Consumo gas a portata Max/Min (G31) kg/h 1,86 / 0,35 2,32 / 0,37 mbar 20 / 37 Pressione alimentazione gas (G20/G31) 2 / 3,7 TEMPERATURE - PRESSIONI...
  • Page 17: Sonde

    Sonde Pompa di circolazione Le sonde installate hanno le seguenti caratteristiche: La curva portata-prevalenza utile a disposizione dell'impianto di – sonda doppia (mandata/sicurezza termica) NTC R25°C; 10kΩ riscaldamento è riportata nel grafico seguente. β25°-85°C: 3435 AVVERTENZA – sonda sanitario NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 –...
  • Page 18: Pannello Comandi

    la pressione per più di 30 secondi di un qualsiasi tasto, NOTA: 5.10 Pannello comandi genera la visualizzazione di anomalia, senza impedire il funzionamento della caldaia. La segnalazione scompare al ripristino delle condizioni normali. DISPLAY “ESTATE” . Il simbolo è presente in modalità di funzionamento Estate, oppure, con comando remoto, se è...
  • Page 19: Schema Elettrico

    5.11 Schema elettrico MARRONE MARRONE 4 3 2 1 NERO MARRONE 3 4 5 6 MARRONE ROSSO CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 ROSSO CD .6324950 Linea Termostato sicurezza Neutro Sonda fumi Fusibile (3.15AT) Flussimetro Trasformatore di accensione Valvola deviatrice Pompa Trasduttore di pressione Ventilatore Termostato Ambiente...
  • Page 21 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INDICE INSTALLAZIONE MANUTENZIONE Ricevimento del prodotto ......22 Regolamentazioni ......36 Dimensioni e peso .
  • Page 22: Installazione

    INSTALLAZIONE AVVERTENZA Vera HE Descrizione Le operazioni di installazione dell’apparecchio devono essere effettuate esclusivamente dal Servizio Tecnico L (mm) o da Personale Professionalmente Qualificato Sime P (mm) adeguate protezioni con l’OBBLIGO di indossare H (mm) antinfortunistiche. Peso (kg) 29,5 Ricevimento del prodotto...
  • Page 23: Nuova Installazione O Installazione In Sostituzione Di Altro Apparecchio

    – far funzionare l’impianto con generatore attivo per alcuni ZONE DI RISPETTO INDICATIVE giorni – scaricare l’acqua sporca d’impianto e lavare una o più volte con acqua pulita. ≥ 5 In caso il vecchio generatore fosse già stato rimosso o indisponibile, sostituirlo con una pompa per far circolare l’acqua nell’impianto e procedere come descritto sopra.
  • Page 24: Collegamenti Idraulici

    Kit curvette 8075418 Kit curvette e rubinetti con attacchi da DIN a 8075443 SIME Kit rubinetti 8091806 Kit rubinetti con attacchi da DIN a SIME 8075442 Kit sostituzione murali di altre marche 8093900 Kit protezione raccordi 8094530 Kit dosatore polifosfati...
  • Page 25: Scarico Fumi E Aspirazione Aria Comburente

    Le caldaie Vera HE devono essere dotate di opportuni condotti di scarico fumi ed aspirazione aria comburente. Tali condotti vengono considerati parte integrante della caldaia e sono forniti da Sime in kit accessori, da ordinare separatamente dall’apparecchio in base alle tipologie ammesse e alle esigenze impiantistiche.
  • Page 26: Condotti Coassiali (Ø 60/100Mm E Ø 80/125Mm)

    6.12.1 Condotti coassiali (Ø 60/100mm e Ø 80/125mm) Sdoppiatore Accessori coassiali Codice Descrizione Ø 60/100 mm Ø 80/125 mm Kit condotto coassiale 8096250 8096253 Prolunga L. 1000 mm 8096150 8096171 Prolunga L. 500 mm 8096151 8096170 Prolunga verticale L. 140 mm 8086950 con presa analisi fumi Adattatore per Ø...
  • Page 27: Collegamenti Elettrici

    Scarico In caso di sostituzione, il ricambio deve essere richiesto alla Curva a 90° MF 8077450 0,20 0,25 0,25 0,30 Sime Sono quindi necessari solamente i collegamenti dei componenti Curva a 45° MF 8077451 0,15 0,15 0,20 0,20 opzionali, riportati in tabella, da ordinare separatamente dalla Prolunga orizzontale L.
  • Page 28: 6.13.1 Sonda Esterna

    – rimuovere le viti (3) di fissaggio del quadro comandi (4) AVVERTENZA – spostare il quadro (4) verso l’alto (a) mantenendolo nelle È obbligatorio: guide laterali (5) fino a fine corsa – l’impiego di un interruttore magnetotermico – ruotarlo in avanti (b) fino a portarlo in posizione orizzontale onnipolare, sezionatore di linea, conforme alle Norme EN (apertura dei contatti di almeno 3 mm) –...
  • Page 29: 6.13.3 Esempi Di Utilizzo Di Dispositivi Di Comando

    6.13.2 Cronotermostato o Termostato ambiente Impianto MULTIZONA - con pompe, termostati ambiente e sonda esterna. Il collegamento elettrico del cronotermostato o del termostato ambiente è stato descritto precedentemente. Per il montaggio del componente nell’ambiente da controllare seguire le istruzioni riportate sulla confezione. 6.13.3 ESEMPI di utilizzo di dispositivi di comando/ controllo su alcune tipologie di impianto di riscaldamento...
  • Page 30: Riempimento E Svuotamento

    6.14 Riempimento e svuotamento Prima di effettuare le operazioni di seguito descritte accertarsi che l’interruttore generale dell’impianto sia posizionato su "OFF” (spento). Fig. 35 6.14.1 Operazioni di RIEMPIMENTO Fig. 37 Rimozione del pannello anteriore: – svitare le due viti (1), tirare in avanti il pannello anteriore (2) e per una completa disaerazione dell'impianto, quanto sollevarlo per sganciarlo superiormente.
  • Page 31: Messa In Servizio

    MESSA IN SERVIZIO Operazioni preliminari – premere contemporaneamente i tasti > , per circa 12 secondi, fino alla visualizzazione sul display dei simboli ATTENZIONE lampeggianti – Qualora fosse necessario accedere alle zone poste nella parte inferiore dell'apparecchio, accertarsi che le temperature dei componenti o delle tubazioni dell'impianto non siano elevate (pericolo di ustioni).
  • Page 32: Visualizzazione E Impostazione Parametri

    Visualizzazione e impostazione parametri – raggiunto il parametro desiderato premere il tasto , per ~ 3 s, per confermarlo e accedere così al valore impostato, che Per entrare nel menù parametri: lampeggerà sul display, e poterlo modificare – dalla modalità selezionata (es. INVERNO) –...
  • Page 33 Unità Tipo N° Descrizione Range Passo Default misura CONFIGURAZIONE Potenza massima sanitario 0 .. 100 Potenza minima riscaldamento/sanitario (premix) 0 .. 100 0 = OFF Abilitazione preriscaldo sanitario 1 = ON 0 = secondo TA Funzionalità TA ausiliario 1 = TA antigelo 2 = sanitario disabilitato Ritardo attivazione Valvola Zona / Pompa Rilancio 0 ..
  • Page 34: Visualizzazione Dati Di Funzionamento E Contatori

    TABELLA VISUALIZZAZIONE CONTATORI Visualizzazione dati di funzionamento e contatori Unità di Tipo N° Descrizione Range Passo misura Una volta che la caldaia è in funzione è possibile, per il tecnico n° totale ore 0,1; da 0,0 a abilitato, visualizzare i dati di funzionamento “In” e i contatori 0 ..
  • Page 35: Cambio Del Gas Utilizzabile

    – rimuovere le viti (3) di fissaggio del quadro comandi (4) – premere il tasto > per fare funzionare la caldaia alla potenza – spostare il quadro (4) verso l’alto (a) mantenendolo nelle massima "Hi" e verificare sul manometro che il valore di guide laterali (5) fino a fine corsa pressione di alimentazione del gas sia corretto.
  • Page 36: Manutenzione

    MANUTENZIONE Regolamentazioni Pulizia interna Per un funzionamento efficiente e regolare dell'apparecchio è 8.3.1 Smontaggio dei componenti consigliabile che l'Utente incarichi un Tecnico Professionalmente Qualificato affinché provveda, con periodicità ANNUALE , alla sua Per accedere alle parti interne della caldaia: manutenzione. –...
  • Page 37: Pulizia Del Bruciatore E Della Camera Di Combustione

    – allentare le fascette (6) e sfilare il tubo di aspirazione aria (7) AVVERTENZA – svitare il girello (8) Operare con cautela nell'estrarre il gruppo (13), per – sfilare i connettori (9) dal ventilatore e disconnettere il cavo non danneggiare gli isolamenti interni alla camera di (10) dell'elettrodo combustione e la guarnizione della portina.
  • Page 38: Manutenzione Straordinaria

    Manutenzione straordinaria Tipo N° Anomalia Rimedio - Verificare la rotazione del Impostazione per Mancanza rotore della pompa Vera HE Tipo N° Descrizione circolazione acqua - Verificare i collegamenti nell’impianto elettrici Indice riportante la potenza in - Sostituire la pompa kW caldaia - Verificare il parametro "tS 0.2 6 = 25;...
  • Page 39: Richiesta Di Manutenzione

    8.6.1 Richiesta di manutenzione Tipo N° Anomalia Rimedio Al raggiungimento del periodo in cui è necessario effettuare la Errore limite manutenzione della caldaia sul display appare la scritta “SE” . superiore corrente - Verificare valvola gas e scheda EV2 SGV Errore limite inferiore corrente - Verificare valvola gas e scheda...
  • Page 40 – The appliance must be used as intended by Sime that they are supervised or have been instructed who is not responsible for any damage caused to...
  • Page 41 Pursuant to the "Gas Appliance" Directive 2009/142/EC, the "Electromagnetic Compatibility " Directive 2014/30/EU, the "Efficiency" Directive 92/42/EC and the "Low Voltage" Directive 2014/35/EU, the manufacturer, Fonderie SIME S.p.A., at Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR), Italy, DECLARES THAT the boilers comply with the above EU Directives.
  • Page 43 USER INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS USING THE BOILER VERA HE SHUTDOWN Control panel ........44 Temporary shutdown.
  • Page 44: Using The Boiler Vera He

    USING THE BOILER VERA HE NOTE: pressing any one of these buttons for more than 30 Control panel seconds generates a fault on the display without preventing boiler operation. The warning disappears when normal conditions are restored. DISPLAY . This symbol appears when the boiler is “SUMMER”...
  • Page 45: Preliminary Checks

    Preliminary checks WARNING – Should it be necessary to access the areas in the bottom part of the appliance, make sure that the system components and pipes are not hot (risk of burning). – open one or more than one hot water tap. The boiler will –...
  • Page 46: Fault / Malfunction Codes

    1.6.1 Maintenance request Fault / malfunction codes When it is time to perform maintenance on the boiler, "SE" If a fault/malfunction is detected during boiler operation, the shows on the display. message "AL" will appear on the display followed by the fault code.
  • Page 47: Shutting Down For Long Periods

    MAINTENANCE Shutting down for long periods If the boiler is to be left unused for a long period, the following operations need to be carried out: Adjustments – press and hold the button for at least 1 second, once if in For the appliance to operate correctly and efficiently it is "WINTER mode"...
  • Page 49 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE TABLE OF CONTENTS Technical features ......53 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Main water circuit .
  • Page 50: Description Of The Appliance

    Sime has produced for heating and domestic hot water this is located on the outside of the Packaging label: production. The main design choices made by Sime for the Vera packaging and provides a code, the serial number of the boilers are: boiler and the bar code –...
  • Page 51: Technical Data Plate

    5.3.1 Technical Data Plate NAME APPLIANCE TYPE SERIAL NUMBER CODE YEAR OF MANUFACTURE N° PIN WATER CONTENT IN BOILER TYPE OF GAS TYPE OF GAS MAX HEAT INPUT MIN HEAT INPUT MAX USEFUL OUTPUT (80-60°C) MIN USEFUL OUTPUT (80-60°C) MAX USEFUL OUTPUT (50-30°C) MIN USEFUL INPUT (50-30°C) MAX OPERATING TEMPERATURE MAX OPERATING PRESSURE...
  • Page 52: Structure

    Structure Combustion chamber door Gas valve Oversleeve Domestic hot water filter Flame viewing window System relief valve Ignition/detection electrode Boiler drain Heat exchanger System pump Heat safety thermostat Pressure transducer Air-gas mixer Automatic bleed valve Delivery sensor Condensate siphon Expansion vessel Diverter valve Air inlet pipe System filling unit...
  • Page 53: Technical Features

    Technical features Vera HE DESCRIPTION CERTIFICATIONS Country of intended installation IT – ES – PT – RU – GR – PL – SI – RO Fuel G20/G31 PIN number 1312CR6152 Category II2H3P Appliance classification B23P - B33P - B53P - C13 - C33 - C43 - C53 - C63 - C83 - C93 Class NO 6 (<...
  • Page 54: Main Water Circuit

    Vera HE DESCRIPTION NOZZLES - GAS Number of nozzles Nozzle diameter (G20/G31) Gas consumption at Max/Min flow rate (G20) 2,53 / 0,42 3,5 / 0,5 Gas consumption at Max/Min flow rate (G31) kg/h 1,86 / 0,35 2,32 / 0,37 mbar 20 / 37 Gas supply pressure (G20/G31) 2 / 3,7...
  • Page 55: Sensors

    Sensors Circulation pump The sensors installed have the following characteristics: The flow-head performance curve available for the heating – Dual sensor (thermal safety/output) NTC R25°C; 10kΩ β25°- system is shown in the graph below. 85°C: 3435 CAUTION – domestic hot water sensor NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 The appliance is equipped with a by-pass which –...
  • Page 56: Control Panel

    pressing any one of these buttons for more than 30 NOTE: 5.10 Control panel seconds generates a fault on the display without preventing boiler operation. The warning disappears when normal conditions are restored. DISPLAY “SUMMER” . This symbol appears when the boiler is operating in Summer mode or if only the domestic hot water mode is enabled via the remote control.
  • Page 57: Wiring Diagram

    5.11 Wiring diagram BLUE BROWN BROWN BLUE 4 3 2 1 BLACK BROWN 3 4 5 6 BLUE BROWN BLUE CN12 CN13 CN15 CN14 CN11 CD .6324950 Line Safety thermostat Neutral Smoke flue gas probe Fuse (3.15AT) Flow meter Ignition transformer Diverter valve Pump Pressure transducer...
  • Page 59 INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS INSTALLATION MAINTENANCE Receiving the product ......60 Adjustments.
  • Page 60: Installation

    INSTALLATION CAUTION Vera HE Description The appliance must only be installed by the Sime Technical Service or by qualified professionals who W (mm) suitable protective safety equipment. MUST wear D (mm) H (mm) Receiving the product Weight (kg) 29,5 appliances are delivered in a single unit protected by Vera HE cardboard packaging.
  • Page 61: New Installation Or Installation Of A Replacement Appliance

    – allows the system to work with the generator active for a APPROXIMATE MINIMUM DISTANCES few days – drains the dirty water from the system and flushes the system with clean water once or more than once. ≥ 5 If the old generator has already been removed or is not available, replace it with a pump to circulate water in the system and then proceed as described above.
  • Page 62: Plumbing Connections

    Curve kit 8075418 Curve and valve kit with connections from DIN 8075443 to SIME Cocks kit 8091806 Valve kit with connections from DIN to SIME 8075442 Wall mount replacement kit for other makers 8093900 Fitting protection Kit 8094530 Polyphosphate dosing kit...
  • Page 63: Smoke Outlet And Combustion Air Inlet

    These ducts are considered an Vera HE integral part of the boiler and are provided by Sime as an accessory kit, to be ordered separately from the appliance on the basis of the type permitted and the system requirements.
  • Page 64: Coaxial Duct (Ø 60/100Mm And Ø 80/125Mm)

    6.12.1 Coaxial duct (Ø 60/100mm and Ø 80/125mm) Split pipe system Coaxial accessories Code Description Ø 60/100 mm Ø 80/125 mm Coaxial duct kit 8096250 8096253 Extension W. 1000 mm 8096150 8096171 Extension W. 500 mm 8096151 8096170 Vertical extension W. 140 mm with smoke analysis take-off 8086950 point...
  • Page 65: Electrical Connections

    If this cable needs to be replaced, an original spare must be 90° curve MF 8077450 0,20 0,25 0,25 0,30 requested from Sime . Therefore only the connections of the original components 45° curve MF 8077451 0,15 0,15 0,20 0,20 as shown in the table are needed.
  • Page 66: 6.13.1 External Sensor

    – remove the screws (3) securing the control panel (4) CAUTION – move the panel (4) upwards (a) but keeping it in the side It is compulsory: guides (5) to the end of travel – to use an omnipolar cut-off switch, disconnect –...
  • Page 67: Chrono-Thermostat Or Air Thermostat

    6.13.2 Chrono-thermostat or Air Thermostat MULTI ZONE system - with pump, air thermostat and external sensor. The electrical connection of the chrono-thermostat or air thermostat has already been described. When fitting the component in the room where the readings are to be taken, follow the instructions provided on the packaging of the product itself.
  • Page 68: Refilling Or Emptying

    6.14 Refilling or emptying Before carrying out the operation described below, make sure that the main system switch is set to "OFF". Fig. 35 6.14.1 REFILL operations Remove the front panel: Fig. 37 – remove the two screws (1), pull the front panel (2) forwards and release it from the top by lifting it.
  • Page 69: Commissioning

    COMMISSIONING Preliminary operations – press and hold down the buttons > at the same time for approximately 12 seconds until the flashing symbols appear on the display WARNING – Should it be necessary to access the areas in the bottom part of the appliance, make sure that the system components and pipes are not hot (risk of burning).
  • Page 70: Parameter Setting And Display

    – once the required parameter has been reached, press the Parameter setting and display button for approximately 3 seconds to confirm and access To go into the parameter menu: the set value which will then flash and can then be modified –...
  • Page 71 Type Description Range Step Default CONFIGURATION Maximum power domestic hot water 0 .. 100 Minimum power heating/domestic hot water 0 .. 100 (premixed) 0 = OFF Domestic hot water preheating enabling 1 = ON 0 = according to TA Auxiliary TA function 1 = TA Antifreeze 2= domestic hot water disabled Zone Valve / Pump Relaunch Delay...
  • Page 72: Display Of Operating Data And Counters

    TABLE OF COUNTER DISPLAYED Display of operating data and counters Type Description Range Step Once the boiler is operating a qualified technician can view the 0.1; from 0.0 operating data "In" and the counters "CO" as follows: total no. of boiler 0 ..
  • Page 73: Gas Conversion

    – remove the screws (3) securing the control panel (4) – press the button > to make the boiler operate at maximum – move the panel (4) upwards (a) but keeping it in the side power "Hi" and check that the mains gas pressure value guides (5) to the end of travel on the pressure gauge is correct.
  • Page 74: Maintenance

    MAINTENANCE Adjustments Cleaning the inside of the appliance For the appliance to operate correctly and efficiently it is 8.3.1 Removing components recommended that the User calls upon the services of a Professionally Qualified Technician to carry out ANNUAL To access the internal parts of the boiler: maintenance.
  • Page 75: Cleaning The Burner And The Combustion Chamber

    – loosen the clips (6) and extract the air inlet pipe (7) CAUTION – unscrew the swivel joint (8) Work carefully when removing the assembly (13) to – extract the connectors (9) from the fan and disconnect the prevent any damage occurring to the internal insulation electrode cable (10) of the combustion chamber and the door seal.
  • Page 76: Unscheduled Maintenance

    Unscheduled maintenance Type Fault Solution - Check the rotation of the Setting for Vera HE pump rotor Type Description No water circulating - Check the electrical in the system connections Index showing boiler power in kW - Replace the pump - Check the hydraulic 6 = 25;...
  • Page 77: Maintenance Request

    8.6.1 Maintenance request Type Fault Solution When it is time to perform maintenance on the boiler, "SE" EV2 SGV current - Check gas valve and board shows on the display. upper limit error EV2 SGV current - Check gas valve and board lower limit error Fault on the valve control logic...
  • Page 78 SCHEDA PRODOTTO - PRODUCT DATA SHEET VERA HE Profilo sanitario di carico dichiarato D.H.W load profile declared Classe efficienza energetica stagionale riscaldamento C.H. energy efficiency class Classe efficienza energetica sanitario D.H.W. energy efficiency class Potenza termica (kW) Heat output (kW) Consumo annuo di energia riscaldamento (GJ) C.H.
  • Page 79 Daily electricity consumption Daily fuel consumption Recapiti Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Contact details a. Regime ad alta temperatura: temperatura di ritorno di 60°C all’entrata e 80°C di temperatura di fruizione all’uscita dell’apparecchio. b. Bassa temperatura: temperatura di ritorno (all’entrata della caldaia) per le caldaie a condensazione 30°C, per le caldaie a bassa temperatura 37°C e per le altre caldaie 50°C.
  • Page 80 Daily electricity consumption Daily fuel consumption Recapiti Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Contact details a. Regime ad alta temperatura: temperatura di ritorno di 60°C all’entrata e 80°C di temperatura di fruizione all’uscita dell’apparecchio. b. Bassa temperatura: temperatura di ritorno (all’entrata della caldaia) per le caldaie a condensazione 30°C, per le caldaie a bassa temperatura 37°C e per le altre caldaie 50°C.
  • Page 84 Fonderie SIME S.p.A. si riserva di variare in qualunque momento e senza preavviso i propri prodotti nell’intento di migliorarli senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali. Fonderie SIME S.p.A. reserves the right to make changes at any time without prior notice in order to improve its products without compromising the essential characteristics.

This manual is also suitable for:

Vera he 25Vera he 30

Table of Contents

Save PDF