Page 1
User Manual Benutzerhandbuch Handleiding Brugermanual Brukermanual ユーザーマニュアル 用户手册 VIKING YouSafe Vanguard ™ Lifejacket (PV9380) SOLAS/MED, CE/ISO VIKING LIFE-SAVING EQUIPMENT A/S Your safety is safe with us...
Page 2
VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ The VIKING YouSafe Vanguard (PV9380 A The VIKING YouSafe Vanguard (PV9380) 180N and PV9380 B 275N) are automatically lifejackets are available with either automatic inflatable lifejackets. Halkey Roberts or Hammar inflators. Please ® ®...
IMPORTANT: Make sure that the release line accident. The lifejacket must be handed in for and handle are hanging freely and visible annual service at a VIKING certified servicing outside the protective cover. station. Find your nearest servicing station on 4.
Page 4
VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ 9. Fold the outer section on the right side like 11. Fold the outer section on the right side a fan so that the release unit is on top. Pass towards the middle. The release unit the release line and handle through the must be on top.
Page 5
Step 5: 5. SPARE PARTS A new bobbin must be used. New bobbin must Please contact a certified VIKING servicing have been purchased within four (4) years. If the station. Find your nearest servicing station on bobbin purchase date is unknown, check the www.VIKING-life.com.
Page 6
VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ VIKING YouSafe Vanguard (PV9380 A 180N und Die VIKING YouSafe Vanguard (PV9380) PV9380 B 275N) sind automatisch aufblasbare Rettungswesten sind mit Auslöseautomatik von Rettungswesten. Halkey Roberts oder Hammar ausgestattet. ® ® Bitte überprüfen Sie, mit welcher Art Die Rettungswesten entsprechen der Auslösemechanismus Ihre Rettungsweste...
VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ Das Aufblasen von VIKING YouSafe Vanguard WICHTIG: Wenn die Rettungsweste nicht intakt (PV9380) kann auf drei Arten erfolgen: ist, verwenden Sie sie nicht. Achten Sie darauf, dass die Auslöseschnüre unter der Klappen a: Voll automatisch: liegen und dass die Griffe in den Halterungen Der Auftriebskörper wird innerhalb von ca.
Page 8
VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ 5. Ist die Rettungsweste mit einer 3. Die Ecke nach hinten falten. Spritzschutzhaube ausgestattet, wird 4. Den äußeren Teil der rechten Seite nach diese dreimal gefaltet. Den Hals wie einen hinten falten, so dass die Auslöseeinheit Fächer falten, wobei die Schweißnaht...
Page 9
VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ 4.4 AUSTAUSCH DES CO2-ZYLINDERS UND DER Schritt 5: AUSLÖSETABLETTE – HALKEY ROBERTS Es muss eine neue Auslösetablette verwendet ® PRO 1F V95000 werden. Neue Auslösetabletten müssen ® innerhalb von vier (4) Jahren gekauft worden Die Rettungsweste nach dem Gebrauch in sein.
Page 10
Wasseroberfläche eingetaucht sind. 5. ERSATZTEILE Wenden Sie sich bitte an eine zertifizierte VIKING Servicestation. Die nächstgelegene Servicestation finden Sie unter viking.com. 6. AUFBEWAHRUNG Es wird empfohlen, die Rettungsweste an einem trockenen Ort aufzubewahren, eventuell auf einem Bügel im Kleiderschrank.
Page 11
VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ De VIKING YouSafe Vanguard (PV9380 A 180N De VIKING YouSafe Vanguard (PV9380) en PV9380 B 275N) zijn automatisch opblaasbare reddingsvesten zijn verkrijgbaar met reddingsvesten. automatische Halkey Roberts of Hammar ® ® inflators. Controleer welk type inflator uw De reddingsvesten voldoen aan de Richtlijn reddingsvest heeft.
Page 12
Haal de releaselijn VIKING gecertificeerd servicestation. U vindt uw en de handgreep door de opening in de dichtstbijzijnde servicestation op www.VIKING- beschermhoes. BELANGRIJK: Zorg dat de life.com.
Page 13
VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ 7. Vouw het onderste gedeelte aan de 7. Sluit de rits ongeveer 35 cm. Vouw de rechterkant van de drijfkamer omhoog. De buiskap voorzichtig op, vooral bij de lengte moet gelijk zijn aan de lengte van de ronding, zodat deze zo glad mogelijk komt beschermhoes.
Page 14
VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ Stap 2: Stap 8: Verwijder het gas-CO2-patroon door het Controleer het nieuwe patroon om zeker te zijn patroon tegen de klok in te draaien en het dat deze niet geperforeerd is. patroon uit de houder en de O-ring te halen.
Page 15
Zie de bijgesloten instructies van Hammar ® 5. RESERVEONDERDELEN Neem contact op met een gecertificeerd VIKING-servicestation. U vind uw dichtstbijzijnde servicestation op www.VIKING-life.com. 6. OPSLAG Wij raden aan het reddingsvest te bewaren op een droge plek, bij voorkeur aan een hanger in een kledingkast.
Page 16
VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ VIKING YouSafe Vanguard (PV9380 A 180N VIKING YouSafe Vanguard (PV9380) og PV9380 B 275N) er automatisk opblæsbare redningsvestene fås med enten automatisk redningsveste. Halkey Roberts - eller Hammar -udløser. ® ® Kontrollér, hvilken udløser din redningsvest har.
Page 17
Redningsvesten skal til 4. Lyn coverets lynlås – begynd nederst service en gang årligt på et VIKING-certificeret i venstre side – og lyn 20 cm. Luk servicestation. Find din nærmeste servicestation burrebåndet.
Page 18
VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ Før udløserlinen og håndtaget gennem den 12. Luk lynlåsen. Luk burrebåndet. Kontrollér, at nederste del af coveret. VIGTIGT: Sørg for, at udløserenhederne er synlige i vinduerne. udløserlinen og håndtaget hænger frit og er 13. Skub lynlåsenderne ind i coveret, luk synligt uden for beskyttelsescoveret.
Page 19
(4) år. Hvis købsdatoen for tabletholderen er ukendt, skal du kontrollere datoen på 5. RESERVEDELE tabletholderen og udskifte den, hvis den er mere end fire (4) år gammel. Kontakt en certificeret VIKING-servicestation. Find din nærmeste servicestation på www. Trin 6: VIKING.com. VIGTIGT! Tabletholderen (gul) skal monteres i 6.
Page 20
VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ VIKING YouSafe Vanguard (PV9380 A 180N VIKING YouSafe Vanguard (PV9380) og PV9380 B 275N) er automatisk oppblåsbare redningsvester er tilgjengelige med enten redningsvester. automatiske Halkey Roberts eller Hammar ® ® utløserenheter. Kontrollér hvilken type Redningsvestene er i samsvar med utløserenhet redningsvesten din er utstyrt med.
Page 21
VIKTIG: Kontrollér at utløsersnoren og ulykke. Redningsvesten må leveres inn for årlig -håndtaket henger fritt og synlig utenfor service på en VIKING-autorisert servicestasjon. beskyttelsestrekket. Finn din nærmeste servicestasjon på www. 4. Lukk glidelåsen på trekket – start fra bunnen VIKING-life.com.
Page 22
VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ 9. Brett den ytre delen på høyre side som en 11. Brett den ytterste delen på høyre side vifte, slik at utløserenheten er på toppen. inn mot midten. Utløserenheten må Før utløsersnoren og -håndtaket gjennom være på...
Page 23
Se vedlagte instrukser fra Hammar ® nedenfor. 5. RESERVEDELER Trinn 5: Ta kontakt med en sertifisert VIKING-service- En ny tablett må brukes. Den nye tabletten stasjon. Finn nærmeste servicestasjon på VIKING. må være kjøpt for under fire (4) år siden. Hvis com.
Page 24
VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ VIKING社のYouSafe Vanguard (PV9380 A 180N および PV9380 B 275N) は、 自動膨脹式ライフジ ャケッ ト (救命胴衣) です。 このライフジャケッ トは、 MED ( Marine Equipment Directive ) 2014/90/EUに加え、 ( EU) 2016/425 に適合しています。 また、 LSA コード、 MSC.48(66)およびMSC.81(70)、 EN ISO 12402-2:2020 (また...
Page 38
For more information on VIKING Personal Protective Equipment visit VIKING-life.com. TM VIKING and VIKING Life-Saving Equipment logo are trademarks of VIKING Life-Saving Equipment A/S. Halkey-Roberts is a registered trademark of the Halkey-Roberts Corporation. Hammar is a registered trademark of CM Hammar AB.
Need help?
Do you have a question about the YouSafe PV9380 and is the answer not in the manual?
Questions and answers