Download Print this page
Viking YouSafe PV9380 User Manual

Viking YouSafe PV9380 User Manual

Vanguard lifejacket

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VIKING YouSafe
Lifejacket (PV9380)
SOLAS/MED, CE/ISO
VIKING LIFE-SAVING EQUIPMENT A/S
User Manual
Benutzerhandbuch
Handleiding
Brugermanual
Brukermanual
ユーザーマニュアル
用户手册
Vanguard
Your safety is safe with us
EN
2
DE
6
NL
11
DK
16
NO
20
JP
24
CH
29

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the YouSafe PV9380 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Viking YouSafe PV9380

  • Page 1 User Manual Benutzerhandbuch Handleiding Brugermanual Brukermanual ユーザーマニュアル 用户手册 VIKING YouSafe Vanguard ™ Lifejacket (PV9380) SOLAS/MED, CE/ISO VIKING LIFE-SAVING EQUIPMENT A/S Your safety is safe with us...
  • Page 2 VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ The VIKING YouSafe Vanguard (PV9380 A The VIKING YouSafe Vanguard (PV9380) 180N and PV9380 B 275N) are automatically lifejackets are available with either automatic inflatable lifejackets. Halkey Roberts or Hammar inflators. Please ® ®...
  • Page 3: Maintenance

    IMPORTANT: Make sure that the release line accident. The lifejacket must be handed in for and handle are hanging freely and visible annual service at a VIKING certified servicing outside the protective cover. station. Find your nearest servicing station on 4.
  • Page 4 VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ 9. Fold the outer section on the right side like 11. Fold the outer section on the right side a fan so that the release unit is on top. Pass towards the middle. The release unit the release line and handle through the must be on top.
  • Page 5 Step 5: 5. SPARE PARTS A new bobbin must be used. New bobbin must Please contact a certified VIKING servicing have been purchased within four (4) years. If the station. Find your nearest servicing station on bobbin purchase date is unknown, check the www.VIKING-life.com.
  • Page 6 VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ VIKING YouSafe Vanguard (PV9380 A 180N und Die VIKING YouSafe Vanguard (PV9380) PV9380 B 275N) sind automatisch aufblasbare Rettungswesten sind mit Auslöseautomatik von Rettungswesten. Halkey Roberts oder Hammar ausgestattet. ® ® Bitte überprüfen Sie, mit welcher Art Die Rettungswesten entsprechen der Auslösemechanismus Ihre Rettungsweste...
  • Page 7: Wartung

    VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ Das Aufblasen von VIKING YouSafe Vanguard WICHTIG: Wenn die Rettungsweste nicht intakt (PV9380) kann auf drei Arten erfolgen: ist, verwenden Sie sie nicht. Achten Sie darauf, dass die Auslöseschnüre unter der Klappen a: Voll automatisch: liegen und dass die Griffe in den Halterungen Der Auftriebskörper wird innerhalb von ca.
  • Page 8 VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ 5. Ist die Rettungsweste mit einer 3. Die Ecke nach hinten falten. Spritzschutzhaube ausgestattet, wird 4. Den äußeren Teil der rechten Seite nach diese dreimal gefaltet. Den Hals wie einen hinten falten, so dass die Auslöseeinheit Fächer falten, wobei die Schweißnaht...
  • Page 9 VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ 4.4 AUSTAUSCH DES CO2-ZYLINDERS UND DER Schritt 5: AUSLÖSETABLETTE – HALKEY ROBERTS Es muss eine neue Auslösetablette verwendet ® PRO 1F V95000 werden. Neue Auslösetabletten müssen ® innerhalb von vier (4) Jahren gekauft worden Die Rettungsweste nach dem Gebrauch in sein.
  • Page 10 Wasseroberfläche eingetaucht sind. 5. ERSATZTEILE Wenden Sie sich bitte an eine zertifizierte VIKING Servicestation. Die nächstgelegene Servicestation finden Sie unter viking.com. 6. AUFBEWAHRUNG Es wird empfohlen, die Rettungsweste an einem trockenen Ort aufzubewahren, eventuell auf einem Bügel im Kleiderschrank.
  • Page 11 VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ De VIKING YouSafe Vanguard (PV9380 A 180N De VIKING YouSafe Vanguard (PV9380) en PV9380 B 275N) zijn automatisch opblaasbare reddingsvesten zijn verkrijgbaar met reddingsvesten. automatische Halkey Roberts of Hammar ® ® inflators. Controleer welk type inflator uw De reddingsvesten voldoen aan de Richtlijn reddingsvest heeft.
  • Page 12 Haal de releaselijn VIKING gecertificeerd servicestation. U vindt uw en de handgreep door de opening in de dichtstbijzijnde servicestation op www.VIKING- beschermhoes. BELANGRIJK: Zorg dat de life.com.
  • Page 13 VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ 7. Vouw het onderste gedeelte aan de 7. Sluit de rits ongeveer 35 cm. Vouw de rechterkant van de drijfkamer omhoog. De buiskap voorzichtig op, vooral bij de lengte moet gelijk zijn aan de lengte van de ronding, zodat deze zo glad mogelijk komt beschermhoes.
  • Page 14 VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ Stap 2: Stap 8: Verwijder het gas-CO2-patroon door het Controleer het nieuwe patroon om zeker te zijn patroon tegen de klok in te draaien en het dat deze niet geperforeerd is. patroon uit de houder en de O-ring te halen.
  • Page 15 Zie de bijgesloten instructies van Hammar ® 5. RESERVEONDERDELEN Neem contact op met een gecertificeerd VIKING-servicestation. U vind uw dichtstbijzijnde servicestation op www.VIKING-life.com. 6. OPSLAG Wij raden aan het reddingsvest te bewaren op een droge plek, bij voorkeur aan een hanger in een kledingkast.
  • Page 16 VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ VIKING YouSafe Vanguard (PV9380 A 180N VIKING YouSafe Vanguard (PV9380) og PV9380 B 275N) er automatisk opblæsbare redningsvestene fås med enten automatisk redningsveste. Halkey Roberts - eller Hammar -udløser. ® ® Kontrollér, hvilken udløser din redningsvest har.
  • Page 17 Redningsvesten skal til 4. Lyn coverets lynlås – begynd nederst service en gang årligt på et VIKING-certificeret i venstre side – og lyn 20 cm. Luk servicestation. Find din nærmeste servicestation burrebåndet.
  • Page 18 VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ Før udløserlinen og håndtaget gennem den 12. Luk lynlåsen. Luk burrebåndet. Kontrollér, at nederste del af coveret. VIGTIGT: Sørg for, at udløserenhederne er synlige i vinduerne. udløserlinen og håndtaget hænger frit og er 13. Skub lynlåsenderne ind i coveret, luk synligt uden for beskyttelsescoveret.
  • Page 19 (4) år. Hvis købsdatoen for tabletholderen er ukendt, skal du kontrollere datoen på 5. RESERVEDELE tabletholderen og udskifte den, hvis den er mere end fire (4) år gammel. Kontakt en certificeret VIKING-servicestation. Find din nærmeste servicestation på www. Trin 6: VIKING.com. VIGTIGT! Tabletholderen (gul) skal monteres i 6.
  • Page 20 VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ VIKING YouSafe Vanguard (PV9380 A 180N VIKING YouSafe Vanguard (PV9380) og PV9380 B 275N) er automatisk oppblåsbare redningsvester er tilgjengelige med enten redningsvester. automatiske Halkey Roberts eller Hammar ® ® utløserenheter. Kontrollér hvilken type Redningsvestene er i samsvar med utløserenhet redningsvesten din er utstyrt med.
  • Page 21 VIKTIG: Kontrollér at utløsersnoren og ulykke. Redningsvesten må leveres inn for årlig -håndtaket henger fritt og synlig utenfor service på en VIKING-autorisert servicestasjon. beskyttelsestrekket. Finn din nærmeste servicestasjon på www. 4. Lukk glidelåsen på trekket – start fra bunnen VIKING-life.com.
  • Page 22 VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ 9. Brett den ytre delen på høyre side som en 11. Brett den ytterste delen på høyre side vifte, slik at utløserenheten er på toppen. inn mot midten. Utløserenheten må Før utløsersnoren og -håndtaket gjennom være på...
  • Page 23 Se vedlagte instrukser fra Hammar ® nedenfor. 5. RESERVEDELER Trinn 5: Ta kontakt med en sertifisert VIKING-service- En ny tablett må brukes. Den nye tabletten stasjon. Finn nærmeste servicestasjon på VIKING. må være kjøpt for under fire (4) år siden. Hvis com.
  • Page 24 VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ VIKING社のYouSafe Vanguard (PV9380 A 180N および PV9380 B 275N) は、 自動膨脹式ライフジ ャケッ ト (救命胴衣) です。 このライフジャケッ トは、 MED ( Marine Equipment Directive ) 2014/90/EUに加え、 ( EU) 2016/425 に適合しています。 また、 LSA コード、 MSC.48(66)およびMSC.81(70)、 EN ISO 12402-2:2020 (また...
  • Page 25 : 保護カバーを外し、 送気管から気室に息を吹きこんで膨らませます。 警告 : ライフジャケッ トは、 過剰圧力に耐えられるこ とが検証されていますが、 自動または手動膨張の前に呼気で 充気するこ とは、 絶対にしないでく ださい。 4. メンテナンス ライフジャケッ トのメンテナンスと初期検査は、 万が一の事故の際に安全を確保するために不可欠です。 このライ フジャケッ トは、 VIKING認定サービスステーションで、 年一回の定期点検を受ける必要があります。 最寄りのサー ビスステーションは、 www.viking-life.comで検索いただけます。 注意 : ライフジャケットに HalkeyRoberts®の自動充気装置が装備されている場合、 ボビンは、 初回使用時 以降1年毎に交換する必要があります。 製造から4年以上経過したボビンは使用しないでください。 ボビンの製 造年月日は、 ボビンに印字されています。 4.1 使用前点検...
  • Page 26 VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ 4.3 収納 フラップの梱包写真をご覧ください。 4.3A HALKEY ROBERTS® 充気装置を装備したライフジャケットの収納手順 1. ライフジャケッ トをテー ブルの上に置き、 保護カバーのファ スナーを開きます。 両方のスライ ダーが、 保護カバ ーの上で開いた状態であるようにします。 右側の気室の下部を、 カバーの丈に合うように折り上げます。 2. 左側の内側部分を中央に向かっ て折りたたみます。 3. 左側の外側部分を中央に向かっ て折りたたみ、 充気ユニッ トが上に来るようにします。 カバーの底部から、 充 気用の紐とハンドルを通します。 重要 : 充気用の紐とハンドルがひっかかっ ていないこ と、 保護カバーの外側に...
  • Page 27 VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ 7. ファ スナーを35cm程度閉じます。 特に丸みのある部分ができるだけなめらかになるようにしながら、 スプレー フードを丁寧に折りたたみます。 8. 右側のスプレー フードの角を後ろへ折り返し、 背中中央のネックラインからファ スナーを35cm閉じます。 スプ レー フード と気室ができるだけ平らになるようにし て く ださい。 9. 左側の気室の下部を、 カバーの丈に合うように折り上げます。 10. 右側の内側部分を中央に向かっ て折りたたみます。 11. 右側の外側部分を中央に向かっ て折りたたみます。 充気ユニッ トが上に来るようにします。 カバーの底部から、 充気用の紐とハンドルを通します。 重要 : 充気用の紐とハンドルがひっかかっ ていないこ と、 保護カバーの外側...
  • Page 28 を固定するようにします。 ネオプレーンの保護カバーを閉めます。 Step 10 : 作動インジケーターが緑色を示し ているこ とを確認し て く ださい。 4.5 HAMMAR® 炭酸ガスボンベの交換手順 添付のHammar®取扱説明書を参照く ださい。 5.スペアパーツ VIKINGの認定サービスステーションにお問い合わせく ださい。 最寄りのサービスステーションは、 VIKING社のホ ームページにて検索いただけます。 6.保管 ライフジャケッ トは、 ワードロー ブのハンガーに吊るすなどし て、 乾燥した場所に保管するこ とが推奨されます。 予 期せずに膨脹するこ とがありますが、 湿気と振動の組み合わせが原因と考えられます。 年一回の定期点検は、 こ う したリ スクを軽減します。 7.用途と制限...
  • Page 29 VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ VIKING YouSafe Vanguard(PV9380 A 180N 和 PV9380 B 275N)是自動充氣救生衣。 救生衣符合《船用設備指令》(MED)2014/90/EU 以及歐洲議會和理事會 2016/425(EU)號規章。 救生衣符合 LSA 章程(《國際救生設備章程》)、MSC.48(66)和 MSC.81(70)決議案,以及歐盟 ISO 12402-2:2020 或 -3:2020。救生衣類型通過 FORCE Certification A/S 檢驗,此機構的地址為 NB0200, Park Allé 345, Brøndby, Denmark。 VIKING YouSafe Vanguard(PV9380)救生衣具有浮力雙氣囊,充飽氣後可提供最少 180 或 275 牛頓的浮力(具體尺寸請見救生衣上的標記),適用於體重...
  • Page 30 ™ VIKING YouSafe Vanguard(PV9380)有三種充氣方式: a:自動充氣 氣囊會在浸入水下約 5 秒後充氣。 b:手動充氣 用力拉動救生衣右邊的充氣把手即可充氣。若這個氣囊未充氣,請用力拉動左邊的充氣把手讓第二個氣 囊充氣。 c:口吹充氣 打開保護套,用嘴將空氣吹入其中一個口吹充氣管。 警告:儘管救生衣經測試可承受超壓情形,但在自動或手動充氣前,切勿口吹充氣。 4. 保養 保養救生衣和最初測試同樣至關重要,可在意外發生時保障您的人身安全。救生衣必須交由 VIKING 認 證服務站每年檢修。請到 www.viking-life.com 尋找離您最近的服務站。 注意:若救生衣裝有 Halkey Roberts 自動充氣擊發器,則繞線架在第一次使用後,必須每年換新。繞 ® 線架若超過 4 年,則請勿使用。製造日期會印在繞線架上。 4.1 使用前檢查 每次使用前都必須按照製造商的説明檢查救生衣: • 檢查救生衣是否完好無損。 • 透明開口處的指示器必須為綠色。 • 檢查綁帶和扣子。 重要:若救生衣不完好,則請勿使用。務必確保充氣繩放在袋蓋下方,且把手放在固定帶中。...
  • Page 31 VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ 8. 將右邊內側往中間折。 9. 將右邊外側折成扇形,讓充氣組位於頂部。將充氣繩和充氣把手穿過保護套底部。重要:務必確保充 氣繩和充氣把手在保護套外清晰可見,且移動未受阻礙。 10. 拉上拉鍊。黏上魔鬼氈。確保可透過透明開口處清楚看見充氣組。 11. 將拉鍊頭塞進保護套之中,扣上按壓扣以固定拉鍊頭。 12. 將充氣繩放在袋蓋下。 13. 將充氣把手放在固定帶中。 4.3B 裝有 Hammar 充氣擊發器的救生衣收納說明 ® 1. 把救生衣放在桌上。拉開保護套拉鍊。 2. 將氣囊右邊底部往上折。長度必須和保護套相同。 將內側往後折。 3. 將角落往後折。 4. 將右邊外側往後折,讓充氣組位於頂部。將充氣繩和充氣把手穿過保護套底部。重要:務必確保充氣 繩和充氣把手在保護套外清晰可見,且移動未受阻礙。 5. 拉上保護套拉鍊,從左下開始往上拉 20 公分。黏上魔鬼氈。 6. 如果救生衣配有面罩,請將面罩折三折。將頸部折成扇形,讓連接處清楚可見。將面罩放入頸部折疊...
  • Page 32 將鋼瓶固定架和 O 形環滑動到鋼瓶上。鋼瓶固定架和 O 形環組件應該可固定住歧管螺帽。蓋上氯丁橡 膠保護套。 第 10 步: 確保維修指示器為綠色。 4.5 更換 CO2 鋼瓶 – Hammar ® 請參閱隨附的 Hammar 説明。 ® 5.配件 請洽認證 VIKING 服務站。請到 viking.com 尋找離您最近的服務站。 6.存放 建議將救生衣放在乾燥處,可掛在衣架上並放到衣櫃裡。救生衣可能會受到濕氣和振動影響,導致意外 充氣。若按時進行年度檢修,可降低此狀況的風險。 7.應用情境和限制 VIKING YouSafe Vanguard(PV9380)是專為遊艇和運輸與離岸產業工作用途所設計。 警告:救生衣在寒冷環境下的膨脹速度可能較慢,導致膨脹效能較低。 救生衣已在水溫為 -1°C 到 30°C 的範圍內做過測試。水溫低於零度時,可能導致自動充氣延遲。若是 如此,請手動充氣。...
  • Page 33 VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™...
  • Page 34 VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™ Fig 1...
  • Page 35 VIKING YOUSAFE VANGUARD LIFEJACKET (PV9380) ™...
  • Page 36 Fig 4.3 Packing Halkey Roberts ®...
  • Page 37 Fig 4.3 - Packing Hammar inflator ®...
  • Page 38 For more information on VIKING Personal Protective Equipment visit VIKING-life.com. TM VIKING and VIKING Life-Saving Equipment logo are trademarks of VIKING Life-Saving Equipment A/S. Halkey-Roberts is a registered trademark of the Halkey-Roberts Corporation. Hammar is a registered trademark of CM Hammar AB.

This manual is also suitable for:

Yousafe vanguardPv9380