Page 1
Brugermanual User Manual Instructions d’utilisation VIKING YouSafe ™ Lifejacket (PV9342) VIKING LIFE-SAVING EQUIPMENT A/S Your safety is safe with us...
Page 2
året på en brystmål på 60-175 cm. certificeret servicestation. Du kan finde den nærmeste servicestation på VIKING-life.com. 2. TRÆNING FØR ANVENDELSE BEMÆRK: Vesten er udstyret med Halkey Det anbefales, at du sætter dig ind i Roberts udløsere.
Page 3
VIKING YOUSAFE ONE (PV9342) LIFEJACKET ™ 4.2 RENGØRING Fold højre sides yderste del ind mod midten, så udløseren er synlig. Redningsvesten må kun rengøres i mildt 11.1 Lyn betrækket, så udløseren kan trækkes sæbevand. igennem hullet i lynlåsen. 11.2 Luk velcro åbningen og vær sikker på, at udløseren hænger ned for vesten.
Page 4
(gennemsigtig) er tom og tør. 5. RESERVEDELE VIGTIGT: Tabletholderen (gul) kan nogle gange blive Kontakt venligst en certificeret VIKING siddende i automatikholderen servicestation. Find din nærmeste servicestation (gennemsigtig) eller i udløserhuset, når på VIKING-life.com.
43 to more than 100 kg with a chest your safety in an emergency. The lifejacket measurement of 60-175 cm. must be serviced annually by a VIKING certified servicing station. Find your nearest servicing 2. TRAINING BEFORE USE station at www.VIKING-life.com.
Page 6
VIKING YOUSAFE ONE (PV9342) LIFEJACKET ™ 4.2 CLEANING 11.1 Zip the cover so that the release can be pulled through the hole in the zip. Clean the lifejacket in mild soapy water only. 11.2 Close the Velcro opening and make sure the trigger hangs down on the vest.
Page 7
Discard cylinder. 5. SPARE PARTS 3. Remove the clear cap by turning counterclockwise. Please contact a certified VIKING servicing station. Find your nearest servicing station at 4. Remove the bobbin (yellow) from either VIKING-life.com. cap or housing unit. Discard the bobbin (yellow).
Page 8
à votre sécurité en cas d’urgence. Le gilet de sauvetage doit être révisé chaque année 2. FORMATION AVANT UTILISATION par une station d’entretien certifiée VIKING. Vous trouverez la station d’entretien la plus Familiarisez-vous avec le fonctionnement du proche sur le site VIKING-life.com.
Page 9
VIKING YOUSAFE ONE (PV9342) LIFEJACKET ™ 3. Vérifier le tube et la valve de gonflage oral. Pliez le col de la chambre de flottaison en 4. Vérifier la lampe et le sifflet. accordéon. La soudure de la chambre de 5. Vérifier les sangles et boucles.
Page 10
VIKING YOUSAFE ONE (PV9342) LIFEJACKET ™ 4.3B 4. Retirer la bobine (jaune) de l’un ou l’autre Plier la cagoule 3 fois. Le cou est plié du capuchon ou de l’unité de logement. comme un accordéon/un éventail avec Jeter la bobine (jaune). Vérifiez le boîtier la soudure de la chambre de flottaison pour vous assurer qu’il est qclair et sec.
Page 11
10. Vérifiez que l’indicateur de service est vert et que le clip de l’indicateur vert est bien fixé. 5. PIECES DE RECHANGE Veuillez contacter une station de service VIKING agréée. Vous trouverez la station-service la plus proche sur le site VIKING-life.com.
Page 12
VIKING YOUSAFE ONE (PV9342) LIFEJACKET ™ 3.0 INSTRUCTIONS FOR USE...
Page 14
VIKING YOUSAFE ONE (PV9342) LIFEJACKET ™ 4.3 B PACKING INSTRUCTION FOR LIFEJACKET WITH SPRAYHOOD (ONLY 275N VERSION)
Page 15
VIKING YOUSAFE ONE (PV9342) LIFEJACKET ™ 4.4 REPLACEMENT OF CO2-CYLINDER AND BOBBIN (HALKEY-ROBERTS INFLATOR) ® ® Halkey-Roberts Alpha Inflator V90000 Service Instructions clockwise Figure 1 Cylinder Holder Cylinder Holder Instructions for Use Instructions for Use V90139UCH2 (Universal Cylinder Holder and O-ring) kwise.
Page 16
VIKING offers a wide range of high quality products For more information on VIKING Personal Protective Equipment visit VIKING-life.com. TM VIKING and VIKING Life-Saving Equipment logo are trademarks of VIKING Life-Saving Equipment A/S. Halkey-Roberts is a registered trademark of the Halkey-Roberts Corporation. ®...
Need help?
Do you have a question about the YouSafe PV9342 and is the answer not in the manual?
Questions and answers