Bohrtiefenanschlag Bohrkopf 8.5.1 Bohrfutter einbauen 8.5.2 Bohrfutter auswerfen 8.5.3 Bohrkopfhöhe ändern Arbeitstisch 8.6.1 Höhe des Arbeitstisches ändern (nur Modell GBM25) 8.6.2 Arbeitstisch drehen/schwenken (nur Modell GBM25) Arbeiten mit der Maschine 8.7.1 Werkstück spannen 8.7.2 Bohren 8.7.3 Kühlen REINIGUNG, WARTUNG, LAGERUNG, ENTSORGUNG...
Page 3
15.5 Drill Head 15.5.1 Chuck Assembly 15.5.2 Remove Chuck 15.5.3 Adjusting Drill Head Height 15.6 Working Table 15.6.1 Adjust working table height (only for GBM25) 15.6.2 Swivel Working Table (only for GBM25) 15.7 Operation 15.7.1 Clamping the Workpiece 15.7.2 Drilling 15.7.3...
Page 4
INHALT / INDEX 22.6 Mesa de trabajo 22.6.1 Ajuste de altura de la mesa de trabajo (solo para GBM25) 22.6.2 Inclinación de la mesa de trabajo (solo para GBM25) 22.7 Uso de la máquina 22.7.1 Sujeción de la pieza de trabajo 22.7.2...
Warning signs and/or stickers on the machine which are illegible or which have been removed must be replaced immediately! ¡Las señales o pegatinas de advertencia si sufren desgaste o se quitan han de ser inmediatamente renovadas! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Bohrtiefen-Anschlag / Depth Gauge Ajuste de profundidad Elektro-Schaltkasten / Electro Box / Cuadro eléctrico Getriebewahlschalter / Gear lever / Selector de Zugspindel / Feed Shaft / Palanca de alimentación velocidades Arretierungshebel / Locking Lever / Palanca de bloqueo HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Page 7
Motor de 2 pasos Gewicht / weight / Peso 190 kg 130,5 kg Verpackungsmaße / 1670 x 570 x 720 mm 940 x 460 x 730 mm packaging dimensions / Medidas embalaje GBM25 GBM25T HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur sicheren Inbetriebnahme und Handhabung der Getriebebohrmaschinen Typ GBM25 und Typ GBM25T, nachfolgend vereinfachend jeweils als "Maschine" bezeichnet. Die Anleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke an einem geeigneten, für den Benutzer leicht zugänglichen, vor...
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Anleitung dargelegten Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und Schadenersatzansprüche gegenüber der Holzmann Maschinen GmbH zur Folge. Anforderungen an Benutzer Voraussetzungen für das Bedienen der Maschine sowie die körperliche und geistige Eignung sowie Kenntnis und Verständnis der Betriebsanleitung.
Stromnetz und sichern sie es gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten. Verwenden Sie nur einwandfreies Spanwerkzeug. Gefahrenhinweise Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung bleiben bestimmte Restrisiken bestehen. Bedingt durch Aufbau und Konstruktion der Maschine können im Umgang mit den Maschinen HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Kippgefahr, die schwere Verletzungen oder sogar den Tod nach sich ziehen kann. Für das Aufstellen der Getriebebohrmaschine sind daher mindestens zwei Personen vonnöten. Vorbereitenden Tätigkeiten 7.1.1 Lieferumfang prüfen Überprüfen Sie die Maschine nach Anlieferung unverzüglich auf Transportschäden, fehlende Teile und gelockerte Befestigungsschrauben. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Drehrichtungsschalters, muss sich die Bohrspindel im Uhrzeigersinn drehen! Spannung Verlängerung Litzenquerschnitt <27 m 1,5 mm <44 m 2,5 mm 220 V-240 V 50 Hz <70 m 4,0 mm <105 m 6,0 mm Steckeranschluss 400V: 5-adrig: 4-adrig: ohne N-Leiter N-Leiter HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Drehrichtung einstellen Drehrichtungsschalter: Die Drehrichtung der Getriebebohrmaschine wird mittels des Drehrichtungsschalters ausgewählt. »R« bedeutet Rechtslauf (im Uhrzeigersinn), die Markierung »L« bedeutet Linkslauf. Je Drehrichtung stehen zwei Geschwindigkeitsstufen (1R, 2R bzw. L1, L2) zur Verfügung HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
1. Prüfen bzw. reinigen Sie den konischen Sitz in der Bohrspindel und am Kegeldorn des Werkzeugs oder des Bohrfutters. 2. Achten Sie darauf, dass der Sicherungsring nach innen gedreht ist und an der Bohrspindel anliegt. 3. Drücken Sie den Kegeldorn in die Bohrspindel 8.5.2 Bohrfutter auswerfen HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Zum Ändern der Bohrkopfhöhe gehen Sie wie folgt vor: 1. Lösen Sie den Arretierungshebel (10) 2. Drehen Sie an der Kurbel (13), um den Bohrkopf auf die gewünschte Höhe einzustellen. 3. Abschließend fixieren Sie den Arretierungshebel (10) wieder. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
BEDIENUNG Arbeitstisch 8.6.1 Höhe des Arbeitstisches ändern (nur Modell GBM25) Um die Höhe des Arbeitstisches zu verändern gehen Sie wie folgt vor: 1. Arretierungshebel auf der Geräte-Rückseite lösen. 2. Kurbel (K) bewegen, bis der Arbeitstisch die gewünschte Höhe erreicht hat.
Fachpersonal durchgeführt werden. Die Maschine ist wartungsarm und nur wenige Teile müssen gewartet werden. Ungeachtet dessen sind Störungen oder Defekte, die geeignet sind, die Sicherheit des Benutzers zu beeinträchtigen, umgehend zu beseitigen! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Gefahr durch elektrische Spannung! Das Hantieren an der Maschine bei bestehendem Anschluss an das Stromnetz kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Maschine vor Wartungs- bzw. Instandhaltungsarbeiten stets von der Spannungsversorgung trennen und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Page 19
Motor falsch angeschlossen lassen Werkstück Unausgeglichenes schweres masseausgeglichen und Mangelhafte oder verspanntes Werkstück spannungsfrei Aufspannen Arbeitsgenauigkeit Ungenaue Horizontallage des Werkstückhalter ausrichten Werkstückhalters Spindelrückholfeder spannen Pinole fährt nicht zurück Spindelrückholfeder HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Dear Customer! This manual contains information and important instructions for the installation and correct use of the gear driven drill press GBM25 and GBM25T. Following the usual commercial name of the machine (see cover) is substituted in this manual with the name "machine".
Work on electrical components or equipment may only be carried out by a qualified electrician or carried out under the guidance and supervision of a qualified Electrician. 12.3 Safety Devices The machine is equipped with following safety devices: HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
W A R N I N G Such a safety instruction indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in serious injury or even death. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
– the harder the less depth is required. Attach the machine with suitable screws. To level, use discs to avoid harmful stresses when tightening the screws (nuts). HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
N O T I C E • Check the proper condition of the security devices before each use. Control the joints at least weekly. • Check regularly the condition of the machine's warning and safety stickers HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Adjusting the drill depth: To drill multiple holes at the same depth, use the drill depth adjustment. To do this, loosen the drill depth stop, adjust the desired depth with the help of the scale, and then fix the drill depth stop again. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
To change the drill head height: 1. Loosen the locking lever (10) 2. Rotate on the worm unit (13) to adjust the drill head to the desired height. 3. Finally, fix the locking lever (10) again. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
OPERATION 15.6 Working Table 15.6.1 Adjust working table height (only for GBM25) To change the height of the work table: 1. Loosen the locking lever the back of the device. 2. Move crank (K) until the work table reaches the desired height.
If you buy a new machine or an equivalent machine from your retailer, he is obliged in certain countries to dispose of your old machine properly. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Assemble workpiece masse- workpiece poor work accuracy balanced and stress-free Inaccurate horizontal location Align workpiece holders of the workpiece holder No upwarts movement of Spindle return spring Tension spindle return spring Pinole HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
El uso prohibido / peligroso o el desconocimiento de la información y las instrucciones presentadas en este manual anularán todas las reclamaciones de garantía y daños contra Holzmann Maschinen GmbH. 19.2 Requisitos del usuario El requisito previo para el uso de la máquina es una aptitud física y mental correspondiente, así...
Utilice únicamente cables de extensión adecuados. Desconecte siempre la máquina de la red eléctrica antes de realizar trabajos de limpieza, mantenimiento o reparación y asegúrelo contra una reactivación accidental. Utilice únicamente herramientas de corte en perfectas condiciones. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Debido al alto peso, existe un mayor riesgo de aplastamiento y vuelco durante la instalación, lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Para montar el taladro de engranajes, por lo tanto, se necesitan al menos dos personas. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
¡En la posición "R" (derecha) del interruptor, el eje debe girar en sentido horario! Voltaje Longitud de extensión Sección transversal <27 m 1,5 mm <44 m 2,5 mm 220 V-240 V 50 Hz <70 m 4,0 mm <105 m 6,0 mm HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
• Para apagar: pulse el botón rojo (O) Parada de emergencia: Presione el botón de parada de emergencia solo en caso de emergencia. El bloqueo del botón permanece en su lugar hasta que se desbloquea manualmente. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
1. El eje portabrocas y el portabrocas deben estar libres de contaminantes, así como grasas, aceites y otros lubricantes. 2. Asegúrese de que el anillo de seguridad esté hacia adentro y que esté unido al eje. 3. Presione el cono del portabrocas en el eje del taladro. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
3. Finalmente, vuelva a fijar la palanca de bloqueo (10). 22.6 Mesa de trabajo 22.6.1 Ajuste de altura de la mesa de trabajo (solo para GBM25) Para cambiar la altura de la mesa de trabajo: 1. Afloje la palanca de bloqueo de la parte posterior del dispositivo.
útil de la misma. Por lo tanto, limpie el dispositivo después de cada uso, pero al menos una vez por semana. Para quitar las virutas, use un cepillo, un cepillo de mano o una aspiradora. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at...
Cuando usted compra en su distribuidor una nueva máquina o dispositivo equivalente, el distribuidor está obligado a reciclar su antigua máquina de modo profesional. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Baja precisión del trabajo Posición horizontal inexacta del Alinear el soporte de la pieza portapieza Tensar el muelle de retorno La pinola no vuelve Muelle de retorno del eje HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Para evitar malentendidos, se recomienda utilizar una copia del despiece en el que usted marca claramente las piezas de repuesto necesarias. Puede encontrar la dirección de pedidos en el prefacio de este manual de instrucciones. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Bezeichnung / Name / Nombre Getriebebohrmaschine; gear driven drill press ; Taladro de columna por engranajes Typ / Model / Modelo GBM25, GBM25T EG-Richtlinien / EC-directives / Directivas CE ▪2006/42/EG; Angewandte Normen / applicable Standards / Normas aplicadas EN ISO 12717:2009-07 (DE) Hiermit erklären wir, dass die oben genannten Maschinen aufgrund ihrer Bauart in der von uns in Verkehr...
Kundendienst oder senden Sie uns Ihre Anfrage einfach per umseitig beiliegendem Formular ein. Mail: info@holzmann-maschinen.at oder Nutzen sie das Online Reklamations.- bzw. Ersatzteilbestellformular zur Verfügung gestellt auf unserer Homepage: www.holzmann-maschinen.at in der Kategorie Service/News HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
1.) Warranty: For mechanical and electrical components Company Holzmann Maschinen GmbH garants a warranty period of 2 years for DIY use and a warranty period of 1 year for professional/industrial use - starting with the purchase of the final consumer (invoice date).
1.) Garantía: La empresa HOLZMANN Maschinen ofrece una garantía para los componentes mecánicos y eléctricos de 2 años para uso particular y 1 año para uso industrial, a partir de la fecha de compra por el usuario final. HOLZMANN señala expresamente que no todos los productos de la gama están diseñados para uso comercial/industrial.
V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r c o o p e r a t i o n ! ADRESSE / address: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA...
Page 60
PRODUKTBEOBACHTUNG / PRODUCT MONITORING / CONTROL DE PRODUCTOS HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at GBM25; GMB25T...
Need help?
Do you have a question about the GBM25 and is the answer not in the manual?
Questions and answers