Page 1
ROTERENDE GRILLSPYD • Rotisserie 230 volt med universalbrakett • Rotisserie 230V med universalfäste • Grillivarras 230V yleiskiinnityksellä • Rotisserie 230 volt med universalbeslag • Rotisserie 230 volt w/universal holder Art.nr 441203 BRUKSANVISNING Art.nr 441204 BRUKSANVISNING Art.nr 441304 KÄYTTÖOHJE Art.nr 441043...
Page 2
Nyd friheden med urnorsk på grillen! Nyt fritiden med urnorsk på grillen! ”Urnorsk” är Sunwinds egen serie av grillar, bålpan- ‘Urnorsk på grillen’ is Sunwind’s own product series nor, utespisar och tillbehör – designade av norrmän with BBQ’s, tripod fire pits, outdoor wood stoves för att brukas året om under nordiska förhållanden.
Page 3
Norsk Kjære kunde! Gratulerer med ditt rotisserie. Vi ber deg lese denne bruksanvisningen nøye før du tar rotisseriet i bruk og oppbevarer bruksanvisningen for din egen referanse. • Ikke bruk produktet hvis ledningen eller pluggen er skadet. • Redusere risikoen for elektrisk støt - ikke senk apparatet i vann eller utsett produktet eller regn eller fuktighet.
Page 4
Norsk Trinn 1 Pakk ut rotIsseriet, pass på at all plast og emballasje er fjernet. Trinn 2 Sett fast motorfestet på grillen, velg den siden du ønsker å ha motor/strømledning på. Trinn 3 Sett sammen spydet (antall lengder avhenger av modell). Skru håndtaket på spydet, tre på...
Page 5
Svenska Kära kund! Grattis till ditt nya rotisserie. Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder rotisseriet och behåll bruksanvisningen för framtida bruk. • Använd inte produkten om sladden eller kontakten är skadad. • Minska risken för elektriska stötar – sänk inte ned apparaten i vatten eller exponera produkten inte för regn eller fukt.
Page 6
Svenska Steg 1 Packa upp rotisseriet, se till att all plastemballage avlägsnas. Steg 2 Montera fast motorfästet på grillen, välj den sida du vill ha motorn/nätsladden på. Steg 3 Sätt samman spettet (antal längder beror på modell). Skruva fast handtaget på spettet, trä...
Page 7
Suomi Hyvä asiakas! Onnittelut uudesta grillivartaasta! Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa ja säästä se myöhempää käyttöä varten. • Lue ja noudata kaikkia ohjeita. • Älä käytä tuotetta, jos sen virtajohto tai pistoke on vaurioitunut. • Vähennä sähköiskun vaara - älä upota laitetta veteen tai altista tuotetta tai sateelle tai kosteudelle.
Page 8
Suomi Vaihe 1 Pura rotesseriet, ja varmista että kaikki muovipakkaukset poistetaan. Vaihe 2 Kiristä moottorin grilliin, valitse sivu jossa haluat että moottori / virtajohto sijaitsee. Vaihe 3 Kokoa keihäs (määrä ja pituudet riippuvat mallista). Vaihe 4 Aseta moottori sille tarkoitettuun paikkaan. Vaihe 5 Asenna keihäs moottorisovitteen reikään.
Page 9
Dansk Kære kunde! Tillykke med dit nye rotisserie. Vi beder dig læse denne brugsanvisning nøje før du tager rotisseriet i brug og gem brugsanvisning til senere brug. • Brug ikke produktet hvis ledning eller stikket er skadet. • Reducer risikoen for elektrisk stød- sænk ikke apparatet ned i vand eller udsæt det for regn eller fugtighed.
Page 10
Dansk Trin 1 Pak rotisseriet ud, fjern alt plast og emballage. Trin 2 Sæt motordelen fast på grillen, vælg side, hvor du ønsker motor/strømledningen. Trin 3 Sæt spyddet sammen (antal længder afhænger af modellen). Skru håndtaget på spyddet, tre på holderen til spyddet, derefter gaflerne. Trin 4 Sæt motoren ind i motor beslaget.
Page 11
English Dear Customer! Congratulations on your new rotisserie. Please read this user manual carefully before using the rotisserie, and save your user manual for future reference. • Do not use the product if the cord or plug is damaged. • Reduce the risk of electric shock – do not immerse the appliance into water or expose the product for rain or moisture.
Page 12
English Step 1 Unpack the rotisserie, making sure that all plastic and packaging is removed. Step 2 Attach the motorholder to the grill, chose the side you want the motor/cord on. Step 3 Assemble the skewer (length varies from model to model). Attach the handle to the skewer, put on the holder for skewer and thereafter the forks.
Page 16
Sunwind Gylling AS Rudssletta 71-75, 1351 Rud, Norway (+47) 67 17 13 70 • post@sunwind.no www.sunwind.no Sunwind Gylling AB Solkraftsvägen 12, 135 70 Stockholm, Sverige (+46) 8 7420170 • info@sunwind.se www.sunwind.se Sunwind Gylling OY Niemeläntie 4A, 20780 Kaarina, Finland 020 1102 600 • sunwind@sunwind.fi...
Need help?
Do you have a question about the 441203 and is the answer not in the manual?
Questions and answers