HP Kayak XM600 User Manual page 75

Hp kayak xm600: users guide
Hide thumbs Also See for Kayak XM600:
Table of Contents

Advertisement

Fax/Modem card (if applicable)
Safety warning for US and Canada:
Do not attempt to connect this product to the phone line during a lightning storm. Never install
telephone jacks in wet locations unless the telephone line has been disconnected at the network
interface. Never touch uninsulated telephone wires or terminals unless the telephone line has
been disconnected at the network interface. Use caution when installing or modifying telephone
lines. Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an lightning storm. There may
be a risk from lightning.
Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak
Never touch or remove the Communications board without first removing the connection to the
telephone network.
Ne branchez jamais votre ordinateur sur la prise telephonique pendant l'orage. N'installez jamais
des prises téléphoniques dans des endroits humides a moins que la ligne n'ait été déconnectée du
réseau. Ne touchez jamais les fils téléphoniques dénudés et les terminaux nus a moins que la
ligne n'ait été déconnectée du réseau. Soyez prudent lorsque vous installez ou manipulez les
lignes téléphoniques. Evitez d'utiliser le téléphone (autre que le téléphone sans fil) lors d'un
orage. Il y a des risques de foudre. N'utilisez pas votre téléphone pour signaler des fuites de gaz
Avant de manipulez la carte de communication, déconnectez la du réseau téléphonique.
Hinweis für Deutschland: Geräuschemission
Lärmangabe nach Maschinenlärmverordnung - 3 GSGV (Deutschland)
LpA < 70 db am Arbeitsplattz normaler Betrieb nach EN27779: 11.92.
Changing a battery (if lithium battery is used)
There is a danger of explosion if the battery is incorrectly installed. For your safety, never
attempt to recharge, disassemble, or burn the old battery. Only replace the battery with the
same or equivalent type, as recommended by the manufacturer. The battery in this PC is a
lithium battery which does not contain any heavy metals. Nevertheless, in order to protect the
environment, do not dispose of batteries in household waste. Please return used batteries either
to the shop from which you bought them, to the dealer from whom you purchased your PC, or to
HP so they can either be recycled or disposed of in the correct way. Returned batteries will be
accepted free of charge.
Changement de la pile
Il y a danger d'explosion lorsque la pile n'est pas installée correctement. Pour votre sécurité, ne
jamais essayer de recharger, de démonter ou de brûler l'ancienne pile. Remplacer uniquement
avec une pile du même type ou d'un type équivalent recommandé par le constructeur. La pile
dans cet ordinateur est une pile au lithium qui ne contient pas de métaux lourds, néanmoins,
afin de protéger l'environement, ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères. Rendez les où
vous les avez achetées, au revendeur où vous avez acheté votre ordinateur ou à Hewlett Packard,
pourqu'elles soient recyclées ou rangées de manière qui ne nuit pas à l'environement. Les piles
usées seront acceptées gratuitement.
NL
Notice for the Netherlands
Bij dit apparaat zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet U ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
Warnung
Wenn die Batterie nicht korreckt eingebaut wird, besteht Explosionsgefahr. Zu ihrer eigenen
Sicherheit sollten Sie nicht versuchen, die Batterie wiederaufzuladen, zu zerlegen oder die alte
Batterie zu verbrennen. Tauschen Sie die Batterie nur gegen den gleichen oder ähnlichen Typ
aus, der vom Hersteller empfolen wird. Bei der in diesem PC intergrierten Batterie handeltes sich
um eine Lithium-Batterie, die keine Schwermetalle enthält. Batterien und Akkumulatoren
gehören nicht in den Hausmüll. Sie verden vom Hersteller, Händler oder deren Beauftragten
kostenlos zurückgenommen, um sie einer Verwertung bzw. Entsorgung zuzuführn.
75

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Xm600 - kayak - 128 mb ram

Table of Contents