Table of Contents
  • Меры Предосторожности
  • Перед Первым Включением
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Етті Өңдеу
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Запобіжні Заходи
  • Комплект Постачання
  • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VT-3627
VT-3619
Meat grinder
Мясорубка
3
6
10
13
17
20

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitek VT-3627

  • Page 1 VT-3627 VT-3619 Meat grinder Мясорубка...
  • Page 3: Safety Precautions

    ENGLISH • MEAT GRINDER VT-3627 Do not let the power cord hang from the edge The meat grinder is intended for processing prod- of a table, and make sure that the cord does ucts and making homemade semi-finished products. not touch sharp furniture edges and hot sur- faces.
  • Page 4 ENGLISH • Do not push the products with any foreign the obstruction. To select the screw reverse objects or your fingers, use only the pusher (1) mode, switch the meat grinder off, setting the supplied with the unit. switch (7) to “0” position, then press and hold •...
  • Page 5 Clean the meat grinder body (6) with a damp be observed. If the user reveals such differences, cloth and then wipe it dry. please report them via e-mail info@ vitek.ru for • receipt of an updated manual. Do not use solvents or abrasives to clean the meat grinder body (6).
  • Page 6: Меры Предосторожности

    РУССКИЙ МЯСОРУБКА VT-3627 тепла, открытого пламени, влаги и прямых Мясорубка предназначена для переработки солнечных лучей. • продуктов и приготовления домашних полуфа- Запрещается устанавливать устройство на брикатов. горячей поверхности или в непосредствен- ной близости от неё (например, рядом с ОПИСАНИЕ газовой или электрической плитой, либо...
  • Page 7: Перед Первым Включением

    розетки и обратитесь в любой авторизован- ный (уполномоченный) сервисный центр по ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ контактным адресам, указанным в гарантий- С МЯСОРУБКОЙ ном талоне и на сайте www.vitek.ru. • Мясорубка предназначена для переработки • Во избежание повреждений перевозите мяса без костей только в домашних условиях.
  • Page 8 ченный) сервисный центр по контактным – по направлению к решётке. Если нож (9) адресам, указанным в гарантийном талоне будет установлен неправильно, он не будет и на сайте www.vitek.ru. выполнять функцию рубки. • На раструб головки мясорубки (3) устано- УХОД ЗА МЯСОРУБКОЙ...
  • Page 9: Комплект Поставки

    ЧЕРНОМОРСКИЙ БУЛЬВАР, ДОМ 17, КОРП.1, Отходы, образующиеся при утилизации изде- ЭТАЖ 4, ОФИС 401, КАБ.1. лий, подлежат обязательному сбору с последу- Тел.: +7 (499) 685-48-18, e-mail: info@vitek.ru ющей утилизацией в установленном порядке. Для получения дополнительной информации Ответственность за несоответствие об утилизации данного продукта обратитесь...
  • Page 10 Еттартқыш корпусын тазалау үшін сәл дымқыл құрал құлаған жағдайда құралды розеткадан матаны пайдаланыңыз, содан кейін корпусты шығарыңыз және кепілдік талонында және www. құрғатып сүртіңіз. vitek.ru сайтында көрсетілген байланыс мекен- • Ешқашан жұмыс істеп тұрған еттартқышты жайлары бойынша кез-келген авторландырылған қараусыз қалдырмаңыз.
  • Page 11: Етті Өңдеу

    ҚАЗАҚША • • Өнімдерді қандайда бір басқа заттармен Етті немесе басқа өнімдерді итеруге аса көп күш немесе қолдың саусақтарымен итеруге тыйым жұмсамаңыз. • салынған, тек жеткізу жинағына кіретін итергішті Етті тарту барысында кептеліс пайда болуы (1) пайдаланыңыз. мүмкін, пайда болған кептелісті жою үшін шнектің •...
  • Page 12: Техникалық Сипаттамалары

    оның басқа да зақымдануларының бар екенін және қуаттандыру элементтерінің (егер жинақтың білдіреді. Бұл жағдайда еттартқышты жөндеу құрамына кірсе) қызмет ету мерзімі аяқталғаннан үшін кепілдік талонында және www.vitek.ru сай- кейін, оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен тында көрсетілген байланыс мекен-жайлары бірге тастауға болмайды, аспап пен қуаттандыру...
  • Page 13: Запобіжні Заходи

    УКРАЇНСЬКА М’ЯСОРУБКА VT-3627 того полум’я, вологи та прямих сонячних про- М’ясорубка призначена для перероблення про- менів. • дуктів та приготування домашніх напівфабрикатів. Забороняється встановлювати пристрій на гарячій поверхні або в безпосередній близь- ОПИС кості від неї (наприклад, поруч з газовою, Штовхач...
  • Page 14 будь-якого авторизованого (уповноваженого) сервісного центру за контактними адресами, ОСНОВНІ ПРИНЦИПИ РОБОТИ вказаними у гарантійному талоні та на сайті З М’ЯСОРУБКОЮ • www.vitek.ru. М’ясорубка призначена для перероблення • Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте при- м’яса без кісток тільки в домашніх умовах. •...
  • Page 15: Комплект Постачання

    на корпусі головки м’ясорубки (3), затягніть зованого (уповноваженого) сервісного цен- гайку (11) (мал. 5, 6). тру за контактними адресами, вказаними у Увага! гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. Встановлюйте ніж (9) різальним боком у – напрямку до решітки. Якщо ніж (9) буде ДОГЛЯД ЗА М’ЯСОРУБКОЮ...
  • Page 16: Технічні Характеристики

    УТИЛІЗАЦІЯ можуть спостерігатися незначні відмінності. Якщо користувач виявив такі невідповідності, просимо повідомити про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої версії інструкції. Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби пристрою та елементів Термін служби пристрою – 3 років...
  • Page 17 луулар пайда болгон же шайман кулап түшкөн башка сюктуктарга САЛБАҢЫЗ. учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик тало- • Эт туурагычтын корпусун тазалоо үчүн аны бир нундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп, андан кийин кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) кургатып сүртүңүз. тейлөө борборуна кайрылыңыз.
  • Page 18 КЫРГЫЗ салынат, ал үчүн жабдыктын жыйынтыгына кир- тин тескери айлануу функциясын пайдаланыңыз. ген түрткүчтү (1) гана колдонуңуз. Шнектин тескери айлануу функциясына которуу • Эт туурагычтын корпусун, электр шнурун же үчүн которгучту (7) «0» абалына коюп эт туура- кубаттуучу сайгычын сууга же башка ар кыл гычты...
  • Page 19 ган айырмалар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушун- • Эт туурагычтын корпусун (6) тазалоо үчүн эрит- дай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө кичтерди же абразивдүү жуучу каражаттарды info@ vitek.ru электрондук почтасына жазып, шай- колдонууга тыюу салынат. мандын жаңырланган версиясын алса болот. • Эт туурагычтын ичине суу куюлуусуна жол...
  • Page 20 ROMÂNĂ MAȘINA DE TOCAT CARNE VT-3627 • Nu utilizați cablul de alimentare în calitate de mâner Mașina de tocat carne este destinată prelucrării pro- pentru transportarea mașinii de tocat carne. • duselor și pregătirii produselor semipreparate de casă. Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne de pe masă, şi urmăriţi ca acesta să...
  • Page 21 ROMÂNĂ • • Se interzice împingerea alimentelor cu careva În timpul tocării cărnii se poate forma blocarea, obiecte străine sau cu degetele, utilizați numai pentru înlăturarea blocării formate utilizați funcția împingătorul (1) care face parte din setul de de rotație inversă a șnecului. Pentru a comuta în livrare.
  • Page 22 (1, 2, 3, 8, 9, 10, 11) cu apă caldă și un detergent ne informați prin e-mail info@ vitek.ru pentru a obține o neutru, clătiți-le și înainte de asamblare uscați-le versiune actualizată a instrucțiunii.
  • Page 24 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Дата...

Table of Contents