Linea 2000 Domo DO9036G Instruction Booklet

Linea 2000 Domo DO9036G Instruction Booklet

Panini grill
Hide thumbs Also See for Domo DO9036G:
Table of Contents
  • Conditions de Garantie
  • Warranty
  • Recycling Informationen
  • Recycling Information
  • Belangrijke Veiligheidsmaatregelen
  • Onderhoud en Reinigen
  • Importantes Mesures de Sécurité
  • Cordon D'alimentation
  • Conseils Pratiques
  • Nettoyage et Entretien
  • Wichtige Sicherheitsmassnahmen
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Pflege und Reinigung

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DO9036G
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
PANINI GRILL
GRILLE PANINI
PANINI GRILLE
PANINI GRILL
PRODUCT OF

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Linea 2000 Domo DO9036G

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET PANINI GRILL GRILLE PANINI PANINI GRILLE PANINI GRILL DO9036G PRODUCT OF...
  • Page 2: Conditions De Garantie

    All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 3 Type nr des Gerätes Type nr. of appliance Naam Nom .............................. Name Name Adres Adresse ............................Adresse Address Aankoopdatum Date d’achat ........................... Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 4: Recycling Informationen

    DO9036G RECYCLAGE INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
  • Page 5: Recycling Information

    DO9036G RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential nega- tive consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of...
  • Page 6: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    DO9036G BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Dit toestel mag gebruik worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder. En door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis. Op voorwaade dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel.
  • Page 7 DO9036G plaatst of wegneemt en voor u het toestel schoonmaakt. 4. Zet eerst de controle knop op “off” alvorens de stekker uit het stopconact te verwijderen. 5. Gebruik het toestel niet wanneer het beschadigd is, slecht functioneert of wanneer de stekker of het snoer beschadigd is. 6.
  • Page 8 DO9036G 17. Gebruik steeds een randgeaard stopcontact. Waarschuwing: • Hete oppervlaktes. • Handvat wordt warm tijdens gebruik. • Houd kinderen op een veilige afstand. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK ELEKTRISCH SNOER Uw toestel is voorzien van een kort elektrisch snoer, om struikelen of verstrikken in het elektrisch snoer te voorkomen.
  • Page 9 DO9036G Wanneer het toestel op temperatuur is zal het groene temperatuurindicatielampje aangaan. 3. Plaats de sandwich, vlees, vis of groenten tussen de grill en sluit het deksel. Het is niet nodig op het handvat te drukken. Het speciale scharnier zal er voor zorgen dat de grillplaat gelijkmatig drukt op uw voedsel.
  • Page 10 DO9036G Kebabs 3 stuks Hoog 8 – 10 Draai de kebabs om na 4 – 5 min. Lever 2 stuks Gemiddeld 2 – 3 Maak de lever grondig schoon. Varkenskortelet Hoog 6 – 8 De korteletten zouden van gelijke grote en dikte moeten zijn.
  • Page 11: Onderhoud En Reinigen

    DO9036G ONDERHOUD EN REINIGEN 1. Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat het toestel voldoende afkoelen alvorens het te reinigen. Wij raden aan om de grilplaten schoon te maken wanneer ze nog lichtjes warm zijn. 2. Maak de grilplaten schoon met een zuivere, vochtige doek. Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen, deze zullen de anti-aanbaklaag beschadigen.
  • Page 12: Importantes Mesures De Sécurité

    DO9036G IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e) s ou si des instructions relatives à...
  • Page 13 DO9036G ou dans tout autre liquide. 3. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Le laisser refroidir avant d’enlever ou d’ajouter un accessoire ou de nettoyer l’appareil. 4. Pour débrancher l’appareil, placer toutes les commandes à la position OFF (ARRÊT), puis retirer la fiche de la prise murale.
  • Page 14: Cordon D'alimentation

    DO9036G d’utilisation. 16. Lorsque l’appareil est en marche, s’assurer de laisser au moins 10 cm d’espace de chaque côté pour permettre à l’air de circuler librement. Ne jamais rien déposer sur l’appareil. 17. Pour assurer une protection continue contre tout risque de choc électrique, ne brancher cet appareil qu’à...
  • Page 15: Conseils Pratiques

    DO9036G LES PIÈCES DU GRIL À PANINI A. Fini extérieur en chrome poli B. Loquet de sécurité pour rangement vertical C. Commande de température D. Poignée thermo-isolante E. Voyant sous tension (rouge) F. Voyant prêt (vert) G. Plaques de cuisson Antiadhésives UTILISATION DU GRIL À...
  • Page 16 DO9036G les brioches, ont une teneur en sucre plus élevée et brunissent plus vite que les pains ordinaires. 3. Laisser le sandwich ou la viande refroidir quelques minutes avant de le manger. 4. Pour améliorer le goût des aliments, assaisonner la viande avant de la faire cuire. 5.
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    DO9036G Aubergine 6 Moyen 6 - 8 Trancher tranches unifromément. Oignons tranchés Moyen 6 - 8 Trancher uniformément. Poivron rouge/vert/ Moyen 6 - 8 Fermer le gril et jaune 1pc appuyer dessus. Petits pains garnis Moyen 3 - 9 Utiliser des petits pains frais.
  • Page 18: Wichtige Sicherheitsmassnahmen

    DO9036G WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit verbundenen Gefahren erhalten haben.
  • Page 19 DO9036G Steckdose ziehen. Das Gerät zuerst abkühlen lassen bevor Teile eingesetzt oder entnommen werden und vor der Reinigung des Geräts. 4. Zuerst den Kontrollschalter auf „off“ schalten, bevor der Stecker aus der Steckdose gezogen wird. 5. Das Gerät nicht benutzen wenn es beschädigt ist, schlecht funktioniert oder wenn der Stecker oder das Kabel beschädigt sind.
  • Page 20: Vor Dem Ersten Gebrauch

    DO9036G von mindestens 10 cm um das Gerät und über dem Gerät zur Verfügung haben. Niemals etwas auf das Gerät stellen. 17. Immer eine Steckdose mit Erdung benutzen. Warnung : • Heiße Oberflächen. • Handgriff wird während des Gebrauchs warm. •...
  • Page 21 DO9036G Stromanzeigelampe und die grüne Temperaturanzeigelampe leuchten auf. 2. Die Temperaturregelung auf die gewünschte Einstellung drehen. Die grüne Temperaturanzeigelampe wird erlöschen. Das Gerät geschlossen halten, während es sich erwärmt. Ist das Gerät erwärmt, leuchtet die grüne Temperaturanzeigelampe auf. 3 .Das Sandwich, das Fleisch, den Fisch oder das Gemüse auf den Grill legen und den Deckel schließen.
  • Page 22 DO9036G Hamburger 2 Stück Hoch 3 – 5 Vor dem Öffnen des Deckels 2 - 3 Min. warten. Kebab 3 Stück Hoch 8 – 10 Die Kebab nach 4 - 5 Min. umdrehen. Leber 2 Stück Mittel 2 – 3 Die Leber gründlich säubern.
  • Page 23: Pflege Und Reinigung

    DO9036G - Unterschiedliche Dicken der Lebensmittel, erfordern andere Grillzeiten. Die Lebensmittel sollten innen immer ausreichend gar sein, um zum Verzehr geeignet zu sein. PFLEGE UND REINIGUNG 1. Den Stecker aus der Steckdose entfernen und das Gerät vor der Reinigung ausreichend abkühlen lassen. Wir empfehlen, die Grillplatten zu säubern, wenn diese noch etwas warm sind.
  • Page 24: Important Safeguards

    DO9036G IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance can be used by children, starting from the age of 8 and up. And by persons with a physical or sensorly limitation as well as, mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. On the condition that these persons have received the necessary instruction on how to use this appliance in a safe way and they must also know the dangers that can occur in using this appliance.
  • Page 25 DO9036G 4. To disconnect, turn all controls to OFF, then remove plug from wall outlet. 5. Do not operate any appliance with damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any matter. 6.
  • Page 26: Power Cord

    DO9036G WARNING : • Hot surfaces. • The handle comes warm during use. • Keep children at a safe distance. SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY POWER CORD A short power-supply cord is provided to reduce the hazards resulting from entanglement or tripping over a long cord.
  • Page 27: Tips For Grilling

    DO9036G correct temperature has been achieved, the green “READY” light will turn on. Note: During cooking, the green “READY” light will turn on and off. This is the panini grill automatically adjusting the temperature to retain the desired cooking temperature. 3.
  • Page 28 DO9036G Hamburger 2 pcs High 3 – 5 Wait 2-3 min. before opening the top plate. Kebabs 3 pcs HIgh 8 – 10 turn kebabs after 4-5 min. Liver 2 pcs Medium 2 – 3 Clean liver thoroughly. Pork chops High 6 –...
  • Page 29 DO9036G CLEANING & CARING FOR YOUR PANINI GRILL 1. Unplug your panini grill and allow it to cool slightly before cleaning. We recommend to clean the grill plates while they are still slightly warm. 2. Wipe the grill plates with a clean, damp cloth. Never use abrasive cleaners or scouring pads, as they will scratch the nonstick coating on the grill plates.
  • Page 30 LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...

Table of Contents