Linea 2000 DOMO DO9036G Instruction Booklet

Linea 2000 DOMO DO9036G Instruction Booklet

Panini grill
Hide thumbs Also See for DOMO DO9036G:
Table of Contents
  • Conditions de Garantie
  • Recycling Informationen
  • Recycling Information
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Tips Voor Het Grillen
  • Onderhoud en Reinigen
  • Consignes de Securité
  • Cordon D'alimentation
  • Conseils Pratiques
  • Nettoyage Et Entretien
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Pflege und Reinigung
  • Bezpečnostní Pokyny

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 32

Quick Links

DO9036G
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
NÁVOD POUŽITÍ
PANINI GRILL
GRILLE PANINI
PANINI GRILLE
PANINI GRILL
KONTAKTNÍ GRIL
PRODUCT OF

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DOMO DO9036G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Linea 2000 DOMO DO9036G

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET NÁVOD POUŽITÍ PANINI GRILL GRILLE PANINI PANINI GRILLE PANINI GRILL KONTAKTNÍ GRIL DO9036G PRODUCT OF...
  • Page 2: Conditions De Garantie

    All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 3 Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 4 DO9036G Type nr. apparaat DO9036G N° de modèle de l’appareil Typ Nr. des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom ..........................Name Nombre Jméno Adres Adresse ..........................Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................Kaufdatum Date of purchase Fecha de compra...
  • Page 5 DO9036G Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) * Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení...
  • Page 6: Recycling Informationen

    DO9036G RECYCLAGE INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
  • Page 7: Recycling Information

    DO9036G RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential nega- tive consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of...
  • Page 8 DO9036G veiligheidsinstructies Wanneer je elektrische toestellen gebruikt, moeten volgende veiligheidsinstructies in acht genomen worden: • Lees deze instructies zorgvuldig door. Behoud deze handleiding om later te raadplegen. • Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers. Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen.
  • Page 9 DO9036G • Dit toestel mag niet gebruikt worden door personen (inclusief kinderen) met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, behalve als deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier door iemand verantwoordelijk voor hun veiligheid •...
  • Page 10 DO9036G jaar en onder toezicht staan. • Houd het toestel en de voedingskabel uit het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar. • Het toestel moet afgesloten worden van het elektriciteitsnet als het niet gebruikt wordt, bij reparatie en wanneer onderdelen vervangen worden.
  • Page 11 DO9036G Oppervlaktes gemarkeerd met dit symbool worden warm tijdens het gebruik. We raden aan om - buiten bij de handvatten - het toestel niet aan te raken, om brandwonden te vermijden. • Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter. •...
  • Page 12: Voor Het Eerste Gebruik

    DO9036G gordijnen of handdoeken, ... • Sluit de voedingskabel pas op het stopcontact aan nadat het toestel zeker correct gemonteerd is. Om het toestel te verwijderen van het stopcontact, moet de bediening eerst in de «OFF» of «0» positie gezet worden. Daarna mag de stekker uit het stopcontact verwijderd worden.
  • Page 13: Tips Voor Het Grillen

    DO9036G GEBRUIK 1. Plaats de grill op een droge, vlakke ondergrond. Zorg ervoor dat er rond en boven het toestel een afstand is van 10 cm tussen muren, kasten en andere voorwerpen. Steek de stekker in het stopcontact. Het rode, stroomindicatielampje en het groene temperatuurindicatielampje zullen aangaan.
  • Page 14 DO9036G KOOKTABEL ETEN TEMP. KOOKTIJD (MIN.) OPMERKINGEN INSTELLING Kip (1 kg) Sandwich 75 – 80 In de helft gesneden. Hoeft niet omgedraaid te worden. Worsten 2 stuks Grill 4 – 6 In de helft gesneden. Hamburger 2 stuks Grill 3 – 5 Wacht 2 –...
  • Page 15: Onderhoud En Reinigen

    DO9036G Ajuin Sandwich 6 - 8 alle sneetjes even dit Groen, rode, gele Sandwich 6 - 8 Sluit de grillplaten en paprika’s (1) druk erop. Gevulde broodjes Sandwich 3 - 9 Gebruik zachte broodjes. Croque / panini Sandwich 2 - 3 Leg slechts een half sneetje kaas tussen de croque of panini.
  • Page 16: Consignes De Securité

    DO9036G CONSIGNES DE SECURITÉ Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique: • Lisez ces consignes très attentivement. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement. • Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels.
  • Page 17 DO9036G • Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y inclus les enfants) présentant un handicap physique ou sensoriel, une capacité mentale limitée ou un manque d’expérience ou de connaissances, sauf si ces personnes sont sous surveillance ou qu’elles ont reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité, par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 18 DO9036G des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et sous la surveillance d’un adulte. • Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants. • Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ainsi qu’avant d’installer ou d’enlever des pièces et avant de nettoyer l’appareil.
  • Page 19 DO9036G Les surfaces marquées de ce symbole s’échauffent en cours d’utilisation. Pour éviter toute brûlure, il est recommandé de ne pas toucher cet appareil, à l’exception des poignées. • Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance. • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. •...
  • Page 20: Cordon D'alimentation

    DO9036G • Gardez l’appareil éloigné de tout objet pouvant prendre feu, comme les rideaux, les serviettes, ... • Ne branchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant qu’après vous être assuré que l’appareil soit correctement monté. Pour débrancher l’appareil, la commande doit être préalablement placée en position «...
  • Page 21: Conseils Pratiques

    DO9036G LES PIÈCES DU GRIL À PANINI A. Fini extérieur en chrome poli B. Loquet de sécurité pour rangement vertical C. Commande de température D. Poignée thermo-isolante E. Voyant sous tension (rouge) F. Voyant prêt (vert) G. Plaques de cuisson Antiadhésives UTILISATION DU GRIL À...
  • Page 22 DO9036G tranches fines aux tranches épaisses : focaccia, pain pita, pain au levain ou mini- baguette. Les pains sucrés, comme les pains aux raisins secs, les pains aux oeufs et les brioches, ont une teneur en sucre plus élevée et brunissent plus vite que les pains ordinaires.
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    DO9036G Bifteck 1 pcs Sandwich 2 – 3 Durée indiquée pour un bifteck saignant; la durée varie seulon l’épaisseur du bifteck. Aubergine 6 Sandwich 6 - 8 Trancher tranches unifromément. Oignons tranchés Sandwich 6 - 8 Trancher uniformément. Poivron rouge/vert/ Sandwich 6 - 8 Fermer le gril et...
  • Page 24 DO9036G SICHERHEITSHINWEISE Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden: • Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber. Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen.
  • Page 25 DO9036G • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit körperlichen oder sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis verwendet werden, außer wenn, diese Personen beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts von einer Person erhalten haben, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
  • Page 26 DO9036G Reinigung des Geräts darf nicht durch Kinder ausgeführt werden, außer diese sind älter als 8 Jahre und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt. • Das Gerät und das Netzkabel sind außerhalb der Reichweite von Kindern zu bewahren. • Netzstecker ziehen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, bevor Teile montiert oder abmontiert werden und vor der Reinigung.
  • Page 27 DO9036G Oberflächen, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, werden während des Gebrauchs heiß. Wir empfehlen zur Vermeidung von Brandverletzungen, das Gerät - außer an den Griffen - nicht zu berühren. • Eingeschaltetes Gerät nie unbeaufsichtigt stehen lassen. • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. •...
  • Page 28: Vor Dem Ersten Gebrauch

    DO9036G • Lassen Sie das Netzkabel nicht unter oder rund um das Gerät hängen. • Stellen Sie das Gerät niemals auf einen heißen Gasherd oder ein heißes elektrisches Kochfeld bzw. in deren Nähe, nicht in eine Spüle und nicht in einen heißen Ofen.
  • Page 29 DO9036G ZUBEHÖRTEILE A. RVS Umkastung B. Schloß für aufrecht stehende Lagerung C. Temperaturregelung D. Wärmegeschützter Handgriff E. Stromanzeigelampe F. Temperaturanzeigelampe G. Platten mit Antihaftbeschichtung GEBRAUCH Den Grill auf einen trockenen, flachen Untergrund stellen. Um das Gerät und über dem Gerät ist ein Abstand von 10 cm zu Wänden, Schränken und anderen Gegenständen einzuhalten.
  • Page 30 DO9036G verhindern. 6. Die Höhe des Scharniers ist durch Öffnen des Deckels und nach vorne und hinten Schieben des Scharniers einstellbar. GRILLTABELLE FLEISCH/FISCH TEMP. GRILLZEIT BEMERKUNG EINSTELLUNG (MIN.) Hähnchen (1 kg) Sandwich 75 – 80 In zwei Hälften geschnitten Braucht nicht umgedreht zu werden.
  • Page 31: Pflege Und Reinigung

    DO9036G Aubergine 6 Sandwich 6 - 8 Gleiche Schnitte. Schnitte Zwiebel Schnitte Sandwich 6 - 8 Gleiche Schnitte. Paprika rot/ grün/ Sandwich 6 - 8 Schliess die Grille und gelb 1 Stück drück hinunter. Gefüllte Brötchen Sandwich 3 - 9 Gebrauch weiche Brötchen.
  • Page 32: Safety Instructions

    DO9036G SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following: • Read all instructions carefully. Keep this manual for future reference. • Make sure all packaging materials and promotional stickers have been removed before using the appliance for the first time.
  • Page 33 DO9036G physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 34 DO9036G cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. •...
  • Page 35: Power Cord

    DO9036G • Only use the utensils delivered with the appliance. • Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment.
  • Page 36: Tips For Grilling

    DO9036G BEFORE USING YOUR PANINI GRILL Unpack your new panini grill and remove all of the packaging materials. Wipe the exterior and the grill plates with a clean, damp cloth. Wipe dry before use. Never use harsh or abrasive cleaners. PANINI GRILL PARTS A.
  • Page 37 DO9036G your favourite meal. The floating back hinge on your panini grill can accommodate all kinds of breads, thick and thin. Try making your favourite sandwich on focaccia, pita breads, sourdough or mini-baguettes. Sweet breads, like raisin bread, have a higher sugar content and will brown faster than regular breads.
  • Page 38 DO9036G Steak 1 pc Sandwich 2 – 3 Meat cooked rare in time indicated, time will vary with thickness of steak. Eggplant 6 slices Sandwich 6 - 8 slice evenly Onions sliced Sandwich 6 - 8 Slice evenly Yellow/green/red Sandwich 6 - 8 Close the grill plates pepper 1 pc...
  • Page 39: Bezpečnostní Pokyny

    DO9036G BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání jakkéhokoli el. spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti a dodržujte určitá bezpečnostní pravidla: • Pečlivě si přečtěte tyto informace a manuál nechte i pro pozdější nahlédnutí. • Ujistěte se, že před použitím odlepíte a odstraníte veškeré reklamní a ochranné fólie. •...
  • Page 40 DO9036G použití. • Dohlédněte, aby si děti nehrály s přístrojem. • Přístroj smí používat pouze děti starší 16 let. Osoby se sníženou psychickou, motorickou nebo mentální schopností smí používat přístroj pouze za neustálého dohledu odpovědné osoby, která je seznámena s pravidly používání...
  • Page 41 DO9036G POVRCHY označené tímto symbolem jsou při používání velmi horké. Nedotýkejte se jich. Pro přenos používejte výhradně rukojeti či madla k tomu určené. • Nikdy nenechávejte zapnutý přístroj bez dozoru. • Nepoužívejte přístroj venku (mimo BBQ grilů). • S přístrojem během jeho používání nemanipulujte. Vždy ho nechte důkladně vychladnout a až...
  • Page 42 DO9036G • Přístroj vždy stavte na rovný a stabilní povrch. • Veškeré zranění a rizika úrazu vzniklá nedodržením těchto pravidel a pokynů jdou na odpovědnost uživatel. Výrobce ani prodejce není schopen nést odpovědnost za vzniklá rizika z nedodržení těchto pokynů. •...
  • Page 43 DO9036G 2. Nastavte termostat na požadovanou teplotu. Zelená kotrolka „READY“ bude zhasnutá. Zavřený gril nechte nahřávat. Jakmile se gril nahřeje na požadovanou teplotu, tak se rozsvítí zelená kontrolka „READY“. Poznámka: Během pečení bude kontrolka READY zhasínat a rozsvicovat. To značí, že termostat stále udržuje (vypíná a opět nahřívá) nastavenou teplotu. Vložte sendviče, maso, plátky zeleniny nebo panini přímo na pečící...
  • Page 44 DO9036G TABULKA S ČASY GRILOVÁNÍ Potravina nastavení teploty čas min Poznámka Kuře 1kg Sandwich 75-80 rozdělit na 2 poloviny, neotáčet Klobásky 2ks Grill podélně rozkrojit Hamburger 2ks Grill po vypnutí ponechat ještě 2-3min. Kebab 3ks Grill 8-10 po 4-5min. otočit Játra 2ks Sandwich játra pečlivě...
  • Page 45 DO9036G Čištění a údržba: 1. Gril vypojte z el. sítě a nechte vychladnout. Doporučujeme čistit desky grilu ve chvíli, kdy jsou ještě mírně vlažné (teplé). 2. Z desek pomocí vlhkého ubrousku nebo papírové role setřete nečistoty. Nikdy nepoužívejte hrubé ani agresivní čistidla, která by mohla poškodit nepřilnavou vrstvu desek.
  • Page 46 über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...

Table of Contents