Linea 2000 DOMO DO9138G Instruction Booklet

Teppanyaki - grill - bbq
Table of Contents
  • Conditions de Garantie
  • Warranty
  • Recycling Informationen
  • Recycling Information
  • Información de Reciclaje
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Consignes de Securité
  • Avant la Première Utilisation
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Instrucciones de Seguridad
  • Antes del Primer Uso
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Před PrvníM PoužitíM
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Pred PrvýM PoužitíM

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 33

Quick Links

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
TEPPANYAKI - GRILL - BBQ
TEPPANYAKI - GRIL - BBQ
DO9138G
PRODUCT OF

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Linea 2000 DOMO DO9138G

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE TEPPANYAKI - GRILL - BBQ TEPPANYAKI - GRIL - BBQ DO9138G PRODUCT OF...
  • Page 2: Conditions De Garantie

    The guarantee is issued with the original till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty. LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 3 Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 4 DO9138G ZÁRUKA Pre záruku začínajúcich dňom predaja spotrebiča platí na území SR tieto podmienky: 1. trvania záruky: 2 roky 2. poskytovanie záruky: a) záručnú opravu vykonáme podľa nášho zvážení opravou alebo výmenou chybných dielov, ak tieto závady vznikli preukázateľne chybou materiálu alebo chybou pri výrobe b) záručná...
  • Page 5 www.domo-elektro.be DO9138G Type nr. apparaat DO9138G N° de modèle de l’appareil Typ Nr. des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom ..........................Name Nombre Jméno Adres Adresse ..........................Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................Kaufdatum Date of purchase Fecha de compra...
  • Page 6 DO9138G REKLAMACE/REKLAMÁCIE : (VYPLNÍ ZÁKAZNÍK NEBO OBCHOD) Popis vady 1. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia reklamácie): Popis vady 2. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia reklamácie): Popis vady 3. reklamace (reklamácie) / Datum uplatnění reklamace (Dátum uplatnenia reklamácie): Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
  • Page 7: Recycling Informationen

    www.domo-elektro.be DO9138G RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde...
  • Page 8: Recycling Information

    DO9138G RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 9 www.domo-elektro.be DO9138G WEBSHOP Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden via de webshop van Domo*: http://webshop.domo-elektro.be De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be. Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het toestel heeft aangekocht.
  • Page 10 DO9138G Als de voedingskabel beschadigd is, moet hij vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Page 11 www.domo-elektro.be DO9138G veiligheidsinstructies Wanneer je elektrische toestellen gebruikt, moeten volgende veiligheidsinstructies in acht genomen worden: • Lees deze instructies zorgvuldig door. Behoud deze handleiding om later te raadplegen. • Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers. Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen.
  • Page 12 DO9138G • Dit toestel mag niet gebruikt worden door personen (inclusief kinderen) met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, behalve als deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier door iemand verantwoordelijk voor hun veiligheid •...
  • Page 13 www.domo-elektro.be DO9138G jaar en onder toezicht staan. • Houd het toestel en de voedingskabel uit het bereik van kinderen jonger dan 16 jaar. • Het toestel moet afgesloten worden van het elektriciteitsnet als het niet gebruikt wordt, bij reparatie en wanneer onderdelen vervangen worden.
  • Page 14 DO9138G • De voedingskabel moet regelmatig gecontroleerd worden op schade en als blijkt dat de voedingskabel beschadigd is, mag het toestel niet meer gebruikt worden. • Het toestel moet voorzien worden van een verliesstroomschakelaar met een stroomsterkte die niet boven de 30 mA gaat. •...
  • Page 15: Voor Het Eerste Gebruik

    www.domo-elektro.be DO9138G VERLENGKABEL. • Rol de voedingskabel volledig af om oververhitting op de kabel te voorkomen. • Laat de voedingskabel niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen. • Laat de voedingskabel niet onder of rond het toestel hangen. •...
  • Page 16 DO9138G • De verpakking buiten het bereik van kinderen houden. Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan tijdens het transport. • Plaats de grill op een stevige, vlakke en hittebestendige ondergrond. • Reinig de grill met een licht vochtige doek en droog het apparaat goed af. •...
  • Page 17 www.domo-elektro.be DO9138G • Als er gemarineerde etenswaren gebakken worden, verwijder dan de overtollige marinade en dep de etenswaren af met keukenpapier alvorens ze op de bakplaat te leggen. Sommige marinades hebben een hoog suikergehalte, dit kan verschroeien wanneer het gebakken wordt. •...
  • Page 18: Consignes De Securité

    DO9138G CONSIGNES DE SECURITÉ Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique: • Lisez ces consignes très attentivement. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement. • Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels.
  • Page 19 www.domo-elektro.be DO9138G • Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y inclus les enfants) présentant un handicap physique ou sensoriel, une capacité mentale limitée ou un manque d’expérience ou de connaissances, sauf si ces personnes sont sous surveillance ou qu’elles ont reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité, par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 20 DO9138G des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et sous la surveillance d’un adulte. • Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants. • Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ainsi qu’avant d’installer ou d’enlever des pièces et avant de nettoyer l’appareil.
  • Page 21 www.domo-elektro.be DO9138G • L’appareil peut être utilisé à l’extérieur. • Il faut régulièrement contrôler si le cordon d’alimentation n’est pas endommagé ; s’il est endommagé, l’appareil ne peut plus être utilisé. • L’appareil doit être équipé d’un disjoncteur différentiel, dont l’intensité de courant n’excède pas 30 mA.
  • Page 22 DO9138G • Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation court, afin d’éviter que des personnes ou objets s’enroulent dans le cordon ou tombent à cause de ce dernier. N’UTILISEZ JAMAIS CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE ÉLECTRIQUE. • Déroulez complètement le cordon d’alimentation, pour éviter toute surchauffe. •...
  • Page 23: Avant La Première Utilisation

    www.domo-elektro.be DO9138G AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez procéder comme suit: • Sortez le grill prudemment et retirez tout le matériau d’emballage. • Gardez hors de la portée des enfants l’emballage (sachets en plastique et carton). Une fois déballé, vérifiez attentivement si l’appareil n’a pas de dommages extérieurs, éventuellement apparus durant le transport.
  • Page 24 DO9138G durant la cuisson.Graissez les couverts en métal avec de l’huile afin d’éviter que les ingrédients n’y restent coller. • Si vous devez cuire des aliments marinés, absorbez alors le surplus de marinade en passant les aliments à l’essuie-tout avant de les placer sur la plaque de cuisson. Certaines marinades possèdent une forte teneur en sucre, celle-ci risque de se carboniser sur la plaque de grill durant la cuisson.
  • Page 25 www.domo-elektro.be DO9138G d’endommager la couche antiadhésive. SICHERHEITSHINWEISE Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden: • Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber.
  • Page 26 DO9138G • Gästezimmer oder Ähnliches • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit körperlichen oder sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis verwendet werden, außer wenn, diese Personen beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts von einer Person erhalten haben, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
  • Page 27 www.domo-elektro.be DO9138G mit dem Gerät spielen. Die Wartung und Reinigung des Geräts darf nicht durch Kinder ausgeführt werden, außer diese sind älter als 8 Jahre und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt. • Das Gerät und das Netzkabel sind außerhalb der Reichweite von Kindern zu bewahren. •...
  • Page 28 DO9138G • WARNHINWEIS: Wenn die Oberfläche Risse aufweist, ist das Gerät zur Verhinderung von Stromschlägen sofort auszuschalten. • Das Gerät kann im Freien verwendet werden. • Das Netzkabel ist regelmäßig zu kontrollieren. Wenn Anzeichen für eine Beschädigungen des Netzkabels vorliegen, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
  • Page 29 www.domo-elektro.be DO9138G des Stromnetzes übereinstimmt. • Das Netzkabel muss stets an eine Steckdose angeschlossen werden, die gemäß den örtlichen Standards und Normen isoliert und geerdet wurde. • Verwenden Sie nur das Zubehör, das mit dem Gerät mitgeliefert wird. • Verwenden Sie das Gerät nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist.
  • Page 30: Vor Dem Ersten Gebrauch

    DO9138G BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF TEILEÜBERSICHT 1. Grilldeckel 2. Grillplatte 3. Teppanyakiplatte 4. Auffangschale für Fett und Kochflüssigkeit 5. Kontrollämpchen für “Bereit” 6. An-/Ausschalter 7. Temperaturregler VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Gebrauch nehmen, gehen Sie folgendermaßen vor: •...
  • Page 31 www.domo-elektro.be DO9138G ker in die Steckdose. 2. Drehen Sie den Thermostatregler nach rechts auf die gewünschte Einstellung. „L“ bedeutet Low (niedrig), „M“ bedeutet Medium und „H“ bedeutet High (hoch). Stellen Sie den An-/Ausschalter in die „An“-Position. Das Gerät wird eingeschal- tet.
  • Page 32 DO9138G • Durch zu häufiges Wenden oder Braten bei zu geringer Temperatur wird es zäh. • Um Fisch von der Grillplatte zu nehmen, sollten Sie einen hitzbeständigen Kunststoffspachtel benutzen. REINIGUNG • Verwenden Sie keinen Kunststoffspachtel, der nicht hitzebeständig ist. • Verwenden Sie auf der Antihaftschicht der Grillplatte keine Messer oder andere scharfe Metallgegenstände.
  • Page 33: Safety Instructions

    www.domo-elektro.be DO9138G SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following: • Read all instructions carefully. Keep this manual for future reference. • Make sure all packaging materials and promotional stickers have been removed before using the appliance for the first time.
  • Page 34 DO9138G physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 35 www.domo-elektro.be DO9138G cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. •...
  • Page 36 DO9138G • The appliance is to be connected to a socket- outlet having an earthing contact. • The surfaces of the appliance are likely to get hot during use. It is advised not to touch the surfaces of the appliance other than the handles to avoid burns.
  • Page 37: Before The First Use

    www.domo-elektro.be DO9138G • Do not use this product on a surface which could be damaged by steam or heat. • Always place the appliance on a flat and stable surface. • Any injury or damage caused by failure to comply with these rules are at your own risk.
  • Page 38 DO9138G appliance has now been switched on. Let the appliance heat up. The indicator light will light up when the grill is ready for use. 3. Then place the food on the baking plate. 4. You can use the appliance as a grill. After placing the food on the grill plate you can close the lid.
  • Page 39 www.domo-elektro.be DO9138G • You can remove the drip tray for easy cleaning. Use warm water and a mild detergent to clean the drip tray. • Discolouring of the baking plate only affects the appearance of the grill and has absolutely no effect on the way it operates. •...
  • Page 40: Instrucciones De Seguridad

    DO9138G INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad mencionadas a continuación: • Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultarlo posteriormente. • Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales.
  • Page 41 www.domo-elektro.be DO9138G personas con discapacidad intelectual o sin experiencia o conocimientos, a menos que cuenten con supervisión o que una persona responsable de su seguridad les haya dado instrucciones sobre el uso del aparato. • Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato.
  • Page 42 DO9138G cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Ponga primero todos los botones en posición de apagado y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. No tire nunca del cable de alimentación para sacar el enchufe de la toma de corriente.
  • Page 43 www.domo-elektro.be DO9138G podrá volver a utilizarse. • El aparato debe estar equipado con un interruptor diferencial con un amperaje no superior a 30 mA. • El aparato debe enchufarse a una toma de corriente conectada a tierra. • Las superficies de este aparato se calientan durante el uso.
  • Page 44: Antes Del Primer Uso

    DO9138G sobrecalentamiento del mismo. • No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre superficies calientes o sobre el borde de una mesa o encimera. • No permita que el cable de alimentación cuelgue por debajo o alrededor del aparato. •...
  • Page 45 www.domo-elektro.be DO9138G • Mantenga el embalaje (bolsas de plástico y espuma de poliestireno) fuera del alcance de los niños. Después de desembalar la parrilla compruebe con cuidado si ha habido daños durante el transporte. • Coloque la plancha en una superficie fuerte, plana, y resistente al calor. •...
  • Page 46 DO9138G • Ase la carne siempre con la parrilla precalentada en la posición más alta para mantener los jugos de la carne. A continuación, vuelva a poner el termostato en una posición media para asar la carne despacio. • Asegúrese de no asar los platos demasiado tiempo. Algunos platos son más sabrosos cuando quedan rosados y jugosos.
  • Page 47: Bezpečnostní Pokyny

    www.domo-elektro.be DO9138G BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání jakkéhokoli el. spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti a dodržujte určitá bezpečnostní pravidla: • Pečlivě si přečtěte tyto informace a manuál nechte i pro pozdější nahlédnutí. • Ujistěte se, že před použitím odlepíte a odstraníte veškeré reklamní a ochranné fólie. •...
  • Page 48 DO9138G • Dohlédněte, aby si děti nehrály s přístrojem. • Přístroj smí používat pouze děti starší 16 let. Osoby se sníženou psychickou, motorickou nebo mentální schopností smí používat přístroj pouze za neustálého dohledu odpovědné osoby, která je seznámena s pravidly používání a případným rizikem. •...
  • Page 49 www.domo-elektro.be DO9138G přístroj z el. sítě. • Přístroje nejsou vhodné pro venkovní použití. • Přívodní napájecí kabel by měl být pravidelně kontrolován, pokud je poškozen, tak se přístroj nesmí používat. • Přístroj musí být zapojen přes proudový chránič, který nepřesahuje zbytkový proud 30mA.
  • Page 50: Před Prvním Použitím

    DO9138G do styku s horkými plochami. • Nikdy nepokládejte přívodní kabel pod přístroj ani kolem něj. • Přístroj nestavte do blízkosti jiných zdrojů tepla (např. trouba, sporák … ) • Přístroj nestavte do blízkosti vznětlivých nebo výbušných materiálů. • Vypnutý přístroj zkontrolovat, zda je řádně složen a až poté zapojit. Při vypnutí přístroje nejdříve otočit na polohu OFF, až...
  • Page 51 www.domo-elektro.be DO9138G POUŽITÍ Termostat lze nastavovat plynule. Nižší teploty používejte pro pomalejší grilování jemnějších potravin jako jsou například filety z ryb. Vysoké pečící teploty používejte pro rychlé zatažení masa a grilovaní zeleniny či celých ryb. 1. Před zapnutím přístroje musí být hlavní spínač v poloze “OFF” a termostat nastaven na minimální...
  • Page 52 DO9138G • Maso a ryby během grilování obracejte pouze jednou. Při příliš častém obracení a nastavené nízké teplotě grilování bude maso příliš tuhé. • Ugrilované potraviny sundávejte z grilu pouze dřevěnými, nebo plastovými a teplu odolnými nástroji. ČIŠTĚNÍ • Na čištění povrchu grilu nikdy nepoužívejte ostré ani kovové předměty, jinak můžete poškodit nepřilnavý...
  • Page 53: Bezpečnostné Pokyny

    www.domo-elektro.be DO9138G BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pri používaní jakkéhokoli el. spotrebiče dbajte na zvýšenú opatrnosť a dodržujte určité bezpečnostné pravidlá: • Starostlivo si prečítajte tieto informácie a manuál nechajte aj pre neskoršie nahliadnutie. • Uistite sa, že pred použitím odlepíte a odstránite všetky reklamné a ochrannej fólie. •...
  • Page 54 DO9138G odborným dohľadom, tak ho nesmie používať ani osoby bez dostatočného zoznámenie o pravidlách správneho použitia. • Dohliadnite, aby sa deti nehrali s prístrojom. • Prístroj smie používať iba deti staršie ako 16 rokov. Osoby so zníženou psychickou, motorickú alebo mentálnou schopnosťou smie používať...
  • Page 55 www.domo-elektro.be DO9138G servise alebo preškolenou osobou. • POZOR: Aby sa predišlo riziku úrazu (poškodenie), nesmie byť prístroj používaný sa žiadnu externú súčasťou (napr. Časovač, vypínač, prepínač ...) • Ak je povrch prasknutý, tak ihneď odpojte prístroj z el. siete. • Prístroje nie sú vhodné pre vonkajšie použitie.
  • Page 56 DO9138G vychladnúť a až potom premiestňujte. • Prístroj nepoužívajte inak, než je odporúčané. • Pred použití skontrolujte či parametre el. siete zodpovedajú požadovaným parametrov na informatívnym štítku prístroja. • Zástrčka prívodného kábla môže byť zapojená len do zásuvky s uzemnením a všetkými štandardnými parametrami podľa miesta siete.
  • Page 57: Pred Prvým Použitím

    www.domo-elektro.be DO9138G ČASTI 1. Horné veko grilu 2. Grilovacia plocha 3. Rovná grilovacia platňa - Teppanyaki 4. Nádobka na prebytočný tuk 5. Svetelná kontrolka nahriatie “READY” 6. Hlavný spínač 7. Nastaviteľný termostat PRED PRVÝM POUŽITÍM • Pred prvým použitím grilu nasledujte nižšie vypísané pokyny: •...
  • Page 58 DO9138G • Zmrznuté potraviny nechajte pred grilovaním rozmraziť. • Pred grilovaním mäsa nechajte dosku riadne rozpáliť na najvyšší stupeň a až potom položte mäso. • Pre bežné použitie odporúčame používať stredné nastavenie teploty. POZNÁMKY • Vždy nechajte gril pred grilovaním dobre nahriať. •...
  • Page 59 www.domo-elektro.be DO9138G • Nikdy nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, rozpúšťadlá a drsné hubky, či handry. • Nikdy prístroj neponárajte do vody. • Uistite sa, že je gril dobre očistený, než ho uschováte. Pokiaľ možno uschovávajte gril v originálnej krabici.
  • Page 60 über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...

Table of Contents