Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ATTENZIONE: leggere le
istruzioni prima dell' utilizzo.
WARNING: read the instructions
carefully
before
use.
ATTENTION: lire attentivement
les istructions avant l'usage.
ACHTUNG: Die Anweisungen
bitte vor Gebrauch sorgfältig
lesen.
ADVERTENCIA: leer
atentamente las advertencias antes
el uso de aparado.
LET OP: vóór
gebruik de gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen.
ATENÇÃO:
ler atentamente as instruções
antes da utilização.
POZOR:
před použitím si přečtěte návod
k obsluze.
PAS PÅ! læs
instruktionsbogen før maskinen
tages i brug.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
διαβαστε τις οδηγιες πριν τη
χρηση.
TÄHELEPANU: lugege
juhised enne seadme kasutamist
läbi.
HUOMIO: lue ohjeet
ennen käyttöä.
FIGYELEM:
használat előtt figyelmesen olvassa
el az utasításokat.
DĖMESIO:
prieš
naudojimą
perskaitykite
instrukcijas.
UZMANĪBU: pirms
lietošanas izlasiet rokasgr matu.
ATTENZJONI:
aqra
listruzzjonijiet qabel l-użu.
ADVARSEL: les bruksanvisningen
før bruk.
UWAGA: przed
użyciem przeczytać instrukcje.
ВНИМАНИЕ:
перед
использованием
прочитайте
инструкцию по эксплуатации.
UPOZORNENIE: pred použitím
zariadenia si prečítajte návod na
použitie.
POZOR: pred uporabo
preberite navodila.
VIKTIGT!
läs anvisningarna före användning.
ВНИМАНИЕ:
прочетете
указанията
преди
употреба.
PAŽNJA: prije upotrebe
pročitajte upute.
ATENŢIE: citiţi
instrucţiunile înainte de folosire.
DİKKAT: makinayi kullanmadan
önce
kullanim
talimatlarini
okuyunuz.
УВАГА: перед
використанням
прочитайте
інструкцію з експлуатації.
PAŽNJA: pre upotrebe pročitajte
uputstva.
sew
KCR
Technical data plate

Advertisement

loading

Summary of Contents for Lavorwash KCR

  • Page 1 ATTENZIONE: leggere le istruzioni prima dell’ utilizzo. WARNING: read the instructions carefully before use. ATTENTION: lire attentivement les istructions avant l’usage. ACHTUNG: Die Anweisungen bitte vor Gebrauch sorgfältig lesen. ADVERTENCIA: leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado. LET OP: vóór gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen.
  • Page 2 ① DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO DESCRIPTION OF THE MACHINE DESCRIPTION DU L’APPAREIL ⑥ BESCHREIBUNG DES GERÄTS PROSPECTO DEL APARATO TOESTEL UITZICHT COMPONENTES DO APARELHO STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ STANDARDUDSTYR ΣΤΆΝΤΑΡ ΕΞΟΠΛΙΣΜΌΣ STANDARDVARUSTUS VAKIOVARUSTEET ALAPFELSZERELTSÉG STANDARTINĖ ĮRANGA STANDARTA APRĪKOJUMS BIĊĊIET INKLUŻI SERIETILBEHØR WYPOSAŻENIE SERYJNE БАЗОВАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ...
  • Page 3 ⑰ ⑯ ⑮ ⑤ ⑩ 5÷40°C 1/2 inch • 13 mm min 30 l/min • optional max 1 MPa ⑭ ⑬ 3.700.0030 ⑨ ⑪ ⑫ bassa pressione low pressure basse pression nieder- pressure druck-Lanze baja presión lage druk baixa pressao nízkotlaká...
  • Page 4: Руководство По Монтажу

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGE-INSTRUCTIES INSTRUÇÃO DE MONTAGEM NÁVOD K MONTÁŽI MONTERINGSVEJELDNING ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ KOKKUPANEMISE JUHISED ASENNUSOHJE SZERELÉSI UTASÍTÁS SURINKIMO INSTRUKCIJOS MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS ISTRUZZJONIJIET BIEX TARMA MONTERINGSVEILEDNING INSTRUKCJE MONTAŻU РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ POKYNY NA MONTÁŽ...
  • Page 5 SCHEMA IDRICO ΣΧΕΔΙΟ ΥΔΡΕΥΣΗΣ ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СХЕМА WATER DIAGRAM VEEDIAGRAMM SLOVACCO SCHEMA HYDRAULIQUE VEDENKYTKENTÄKAAVIO VODOVODNA SHEMA WASSERUMLAUFSCHEMA VÍZDIAGRAM VATTENSCHEMA ESQUEMA HÍDRICO VANDENS DIAGRAMA ВОДНА ДИАГРАМА WATERSCHEMA ŪDENS DIAGRAMMA SHEMA VODENOG KRUGA ESQUEMA HIDRÁULICO DIJAGRAMA TAL-ILMA DIAGRAMA APEI HYDRAULICKÉ SCHÉMA VANNDIAGRAM ВОДНА СХЕМА VANDTILSLUTNINGSDIAGRAM SCHEMAT WODY VANNSKJEMA...
  • Page 6 IT • Vibrazioni trasmesse all’utilizzatore. EN • Arm vibrations. FR • Vibrations transmises à l’utilisateur. DE • Effektivbeschleunigung Hand-Arm Vibrationswert. ES • Vibraciónes transmitidas al usuario. NL • Op de gebruiker overgebrachte trillingen. PT • Aceleração efectiva, valor relativo à vibração mão-braço.. CS • Vibrace přenášené...
  • Page 7: Aspirazione Del Detergente

    Istruzioni originali Maniglia Handle Regolazione pressione Pressure control Manometro Pressure-gauge Uscita acqua alta pressione High pressure water outlet Entrata acqua Water inlet Supporto per cavo elettrico Cable holder Interruttore ON/OFF ON/OFF switch Valvola termica Thermal valve Ugello A.P. H.P. nozzle 10 Raccordo portagomma + filtro 10 Rubber hose fitting + filter 11 Lancia...
  • Page 8 Poignée Griff Variateur de pression Druckregulierung Manomètre Manometer Sortie eau à haute pression Wasseraustritt Hochdruck Entrée d’ e au Einlauf Porte-câble Kabelhalter Interrupteur ON/OFF ON/OFF Ausschalter Soupape thermique Thermischerventil Buse H.P. Düse A.P. 10 Raccord porte-joint avec filtre 10 Anschluß Gummischlauch + filter 11 Lance 11 Lanze 12 Flexible H.P.
  • Page 9: Aspiración Del Detergente

    Hendel Mando de regulación de la presión Drukinstelling Manómetro Manometer Salida agua alta presión Hogedruk water uitlaat Entrada Wateringang Sujetacables Kabel houder Interruptor ON/OFF AAN/UIT schakelaar Válvula térmica Thermische klep Boquilla A.P. H.P. (hogedruk) nozzle 10 Racor del porta manguera + filtro 10 Rubberslang verbindingsstuk met filter 11 Lanza 11 Lans...
  • Page 10 Manilha Rukojeť Regulação de pressão Regulátor tlaku Manómetro Tlakoměr Saída de água de alta pressão Výstup vody o vysokém tlaku Entrada água Vstup vody Suporte para cabo eléctrico Držák elektrického kabelu Interruptor lig/des ON/OFF Vypínač ON/OFF Válvula térmica Bico injector A.P. Tepelný...
  • Page 11 Χειρολαβή håndtag Ρύθμιση πίεσης Trykregulator Μανόμετρο Manometer Έξοδος νερού υψηλής πίεσης Vandafgang Είσοδος νερού Vandtilgang + filter Στήριγμα για ηλεκτρικό καλώδιο Støtte til slange og elektrisk Διακόπτης ON/OFF kabel med stik Βαλβίδα ρύθμισης πίεσης ON/OFF trykknap Ακροφύσια Υ.Π. Termisk ventil 10 Συνδετικό...
  • Page 12 käepide Kahva Rõhuregulaator Paineensäädin Manomeeter Painemittari Väljalase Veden ulostulo korkealla paineella Sissevõtt Sisääntulo toruhoidik, toetus Voolukaabel Johtopidike pistikuga Käyttökytkin PÄÄLLE/POIS Lüliti ("I” un 0”) ON/OFF Vapaakiertoventtiili Termovožtuvas Suutin Otsik Pihusti 10 Letkuliitos+ suodatin 10 Aukšto slėgio žarna laikiklis, filtriga 11 Suihkuputki 11 Pritsetoru 12 Korkeapaineletku 12 Kõrgsurve voolik...
  • Page 13 Markolat Markolat Rokturis Nyomásszabályozás Nyomásszabályozás Slėgio reguliatorius Manométer Manométer Monometras Nagynyomású víz kimenet Nagynyomású víz kimenet Ūdens izvads Víz bemenet Víz bemenet Ūdens ievada pieslēgvieta Elektromos vezeték tartó Elektromos vezeték tartó Aukšto slėgio žarna laikiklis, Elektrības kabelis ON/OFF kapcsoló ON/OFF kapcsoló Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis ("I”...
  • Page 14 Rokturis Manku Spiediena regulators Kontroll tal-pressjoni Manometrs Gauge tal-pressjoni Ūdens izvads Augstspiediena Żbokk tal-ilma bi pressa għolja Ūdens ievada pieslēgvieta Dħul tal-ilma Elektrotīkla kabeļa turētājs, Ħolder tal-kejbil Augstspiediena caurule Swiċċ MIXGĦUL/MITFI Ieslēgšanas/ izslēgšanas slēdzis ("I” un 0”)ON/OFF Valv Termali Termovārsts Żennuna H.P.
  • Page 15 Håndtak Uchwyt Trykkregulator Regulacja ciśnienia trykkmåleren Manometr Vannuttak Wylot wody pod wysokim ciśnieniem Vanninntak Dopływ wody kabelholderen Wspornik kabla elektrycznego AV/PÅ-bryter Przełącznik ON/OFF Termisk ventil Zawór termiczny Dyse Dysza A.P. 10 Gummikobling + filter 10 Złączka skręcana do węża + filtr 11 Rengjøringslanse 11 Lanca 12 Trykkslange...
  • Page 16 Ручка для перенока Rukoväť Регулятор давления Regulácia tlaku Манометр Manometer Выход Výstup vody pod vysokým tlakom Вход Vstup vody Держатель кабеля Držiak na elektrický kábel Выключатель Vypínač ON/OFF Клапан регулировки давления Tepelný ventil Форсунка высокого давления Dýzy A.P. 10 Держатель шланга+ фильтр 10 Spojka s objímkou na hadicu a filter 11 Гидромонитор...
  • Page 17 Ročaj handtag Regulacija tlaka Tryckreglage Manometer Manometer Izstop vode z visokim tlakom Uttag (vatten) Vstop vode Intag Nosilec električnega kabla kabelhållare Stikalo ON/OFF ON/OFF-knapp Toplotni ventil Termisk ventil Visokotlačna šoba Munstycke 10 Priključek gumijaste cevi+ filter 10 Koppling till gummislang + filter (vat- ten) 11 Brizgalna cev 11 Lans...
  • Page 18: Usisavanje Deterdženta

    Дръжка Ručica Regulacija pritiska Регулатор налягане Manometar Манометър Izlaz vode pod visokim pritiskom Отвор изходяща вода Ulaz vode Отвор входяща вода Podloga električnog kabela Държач за ел.кабел Prekidač ON/OFF ON/OFF старт бутон Termalni ventil Клапан за регулиране на налягането Prskalica A.P. Водна...
  • Page 19 Mâner Regulator De Presiune Basınç regülatörü Manometru Manometre Ieşire apă Yüksek basınçlı su çıkışı Intrare apă Su girişi Spaţiu de depozitare pentru Elektrik kablosu desteği furtunul de presiune, Cablu electric Şalter ON/OFF cu ştecher Întrerupător ON/OFF Isıl vana Supapă termică Y.B.
  • Page 20 Ручка Ručka Керування тиском Regulacija pritiska Манометр Manometar Вихід води під високим тиском Izlaz vode pod visokim pritiskom Вхід для води Dovod vode Тримач кабелю Nosač za električni kabl Перемикач УВІМКН/ВИМКН Prekidač ON / OFF Термальний клапан Termički ventil Сопло високого тиску Mlaznica za A.P.
  • Page 21 ‫مقبض‬ ‫منظم درجة الح ر ارة‬ ‫مقياس ضغط املياه‬ ‫مخرج‬ ‫مدخل مياه‬ ‫دعامة للكابالت الكهربائية ، دعم األنابيب‬ ON/OFF ‫مفتاح املضخة الكهربائية تشغيل/إيقاف‬ ‫صامم ح ر اري‬ ‫فوهة‬ ‫تقاطع و فلرت‬ ‫م ُ لحق‬ ‫أنبوب عايل الضغط‬ .‫الزناد بندقية‬ ‫مسدس‬ ‫مستوى...
  • Page 24 LAVORWASH S.p.a. Via J.F.Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga (MN) ITALY Dichiarazione CE/UE di Conformità ai sensi delle Direttive (e successive modificazioni): EC/EU declara- tion of conformity according to Directive (and following amendments): Déclaration CE/UE de conformité aux EG/EU-Konformitätserklärung gemäß termes des directives européennes (et leurs modifications successives): Richtlinien (und späteren Änderungen):...
  • Page 25 Tehnilise dokumentatsiooni saab aadressilt: El manual técnico se encuentra en: Tiedoston thecnique alkaen: Technisch dossier bij: A műszaki specifi kációk a cégnél találhatók, Processo técnico em: címe Paolo Bucchi (Legal Representative LAVORWASH S.p.a. Via J.F.Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga (MN) ITALY Lavorwash S.p.A.)
  • Page 26 LAVORWASH S.p.a. Via J.F.Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga (MN) ITALY EB/ES ATITIKTIES DEKLARACIJA atitinka direktyvas ir atitinkamus pakeitimus: EK /ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA atbilst direktīvām un to turpmākajiem labojumiem: ĊERTIFIKAT TA’ KONFORMITÀ CE/EU F’ konformità mad-dirrettivi u EF/EU-samsvarserklæring i samsvar med direktivene (og senere endringer):...
  • Page 27 характеристиками можна знайти за Technická dokumentace se nachází ve fi rmě адресою підприємства Paolo Bucchi Tehnični akti so pri podjetju Tehničko uputstvo kod (Legal Representative Technisch dossier bij: Lavorwash S.p.A.) LAVORWASH S.p.a. Via J.F.Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga (MN) ITALY...
  • Page 28 cod. 7.700.0593 Rev. 00 02/2021...