Guzzanti GZ-001A Instruction Manual

Guzzanti GZ-001A Instruction Manual

Usb charging electric knife sharpening
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30

Quick Links

ELEKTRICKÁ BRUSKA NOŽŮ S USB NABÍJENÍM
ELEKTRICKÁ BRÚSKA NOŽOV S USB NABÍJANÍM
ELEKTRYCZNA OSTRZAŁKA DO NOŻY Z
ELEKTROMOS KÉSÉLEZŐ USB TÖLTÉSSEL
ELEKTRIČNI BRUSILNIK ZA NOŽE Z USB
ELEKTRISCHER MESSERSCHÄRFER MIT USB-
USB CHARGING ELECTRIC KNIFE SHARPENING
CZ
SK
PL
H
SI
DE
EN
ZASILANIEM USB
POLNJENJEM
AUFLADEN
GZ-001A
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GZ-001A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Guzzanti GZ-001A

  • Page 1 ZASILANIEM USB ELEKTROMOS KÉSÉLEZŐ USB TÖLTÉSSEL ELEKTRIČNI BRUSILNIK ZA NOŽE Z USB POLNJENJEM ELEKTRISCHER MESSERSCHÄRFER MIT USB- AUFLADEN USB CHARGING ELECTRIC KNIFE SHARPENING GZ-001A Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Navodila za uporabo Gebrauchsanleitung Instruction manual...
  • Page 2: Důležitá Bezpečnostní Opatření

    DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Před použitím si pozorně přečtěte všechny pokyny. 2. Abyste se ochránili před rizikem úrazu elektrickým proudem, neponořujte zařízení do vody nebo jiné tekutiny. 3. Před broušením se ujistěte, zda je nůž čistý a nůž nabruste podle uvedeného návodu.
  • Page 3: Popis Zařízení

    POPIS ZAŘÍZENÍ 13 Ložiska 14 Motorem poháněná hlava 1 Horní kryt 15 Silikonové těsnění 2 Spodní základna 16 Brúsne koliesko 8 Nabíjecí deska s plošnými 3 Ložisková přítlačná deska spoji 17 Motor 4 Motorová přítlačná 18 Pružina deska 9 Přepínač 19 Šroub 2,3 x 10 5 Kryt z nerezavějící...
  • Page 4 POKYNY TÝKAJÍCÍ SE POUŽÍVÁNÍ Krok 1: Ostření 1. Položte brusku na rovný povrch, stiskněte přepínač a poté vložte nůž do prvního otvoru pro broušení. Opakujte 3–5krát, upravte jeho polohu podle toho, jak je nůž tupý, dokud se nůž nenabrousí. 2. Zatáhněte nůž v brusce od jeho konce po špičku s rovnoměrným tlakem a tahem dozadu.
  • Page 5 Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku. Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef ČERTES spol. s r.o.
  • Page 6 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
  • Page 8: Dôležité Bezpečnostné Opatrenia

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA 1. Pred použitím si pozorne prečítajte všetky pokyny. 2. Aby ste sa ochránili pred rizikom úrazu elektrickým prúdom, neponárajte zariadenie do vody alebo inej tekutiny. 3. Pred brúsením sa uistite, či je nôž čistý a nôž nabrúste podľa uvedeného návodu.
  • Page 9: Popis Zariadenia

    POPIS ZARIADENIA 13 Ložiská 14 Motorom poháňaná hlava 1 Horný kryt 15 Silikónové tesnenie 2 Spodná základňa 16 Brúsne koliesko 8 Nabíjacia doska s plošnými 3 Ložisková prítlačná platňa spojmi 17 Motor 4 Motorová prítlačná 18 Pružina platňa 9 Prepínač 19 Skrutka 2,3 x 10 5 Kryt z nehrdzavejúcej ocele 10 Spojovacia tyč...
  • Page 10 POKYNY TÝKAJÚCE SA POUŽÍVANIA Krok 1: Ostrenie 1. Položte brúsku na rovný povrch, stlačte prepínač a potom vložte nôž do prvého otvoru na brúsenie. Opakujte 3-5 krát, upravte jeho polohu podľa toho, aký je nôž tupý, až pokiaľ sa nôž nenabrúsi. 2.
  • Page 11 ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča.
  • Page 12 Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné...
  • Page 14: Ważne Środki Ostrożności

    WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Przed użyciem z uwagą przeczytaj wszystkie wskazówki. 2. Aby ustrzec się ryzyka porażenia prądem elektrycznym, nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innej cieczy. 3. Przed ostrzeniem upewnij się, czy nóż jest czysty i naostrz go zgodnie z podaną...
  • Page 15: Opis Urządzenia

    OPIS URZĄDZENIA 13 Łożyska 14 Głowica zasilana silnikiem 1 Górna pokrywa 15 Silikonové těsnění 2 Dolna podstawa 16 Kółko szlifierskie 3 Płyta dociskowa łożyska 8 Płyta drukowana zasilacza 17 Motor 4 Płyta dociskowa silnika 18 Sprężyna 9 Przełącznik 19 Śrubka 2,3 x 10 5 KPokrywa ze stali nierdzewnej 10 Pręt łączący 6 Bateria litowa...
  • Page 16 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYWANA URZĄDZENIA Krok 1: Ostrzenie 1. Postaw ostrzałkę na równej powierzchni, naciśnij przełącznik, a następnie włóż nóż do pierwszego otworu. Ponów 3-5 razy, zmień pozycję noża zgodnie z tym, jak bardzo jest tępy, dopóki się nie naostrzy. 2. Pociągnij nóż w ostrzałce od końca po ostrze równomiernie naciskając i ciągnąc do tyłu.
  • Page 17 Informacje dotyczące sposobu likwidacji zużytego sprzętu elektrycznego (dla gospodarstw domowych) Powyższy symbol umieszczony na produktach lub w załączonych dokumentach oznacza, że nie wolno likwidować zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ze zwykłym odpadem komunalnym. W celu utylizacji należy odnieść tego typu odpad do punktu selektywnego zbioru, gdzie zostanie odebrany bez żadnych opłat.
  • Page 18 FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK 1. Használat előtt figyelmesen olvassa el az összes utasítást. 2. Az áramütés veszélyének elkerüléséhez ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba. 3. Élezés előtt ellenőrizze a penge tisztaságát, és élezze meg a pengét a mellékelt utasítások szerint. 4.
  • Page 19: A Készülék Részei

    A KÉSZÜLÉK RÉSZEI 13 Csapágyak 14 Motoros fej 1 Készülékház 15 Szilikon tömítés 2 Talprész 16 Brúsne koliesko 3 Csapágyas nyomólemez 8 Töltőáramköri lap 17 Motor 4 Motoros nyomólemez 18 Rugó 9 Kapcsoló 19 Csavar 2,3 x 10 5 Nemesacél burkolat 10 Összekötőrúd 20 Vezeték 6 Lítium-akkumulátor...
  • Page 20: Használati Utasítások

    HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 1. lépés: Élezés 1. Helyezze a gépet egy sima felületre, nyomja meg a kapcsolót, majd helyezze be a kést az első élezőrésbe. Ismételje meg 3-5 alkalommal, mozgassa a kés tompaságának megfelelően, amíg a kés éles nem lesz. 2. Húzza a pengét a gépben a végétől a hegyéig egyenletes nyomással, hátrafelé húzva.
  • Page 21 Információk a használt elektromos készülékek likvidálásáról (magánháztartások) Ez az ikon a készüléken vagy a mellékelt iratokon arra figyelmeztet, hogy az elektrikus és elektronikus készülékek nem likvidálhatóka háztartási hulladékkal együtt. A helyes feldolgozás, újítás és recikláció érdekében kérjük, szállítsa az ilyen készüléket egy megfelelő gyűjtőhelyre, ahol ingyen leadható.
  • Page 22: Pomembni Varnostni Napotki

    POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI 1. Pred uporabo natančno preberete vsa navodila za uporabo. 2. Da ne bi prišlo do električnega udara, ne potapljajte aparata v vodo ali druge tekočine. 3. Pred brušenjem poskrbite, da je nož čist in sledite navodilom. 4. Pred polnjenjem baterije se prepričajte, da je aparat izklopljen. 5.
  • Page 23: Opis Naprave

    OPIS NAPRAVE 13 Ležaji 14 Glava, ki jo poganja 1 Zgornji pokrov motorček 15 Silikonsko tesnilo 2 Spodnji del 16 Brusno kolo 8 Tiskano vezje za polnjenje 3 Ležajna tlačna plošča 17 Motorček 4 Motorna tlačna plošča 18 Vzmet 9 Stikalo 19 Skrutka 2,3 x 10 5 Ohišje iz nerjavečega jekla 10 Povezovalna palica...
  • Page 24 NAPOTKI GLEDE UPORABE Korak 1: Grobo brušenje 1. Brusilnik položite na ravno površino, pritisnite na gumb in vstavite nož v prvi utor za brušenje. Ponovite 3-5 krat, prilagodite njegov položaj, odvisno od tega, kako top je nož, dokler se nož ne nabrusi. 2.
  • Page 25 Informacije o odlaganju odpadne električne opreme (zasebna gospodinjstva) Ta simbol na izdelkih in/ali spremnih dokumentih pomeni, da rabljene električne in elektronske opreme ne smemo zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Za pravilno ravnanje, predelavo in reciklažo vas prosimo, da te izdelke brezplačno vrnete na določena zbirna mesta.
  • Page 26: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie vor der Erstverwendung des Gerätes alle Hinweise aufmerksam durch. 2. Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten, ansonsten könnte es zum Stromschlag kommen. 3. Vergewissern Sie sich vor dem Schärfen, dass das Messer sauber ist.
  • Page 27: Beschreibung Des Gerätes

    BESCHREIBUNG DES GERÄTES 13 Kugellager 14 Kopf mit Motorantrieb 1 Gerätekörper 15 Silikondichtung 2 Gerätebasis 16 Schleifrad 8 Leiterplatte mit USB zum 3 Kugellagerdruckplatte Aufladen 17 Motor 4 Motordruckplatte 18 Feder 9 Umschalter 19 Schraube 2,3 x 10 5 Abdeckung aus Edelstahl 10 Verbindungselement 20 Führungselement 6 Lithiumbatterie...
  • Page 28: Verwendung Des Gerätes

    VERWENDUNG DES GERÄTES Schritt 1: Schärfen 1. Legen Sie den Messerschärfer auf eine ebene Oberfläche, drücken Sie den Umschalter und stecken Sie dann das Messer in die erste Öffnung. Wiederholen Sie diese Bewegung dreimal bis fünfmal und korrigieren Sie die Position des Messers je nachdem, wie stumpf das Messer ist 2.
  • Page 29 Benutzerhinweise zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten (im Haushalt) Dieses Symbol auf Produkten oder in begleitenden Dokumenten besagt, dass elektrische und elektronische Altgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bringen Sie diese Altgeräte zu den eigens vom Staat eingerichteten Sammelstellen, wo sie kostenlos angenommen und ökologisch entsorgt werden.
  • Page 30: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Please read all instructions carefully before use. 2. To protect against the risk of electronic shock, do not immerse it in water or other liquid. 3. Before sharpening, make sure that the knife is clean, and sharpen knife according to the instructions.
  • Page 31: Product Structure

    PRODUCT STRUCTURE 13 Bearing 14 Motor Drive Head 1 Top Housing 15 Silicone Gasket 2 Bottom Base 16 Abrasion Wheel 3 Bearing Press Plate 8 Charging Circuit board 17 Motor 4 Motor Press Plate 18 Spring 9 Switch 19 2.3X10Screw 5 Stainless Steel Cover 10 Connecting Rod 20 Wire...
  • Page 32: Using Instruction

    USING INSTRUCTION Step 1: Sharpening 1. Place the sharpener in a flat surface, press the swith, then put the knife into the fisrt slot for sharpening. Repating 3-5 times, it would adjusted based on the knife dull suitation, until the knife become sharp. 2.
  • Page 33: Disposal Of Used Electrical And Electronic Equipment

    DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must not be added to ordinary municipal waste. For proper disposal, renewal and recycling hand over these appliances to determined collection points. Alternatively, in some European Union states or other European countries you may return your appliances to the local retailer when buying an equivalent new appliance.

This manual is also suitable for:

8594186722464

Table of Contents