Heinner HDCH-F3560RGBK Manual

Heinner HDCH-F3560RGBK Manual

Decorative cooker hood
Table of Contents
  • Măsuri de Siguranță
  • Utilizarea Aparatului
  • Remedierea Problemelor
  • Мерки За Безопасност
  • Монтаж На Стена
  • Използване На Уреда
  • Отстраняване На Проблеми
  • Biztonsági Intézkedések
  • A Készülék Használata

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

HOTĂ DECORATIVĂ
Model: HDCH-F3560RGBK
• Hotă decorativă
• Putere de absorbție: 364.9 m
3
/h
• Culoare: Carcasă vopsită în negru, cu sticlă frontală neagră

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HDCH-F3560RGBK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heinner HDCH-F3560RGBK

  • Page 1 HOTĂ DECORATIVĂ Model: HDCH-F3560RGBK • Hotă decorativă • Putere de absorbție: 364.9 m • Culoare: Carcasă vopsită în negru, cu sticlă frontală neagră...
  • Page 2 65W, 50Hz, 220-240V Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs! INTRODUCERE Vă rugăm să citiți instrucțiunile cu atenție și să păstrați manualul pentru consultări ulterioare. Acest manual are scopul de a vă oferi toate instrucțiunile necesare cu privire la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
  • Page 3: Măsuri De Siguranță

    65W, 50Hz, 220-240V III. MĂSURI DE SIGURANȚĂ 1. Nu permiteți copiilor să utilizeze aparatul. 2. Hota este destinată numai uzului casnic, nu este potrivită pentru utilizare în scop comercial. Hota și filtrul acesteia trebuie curățate cu regularitate, astfel încât hota să...
  • Page 4 65W, 50Hz, 220-240V IV. INSTALAREA HOTEI DECORATIVE ELEMENTE DE FIXARE INCLUSE Modele care permit montarea pe perete Unelte necesare Creion Ruletă Ciocan Șurubelniță Boloboc Mașină de găurit PREGĂTIREA PENTRU INSTALARE OPȚIUNE CU EVACUARE OPȚIUNE CU RECIRCULARE...
  • Page 5 65W, 50Hz, 220-240V a. Dacă este disponibil un orificiu de evacuare către exterior, hota dumneavoastră poate fi instalată ca în imaginea de mai sus, cu ajutorul unui tub (cu diametrul interior de 150 mm). Dacă nu este disponibil un orificiu de evacuare către exterior, puteți alege opțiunea de instalare cu recirculare, utilizând filtrul cu...
  • Page 6 65W, 50Hz, 220-240V METODA DE INSTALARE A EVACUĂRII Metoda de instalare pentru tubul cu diametrul de 150 mm: introduceți clapeta de reținere și fixați tubul. Atenție: proeminența supapei de reținere trebuie să fie în partea de sus. Metoda de instalare pentru tubul cu diametrul de 120 mm: introduceți clapeta de reținere și montați adaptorul înainte de a fixa tubul.
  • Page 7 65W, 50Hz, 220-240V Realizați 3 găuri de 8 mm pentru suportul de prindere. Fixați pe perete suportul de prindere cu ajutorul șuruburilor și al diblurilor de plastic furnizate. Ridicați hota și prindeți-o pe suport. Înainte de instalare, este necesar să efectuați 2 găuri suplimentare de 8 mm pentru șuruburile...
  • Page 8 65W, 50Hz, 220-240V Plasati cosul de fum superior in cosul de fum inferior. Apoi scoateti cosul de fum superior in sus. Reglati pentru a atinge inaltimea necesara. Există 2 metode pentru instalarea capacului cosului de fum. Va rugam sa verificati imaginea atasata pentru referinta.
  • Page 9: Utilizarea Aparatului

    65W, 50Hz, 220-240V UTILIZAREA APARATULUI BUTOANE DE ACȚIONARE *Este posibil ca aparatul să fie prevăzut cu alte simboluri decât numerele prezentate în ilustrație! – Buton de oprire pentru oprirea ventilatorului. Buton pentru funcționare la viteză redusă Apăsați pe acest buton pentru a porni ventilatorul la viteză redusă. Această viteză...
  • Page 10 65W, 50Hz, 220-240V VI. ÎNTREȚINEREA Înainte de curățare, opriți aparatul și scoateți ștecărul din priză. I. Curățare periodică Pentru curățare, utilizați o cârpă moale, umezită cu apă călduță și săpun sau detergent pentru uz casnic. Nu utilizați pentru curățarea aparatului bureți metalici, substanțe corozive/abrazive sau perii tari.
  • Page 11 65W, 50Hz, 220-240V III. Înlocuirea filtrului de aluminiu și a filtrului cu cărbune activ Pentru instalarea filtrului cu cărbune activ, este necesar să demontați mai întâi filtrul de grăsime/filtrul de aluminiu. Apăsați pe sistemul de blocare și trageți-l în jos.
  • Page 12: Remedierea Problemelor

    65W, 50Hz, 220-240V VII. REMEDIEREA PROBLEMELOR PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ SOLUȚIE Lumina se aprinde, dar Paletele ventilatorului Opriți aparatul. Reparațiile trebuie ventilatorul nu sunt blocate. efectuate numai de către persoane funcționează. calificate. Motorul este deteriorat. Lampa nu se aprinde și Becul este ars.
  • Page 13 65W, 50Hz, 220-240V Eliminarea deșeurilor în mod responsabil față de mediu Puteți ajuta la protejarea mediului! Va rugăm sa respectați reglementările locale, prin predarea echipamentelor electrice nefuncționale unui centru de colectare a echipamentelor electrice uzate. HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț...
  • Page 14 65W, 50Hz, 220-240V DECORATIVE COOKER HOOD Model: HDCH-F3560RGBK • Decorative cooker hood • Suction power: 364.9 m • Color: Black painted with black front glass...
  • Page 15: Package Content

    65W, 50Hz, 220-240V Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Please read the instructions carefully and keep the manual for future information. This manual is designed to give all necessary instructions concerning installation, use and maintenance of the unit. In order to operate the unit correctly and safely, please read this instruction manual carefully before installation and use.
  • Page 16: Safety Precaution

    65W, 50Hz, 220-240V III. SAFETY PRECAUTION 1. Never let the children operate the machine. 2. The cooker hood is for home use only, not suitable for commercial purpose. The cooker hood and its filter should be clean, regularly in order to keep in good working conditions.
  • Page 17 65W, 50Hz, 220-240V IV. DECORATIVE MODEL INSTALLATION HARDWARE INCLUDED Wall mounted series Tools required Pencil Measuring tape Hammer Screwdriver Electric drill or Level powered screwdriver PREPARE FOR INSTALLATION DUCTED OPTION RECIRCULATION OPTION...
  • Page 18 65W, 50Hz, 220-240V a. If you have an outlet to the outside, your cooker hood can be connected as above picture by means of a pipe (with an interior diameter of 150 mm). if you don’t have an outlet the outside, you can go with recirculation mode by using carbon filter.
  • Page 19 65W, 50Hz, 220-240V AIR OUTLET INSTALLATION METHOD Installation method for 150mm diameter pipe: insert the one-way-valve as the pipe and fix the pipe. Attention: the bump of the one-way-valve must be upward. Installation method for 120mm diameter pipe: insert the damper as the picture and fix the converter before placing the duct.
  • Page 20 65W, 50Hz, 220-240V Drill 3 x 8 mm holes to accommodate the bracket. Screw and tighten the hook onto the wall with screws & plastic wall anchors provided. Lift the cooker hood and hang onto the wall hook. Need to drill 2 x 8mm extra holes & fixing screws &...
  • Page 21 65W, 50Hz, 220-240V Put the upper chimney into lower chimney. Then pulling out the upper chimney upwards. Adjust to reach the height required. There are 2 methods for installing the chimney cover. Please check the attached pie for reference.
  • Page 22: Operation

    65W, 50Hz, 220-240V V. OPERATION PUSH BUTTON *There can be different symbols than numbers! OFF button – turn off the fan. Low speed button Start the fan at low speed. It is suitable for simmering and cooking which does not make much steam.
  • Page 23: Maintenance

    65W, 50Hz, 220-240V VI. MAINTENANCE Before cleaning switch the unit off and pull out the plug. I. Regular Cleaning Use a soft moistened with hand-warn mildly soapy water or household cleaning detergent. Never use metal pads, chemical, abrasive material or stiff brush to clean the unit.
  • Page 24 65W, 50Hz, 220-240V III. Aluminum and carbon filter replacement In order to install the carbon filter, the grease filter/aluminum filter should be detached first. Press the lock and pull it downward. MONTHS Aluminum filters: To avoid fires, clean thoroughly once a month or whenever the display pilot lights up (if fitted).
  • Page 25: Troubleshooting

    65W, 50Hz, 220-240V VII. TROUBLESHOOTING FAULT POSSIBLE CAUSE SOLUTION Light on, but fan does not The fan blade id jammed Switch of the unit. The repair must be work done by qualified service personnel only. The motor is damaged...
  • Page 26 65W, 50Hz, 220-240V Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Page 27 65W, 50Hz, 220-240V ДЕКОРАТИВЕН АБСОРБАТОР Модел: HDCH-F3560RGBK • Декоративен абсорбатор • Сила за всмукване: 364.9 куб.м./час • Цвят: Боядисан корпус в черно, с черно предно стъкло...
  • Page 28 65W, 50Hz, 220-240V Благодарим Ви за закупуването на този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Моля прочетете внимателно инструкциите и запазете наръчника за бъдещи справки. Този наръчник има за цел да Ви предостави всички необходими инструкции по отношение на инсталирането, използването и поддържането на уреда. Преди...
  • Page 29: Мерки За Безопасност

    65W, 50Hz, 220-240V III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1. Не позволявайте на децата да използват уреда. 2. Абсорбаторът е предназначен само за домашна употреба, не е подходящ за търговска употреба. Абсорбаторът и неговият филтър трябва да се почистват редовно, така че абсорбаторът да се поддържа при оптимални работни...
  • Page 30 65W, 50Hz, 220-240V IV. ИНСТАЛИРАНЕ НА ДЕКОРАТИВНИЯ АБСОРБАТОР ВКЛЮЧЕНИ ЗАКРЕПВАЩИ ЕЛЕМЕНТИ Модели, които позволяват монтаж на стена Необходими инструменти Молив Рулетка Чук Отвертка Нивелир Пробивна машина ПОДГОТОВКА ЗА ИНСТАЛИРАНЕ ОПЦИЯ С ИЗВЕЖДАНЕ НАВЪН ОПЦИЯ С РЕЦИРКУЛАЦИЯ...
  • Page 31 65W, 50Hz, 220-240V a. Ако има отвор за извеждане навън, Вашият абсорбатор може да бъде инсталиран както е показано на горното изображение с помощта на тръба (с вътрешен диаметър 150 мм). Ако няма отвор за извеждане навън, може да...
  • Page 32: Монтаж На Стена

    65W, 50Hz, 220-240V МЕТОД ЗА ИНСТАЛИРАНЕ НА ИЗВЕЖДАНЕТО Метод за инсталиране за тръба с диаметър 150 мм: Вкарайте задържащата клапа и фиксирайте тръбата. Внимание: Изпъкналостта на клапана за задържане трябва да бъде насочена нагоре. Метод за инсталиране за тръба с диаметър 120 мм: Вкарайте задържащата клапа...
  • Page 33 65W, 50Hz, 220-240V Пробийте 3 дупки от 8 мм за монтажната стойка. Фиксирайте монтажната стойка на стената с помощта на предоставените винтове и пластмасови дюбели. Вдигнете абсорбатора и закачете го на стойката. Преди инсталиране е необходимо да пробиете 2 допълнителни дупки от 8 мм за...
  • Page 34: Използване На Уреда

    65W, 50Hz, 220-240V V. ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА БУТОНИ ЗА ЗАДЕЙСТВАНЕ *Върху устройството може да има символи, различни от номерата, представени в изображението! – Бутон за изключване за изключване на вентилатора. Бутон за функциониране при ниска скорост Натиснете върху този бутон, за да включите вентилатора при ниска скорост.
  • Page 35 65W, 50Hz, 220-240V VI. ПОДДРЪЖКА Преди почистване, изключете уреда и извадете щепсела от контакта. I. Периодично почистване За почистване използвайте мека кърпа, навлажнена с хладка вода и сапун или домакински почистващ препарат. Не използвайте за почистване на уреда метални...
  • Page 36 65W, 50Hz, 220-240V III. Смяна на алуминиевия филтър и на филтъра с активен въглен За да инсталирате филтъра с активен въглен, първо трябва да демонтирате филтъра за мазнини. Натиснете върху заключващата система и издърпайте я надолу. МЕСЕЦИ Алуминиеви филтри: За да избегнете пожари, почиствайте ги добре веднъж месечно...
  • Page 37: Отстраняване На Проблеми

    65W, 50Hz, 220-240V VII. ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ ПРОБЛЕМ ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Светлината светва, но Перките на Изключете уреда. Ремонтите трябва да вентилаторът не работи. вентилатора са се извършват само от квалифицирани блокирани. лица. Двигателят е повреден. Лампата не светва и...
  • Page 38 65W, 50Hz, 220-240V Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда Можете да помогнете за опазването на околната среда! Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване на център за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Останалите...
  • Page 39 65W, 50Hz, 220-240V DEKORATÍV SZAGELSZÍVÓ Modell: HDCH-F3560RGBK • Dekoratív szagelszívó • Szívó teljesítmény: 364.9 m3/h • Szín: Fekete színű burkolat, fekete üveg előlap...
  • Page 40 65W, 50Hz, 220-240V Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! BEVEZETÉS Kérjük, figyelmesen olvassa el az utasításokat, és őrizze meg a kézikönyvet későbbi tanulmányozás céljából. A kézikönyv célja a készülék beszerelésével, használatával és karbantartásával kapcsolatos minden szükséges tudnivalót rendelkezésére bocsátani. A készülék helyes és biztonságos használata érdekében, kérjük, hogy beszerelés és használat előtt olvassa el figyelmesen a...
  • Page 41: Biztonsági Intézkedések

    65W, 50Hz, 220-240V III. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK 1. Ne engedélyezze az eszköz használatát gyerekek számára. 2. A páraelszívót háztartási használatra gyártották, ne használja kereskedelmi célra. A páraelszívó optimális működési feltételek közt tartása érdekében tisztítsa rendszeresen a készüléket és szűrőjét. 3. A tűzveszély kockázatának elkerülése érdekében tisztítsa a páraelszívót a használati útmutatónak megfelelően.
  • Page 42 65W, 50Hz, 220-240V IV. A DEKORATÍV SZAGELSZÍVÓ BESZERELÉSE A CSOMAGBAN TAÁLHATÓ RÖGZÍTŐ ELEMEK Falra felszerelhető modellek Szükséges szerszámok Ceruza Mérőszalag Kalapács Csavarhúzó Vízmérték Fúrógép ELŐKÉSZÍTÉS BESZERELÉSHEZ ELSZÍVÁSOS OPCIÓ VISSZAKERINGETŐ OPCIÓ...
  • Page 43 65W, 50Hz, 220-240V a. Ha rendelkezésre áll egy kivezetőnyílás, csatlakoztassa a szagelszívót az alábbi képen látható módon, egy elszívócső segítségével (150 mm belső átmérőjű gégecső). Amennyiben nem áll rendelkezésre kivezető nyilás, az aktív szénszűrő segítségével kiválaszthatja a visszakeringető felszerelési lehetőség opciót.
  • Page 44 65W, 50Hz, 220-240V AZ ELTÁVOLÍTÁSRA VONATKOZÓ MÓDSZER A 150 mm átmérőjű gégecső felszerelési módja: helyezze be a visszacsapó szelepet és rögzítse a gégecsövet. Figyelem: a visszacsapó szelep kiálló részének a szelep felső felén kell lennie. A 120 mm átmérőjű gégecső felszerelési módja: helyezze be a visszacsapó szelepet és szerelje fel az adaptert a gégecső...
  • Page 45 65W, 50Hz, 220-240V Készítsen 3 darab 8 mm-es lyukat a fali tartószerelvény számára. Rögzítse a tartó aljzatot a falra a csomagban található csavarokkal és ékekkel. Emelje fel a szagelszívót és rögzítse a tartószerkezetre. A felszerelés előtt 2 további 8 mm-es lyukat szükséges készíteni a rögzítőcsavaroknak és a...
  • Page 46: A Készülék Használata

    65W, 50Hz, 220-240V A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA KAPCSOLÓGOMBOK * Lehetséges, hogy a készüléken, az ábrán látható számoktól eltérő szimbólumok vannak megjelölve! Kikapcsoló gomb - a ventillátor kikapcsolásához. Alacsony sebességen való működtetés kapcsológomb Nyomja meg ezt a gombot a ventillátor alacsony sebességen való működtetéséhez.
  • Page 47 65W, 50Hz, 220-240V VI. KARBANTARTÁS Tisztítás előtt állítsa meg a készüléket és csatlakozóját húzza ki a dugaszolóaljzatból. I. Időszakos tisztítás Tisztításhoz használjon langyos vízben megnedvesített, puha rongyot és szappant vagy háztartási tisztítószert. készülék tisztításához használjon fémszivacsot, maró/csiszolószert vagy kemény kefét.
  • Page 48 65W, 50Hz, 220-240V III. Az alumínium és az aktív szénszűrő cserélése Az aktív szénszűrő beszereléséhez először a zsiradék szűrőt szükséges leszerelnie. Nyomja meg a reteszelő rendszert és húzza lefele. HÓNAPOK Alumíniumszűrők: A tűzveszély elkerülése érdekében alaposan tisztítsa meg ezeket havonta egyszer, vagy amikor a jelzőfény kigyullad (ha van ilyen).
  • Page 49 65W, 50Hz, 220-240V VII. HIBAELHÁRÍTÁS HIBA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS A z izzó kigyúl, de a A ventilátor Kapcsolja ki a készüléket. A javításokat ventilátor nem működik. forgatólapátjai kizárólag szakképzett személyek beakadtak. végezhetik. Meghibásodott a motor. Az izzó nem gyúl ki, és a Kiégett az égő.
  • Page 50 Copyright © 2013 Network One Distribution. Minden jog fenntartva. www.heinner.com, http://www.nod.ro A terméket az Európai Közösség előírásainak és jogszabályainak megfelelően tervezték és gyártották. Importőr: Network One Distribution Marcel Iancu utca, 3-5 szám, Bukarest (București), Románia Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com, www.nod.ro...

Table of Contents