Page 3
for any loss or damage that may arise from improper use of the vacuum cleaner. Battery and Charging • Do not dismantle, repair, or modify the battery on your own. • Do not charge the vacuum cleaner near heat sources such as radiators, or in humid areas like bathrooms.
How to Use Charging • When using the vacuum cleaner for the first time or using it after being left unused for an extended period, make sure it is fully charged. • It is recommended to charge the vacuum cleaner once every three months.
Care & Maintenance • Gently slide down and press the release button to pop open the dirt container, then empty out the contents. • Rotate the dirt container counterclockwise, as illustrated, to unscrew it, then gently remove the dirt container. •...
Page 9
The duration and conditions related to the legal warranties are provided by respective local laws. For more information about the consumer warranty benefits, please refer to Xiaomi's official website https://www.mi.com/en/ service/warranty/. Xiaomi warrants to the original purchaser that its Xiaomi...
Page 11
7. XIAOMI CONTACTS For customers, please visit the website: https://www. mi.com/en/service/warranty/ The contact person for the after-sale service may be any person in Xiaomi's authorized service network, Xiaomi's authorized distributors or the final vendor who sold the products to you.
Page 21
주의사항 부적합한 사용으로 인한 감전 , 발화 등의 우발적인 상해를 방지하기 위해 제품 사용 전 사용 설명서를 자세히 읽고 적절하게 보관하세요 . 경고 • 본 제품은 신체 , 감각적 혹은 지적 장애가 있는 사람이 나 관련 경험과 지식이 없는 사람 ( 어린이 포함 ) 은 사 용할...
Page 23
제품 소개 흡입기 장착구 잠금부 먼지통 표시등 틈새 흡입기 전원 버튼 • 전원 켜기 / 끄기 • 상태 전환 솔 흡입기 Type-C 충 Type-C 충전 전 포트 케이블 米家随手吸尘器说明书全球版(含kc)_20201230.indd 23 米家随手吸尘器说明书全球版(含kc)_20201230.indd 23 2020/12/30 下午5:54 2020/12/30 下午5:54...
Page 25
일상 유지 보수 • 뒤로 민 후 잠금부를 가볍 게 누르면 먼지통이 튀어 나오며 먼지를 버려주시면 됩니다 . • 기기 후면 안내 이미지를 참고하여 시계 반대 방향 으로 먼지통을 돌린 후 위 로 꺼내줍니다 . • 먼지통 하부에서 필터 유닛을 분리합니다 . 필터...
Page 29
제품에만 적용됩니다 . 제한 보증은 (A) 번개 , 토네이도 , 홍수 , 화재 , 지진 또는 기타 외부 원인과 같은 천재지변이나 불가항력으로 인한 손해 , (b) 부주의 , (c) 상업적 사용 , (d) 제품의 부품 변경 또는 개조 , (e) 샤오미가 아닌 제품과 함께 사용하여 발생 한...
Güvenlik Talimatları Uygunsuz kullanım nedeniyle elektrik çarpması veya yangın gibi kazaları önlemek için lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. • Bu cihaz; gözetim sağlanması ve cihazın güvenli bir şekilde kullanılmasına ve ilgili tehlikelerin anlaşılmasına yönelik talimatlar verilmesi durumunda 8 yaşından büyük çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetileri azalmış...
Page 35
Başlıkları Takma İstediğiniz başlığı seçin ve başlık bağlantı yerine takın. Not: Başlıkları ayrı ayrı ya da birlikte kullanabilirsiniz. Tık sesi duyacak şekilde yerine yerleştirin Tık sesi Tık sesi duyacak duyacak şekilde yerine şekilde yerine yerleştirin yerleştirin Kapatma/Açma ve Emiş Düzeyini Ayarlama Elektrikli süpürgeyi açmak ya da kapatmak için güç...
Güç adaptörü etmek için şekilde kırmızı uyumlu değil. 2A güç renkte yanıp adaptörü söner. kullanın. Belirtimler Mi Elektrikli Mini El Süpürgesi Model SSXCQ01XY Pil Kapasitesi 2000 mAh Nominal Güç 120 W Nominal Voltaj 10,8 V Nominal Giriş 5 V 2 A Konnektör Türü...
Page 39
4. İSTİSNALAR VE SINIRLAMALAR Xiaomi tarafından aksi belirtilmedikçe işbu Sınırlı Garanti yalnızca, Xiaomi tarafından veya Xiaomi adına üretilip ticari marka, ticari ad ya da "Xiaomi" veya "Mi" logosu ile tanımlanan Ürünler için geçerlidir. İşbu Sınırlı Garanti; (a) yıldırım çarpması, kasırga, sel, yangın, deprem veya diğer harici nedenler gibi doğa...
Instrucciones de seguridad Para evitar accidentes, incluyendo descargas eléctricas o incendios causados por una utilización inadecuada, lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Advertencia • Este producto puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con deficiencias físicas, sensoriales, intelectuales o con experiencia o conocimientos limitados, bajo la supervisión de un padre o tutor para...
Descripción del producto Conector de la boquilla Botón de desbloqueo Recipiente para el polvo Indicador Boquilla para esquinas Botón de Encendido • Enciende/apaga la aspiradora • Ajusta los niveles de succión Boquilla con cepillo Puerto de carga Cable de carga tipo C tipo C 米家随手吸尘器说明书全球版(含kc)_20201230.indd 43...
Page 45
Instalación de las boquillas Seleccione la boquilla deseada e instálela en el conector de la boquilla. Nota: Puede utilizar las boquillas por separado o combinadas. La boquilla estará conectada al hacer clic La boquilla La boquilla estará estará conectada al conectada al hacer clic hacer clic...
5 V 2 A rojo cuando se compatible. para cargar el está cargando. aspirador. Especificaciones Nombre Mi Vacuum Cleaner mini Modelo SSXCQ01XY Capacidad de la batería 2000 mAh Potencia nominal 120 W Tensión nominal 10,8 V Entrada nominal 5 V 2 A...
Page 49
Producto fabricado por o para Xiaomi e identificable por la marca registrada, el nombre comercial o el logotipo "Xiaomi" o "Mi". La Garantía limitada no es aplicable a ningún (a) daño provocado por desastres naturales, por ejemplo, rayos, tornados, inundaciones, incendios, terremotos u otras causes externas;...
Instruções de segurança Para prevenir acidentes, incluindo choque elétrico ou incêndio causado por uso indevido, leia cuidadosamente este manual antes de utilizar o aparelho e guarde-o para referências futuras. Aviso • O aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento se as mesmas forem corretamente...
Visão geral do produto Conector de bocal Botão de desbloqueio Depósito de lixo Indicador Bocal para fissuras B ot ão par a Ligar/ Desligar • Ligue/desligue o aspirador • Ajuste os níveis de sucção Bocal com escova Porta de Cabo de carregamento carregamento de Tipo-C...
Page 55
Instalar bocais Selecione o bocal desejado e instale-o no conector de bocal. Nota: Pode utilizar os bocais separadamente ou em conjunto. Clique para encaixar Clique para encaixar Clique para encaixar Ligar/desligar e ajustar o nível de sucção Prima o botão de alimentação para ligar/desligar o aspirador e alternar entre os diferentes níveis de sucção: •...
O transformador de 5 V enquanto o não é compatível. para carregar o aparelho está a aspirador. carregar. Especificações Nome Mi Vacuum Cleaner mini Modelo SSXCQ01XY Capacidade da bateria 2000 mAh Potência nominal 120 W Tensão nominal 10.8 V Entrada nominal...
Page 59
Xiaomi, que seja identificável pelas marcas registadas, pelo nome comercial ou pelo logótipo “Xiaomi” ou “Mi”. A Garantia Limitada não se aplica a quaisquer (a) danos que resultem de atos da natureza ou causas de força maior, por exemplo, trovoadas, tornados, inundações,...
Page 61
تعليمات السالمة لمنع وقوع الحوادث، بما يف ذلك الصدمة الكهربائية أو الحريق الناتج عن االستخدام غير السليم، يرجى قراءة هذا الدليل بعناية قبل االستخدام . ً واالحتفاظ به للرجوع إليه مستقبال تحذير يمكن لألطفال ذوي سن 8 أعوام أو أكبر استخدام هذا الجهاز، وكذلك من •...
Page 65
تركيب الفوهة .حدد الفوهة المطلوبة، ثم ركبها يف موصل الفوهة .مالحظة: يمكنك استخدام الفوهات بشكل منفصل أو مجتمعة م ع ً ا تستقر يف مكانها تستقر يف مكانها تستقر يف مكانها التشغيل/إيقاف تشغيل وتعديل مستوى الشفط اضغط على زر الطاقة لتشغيل/إيقاف تشغيل المكنسة الكهربائية وتنقل عبر :مستويات...
Page 69
ويمكنXIAOMI فقط على المنتج الذي تم تصنيعه من قبل أو من أجل التعرف عليه من خالل العالمات التجارية أو االسم التجاري أو شعار ."Mi" " أوXiaomi" ال ينطبق الضمان المحدود على أي (أ) ضرر ناتج عن أفعال الطبيعة، على...
Page 71
주소 : South Side, 24 th Floor, Jinpin Building, Headquarters Center, Yongkang City, Zhejiang Province, China Daha fazla bilgi için lütfen www.mi.com'u ziyaret edin Şu şirket için üretildi: Xiaomi Communications Co., Ltd. Üretici: Zhejiang Xingyue Electric Equipment Co., Ltd. (Mi Ekosisteminde yer alan şirketlerden biri)