Page 1
CUB3-75NS CUB3-90NS Onnittelut loistavasta kiuasvalinnastanne! Tutustu käyttöohjeisiin huolellisesti ennen käyttöönottoa. Congratulations on your purchase of SAWO sauna heater! Please read the manual carefully before using the heater. SÄHKÖKIUAS | ELECTRIC SAUNA HEATER Ei käytössä seuraavissa maissa: USA, Kanada ja Meksiko.
TURVAOHJEET Ole hyvä ja seuraa näitä ohjeita ennen kiukaan asennusta tai saunan käyttöä. Käyttäjälle: • Tämä kiuas ei sovellu sellaisten henkilöiden käytettäväksi (ml.lapset), joiden fyy- siset tai henkiset ominaisuudet tai kokemuksen puute estävät heitä käyttämästä kiuasta turvallisesti. Kiuasta saa käyttää ainoastaan sen käyttöön perehtynyt henkilö.
SAFETY INSTRUCTIONS Please take note of these safety precautions before using the sauna or when installing the heater. For user: • This product is not designed to be used by persons (including children) with limited physical or mental abilities and limited experience and knowledge except under close supervision by a responsible person with knowledge and experience or having been advised by such person.
Asentajalle: • Kiukaan kytkennän ja korjaamisen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja. • Kiuasta asennettaessa tarkista vaadittavat suojaetäisyydet käyttöohjeesta (Katso sivu 9). • Elektroniset anturit ja muut tunnistimet tulee asentaa siten, että saunaan tuleva raitisilma ei vaikuta niiden toimintaan. • Julkisessa käytössä olevaan kiukaaseen, jossa on viikkoajastin tai kauko-ohjaus mahdollisuus on asennettava erillinen ovitunnistin saunan oveen.
For technicians: • Wiring and repairs must be done by a certified electrician. • Follow the Minimum Safety Distances when mounting the heater (See page 9). • The electronic sensor and electronic heating system should be mounted in a way so that incoming air will not interfere with it.
KIUKAAN ASENNUS Kiuas on mahdollista sijoittaa mihin vain saunahuoneessa, lukuunottamatta syvennystä. Turvallisuussyistä annettuja minimisuojaetäisyyksiä (Katso sivu 9) sekä kuutiotilavuuksia (kts. sivu 28, tekniset tiedot) tulee noudattaa. Saunaan saa asentaa vain yhden kiukaan, ellei sinulla ole erikoisohjeita kahden kiukaan asentamiseen. Useimmissa maissa kiukaan kiinnittäminen lattiaan on säädetty lailla.
HEATER INSTALLATION The heater can be placed wherever in the sauna, but for safety and convenience, follow the minimum safety distances as provided below (See page 9). Follow the cubic volumes given in the Technical Data (See page 28). Do not install the heater to the floor or wall niche.
KIUASKIVET Kivien tarkoitus kiukaassa on varastoida lämpöä, jolla taataan löylyveden tehokas höyrystyminen. Jotta kiuas toimii oikealla tavalla, on kivet poistettava kiukaasta vähintään kerran vuodessa tai n. 500 käyttötunnin välein. Kiukaan kivitila tulee puhdistaa murentuneista kivistä säännöllisesti ja uudet kivet latoa ohjeen mukaisesti. Uusia kiviä ladottaessa suositellaan käyttämään viiltosuojahansikkaita. Tarvittava kivimäärä...
NOTE! Never use the heater without stones as it may cause fire. Use only manufacturer recommended SaWo-stones. Using unsuitable stones may lead to heating element damage and will void the warranty. Never use eramic stones or other artificial stones of any type!
OHJAUSSÄÄTIMET (NB-MALLIT) TERMOSTAATTI Saunan lämpötilaa säädetään kääntämällä termostaattikytkintä. Termostaatti Termostaatti ylläpitää valitun lämpötilan tason. Thermostat Jos kiuas ylikuumenee, lämpötilanrajoitin kytkee virran pois automaattisesti, vaikka ajastin on päällä. Selvitä mistä syystä kiuas ylikuumeni. Syy tähän saattaa olla liian tiivisti asetetut kiuaskivet, kiukaan sijainti tai virheellinen tuuletus.
CONTROL SETTINGS (NB-MODELS) THERMOSTAT Adjust the temperature of the sauna by simply turning the operating knob. Thermostat support automatically the chosen temperature. In case the heater overheats, the safety sensor will automatically stop the heater even if the timer is on. Find out for what reason the heater overheated.
SENSORIN SIJAINTI (NS-MALLIT) SENSOR LOCATION (NS-MODELS) HUOM! NOTE! Jos kiukaassasi on erillinen ohjauskeskus, täytyy When using a separate control with the heater ylikuumenemisen estävä lämpötilantunnistin the temperature sensor with safety fuse, (which asentaa kattoon, ylhäältäpäin kohtisuoraan prevents the heater from overheating) must always katsottuna keskelle kiuasta, vaikka ohjauskeskuksen be installed in the ceiling directly above the center käyttöohjeissa sanottaisiinkin toisin.
KÄÄNNETTÄVÄ AJASTIN JA TERMOSTAATTI REVERSIBLE TIMER AND THERMOSTAT 1. Remove both knobs and Rings Poista molemmat nappulat ja renkaat 2. Unscrew both timer & Avaa ajastimen ja termostaatin ruuvit thermostat Varmista että resetointipainikkeen reikä on 3. Make sure to align reset button hole kohdistettu 4.
KYTKENTÄKAAVIO ELECTRICAL DIAGRAM HUOM! Siirrä jumpperia kun käytät yksivaihe kytkentää tai delta kytkentää NOTE! Relocate jumper when using 220-240V 1N~ (Single phase) 220-240V 3~ (Delta connection) CUB3-45NS 4,5 kW CUB3-60NS 6,0 kW CUB3-75NS 7,5 kW CUB3-90NS 9,0 kW SUOMI | ENGLISH...
Page 17
3 PHASE TIMER THERMOSTAT a1 a a1 a a1 a SENSORI SENSOR 400V 3N~ 50/60Hz N K ( 230V) N L1L2L3 CUB3-45NB 4,5 kW Sähkölämmityksen ohjaus CUB3-60NB 6,0 kW Control of Electric Heating CUB3-75NB 7,5 kW in the household (usage is CUB3-90NB 9,0 kW optional)
YLIKUUMENEMISSUOJAN NOLLAAMINEN RESETTING OVER HEATED THERMOSTAT Sovellettavissa vain malleissa, joissa sisäänrakennettu ohjauskeskus Applicable only for built-in control models Kuva 6. Fig. 6 Sensorin sijainti NB-malleissa Sensor location for NB-models Säätöanturi Turva-anturi Regulating Sensor Safety Sensor Nollaa lämpötilanrajoitin painamalla nollauspainiketta. Push a pin into the reset button hole to reset Palautuspainike Reset Button...
Page 19
HUOM! Safety Regulating Turva-anturi on Sensor Sensor lyhyempi kuin säätöanturi. Varmista aina, että molemmat anturit ovat oikeissa HUOM! 4,5 kW anturikoteloissa 6,0 kW Käytä asianmukaista anturikoteloa kuvan mukaisesti. 7,5 kW vaihtaessa kiukaan tehoa 4,5 kW:sta 9,0 kW 6,0/7,5/9,0 kW. Note! Safety Sensor NOTE! is shorter than...
ILMANVAIHTO Miellyttävän saunakokemuksen luomiseksi saunassa tulisi olla kuumaa ja raikasta ilmaa sopivassa suhteessa. Ilmanvaihdon tarkoituksena on kierrättää kiukaan ympärillä oleva ilma kaikkialle. Tulo- ja poistoilmaventtiilien sijainti vaihtelee saunan mallista sekä käyttäjän mieltymyksistä riippuen. Tuloilmaventtiili voidaan asentaa seinälle suoraan kiukaan alle (kts. kuva A). Koneellista ilmanvaihtoa käytettäessä...
AIR VENTILATION To have a soothing sauna, there should be a proper mixing of hot and cold air inside the sauna room. Another reason for ventilation is to draw air around the heater and move the heat to the farthest part of the sauna. The positioning of the inlet and outlet vents may vary depending on the design of the sauna room or preference of the owner.
SAUNAHUONEEN LÄMMITYS VAROITUS! Uusissa vastuksissa saattaa olla tuotantovaiheessa syntyneitä ainejäämiä, jotka voivat aiheuttaa ensimmäisellä lämmityskerralla savun ja hajun muodostumista saunaan. Savun hengittäminen voi olla terveydelle haitallista. Seuraa seuraavia ohjeita lämmittäessäsi kiuasta ensimmäistä kertaa tai jos olet vaihtanut kiukaaseen uudet vastukset. Säädä...
HEATING OF THE SAUNA ROOM CAUTION! Smoke and odor formation when heating up for the first time. Work materials from the manufacturing process will be present on the new heating elements. These evaporate when the sauna heater is heated up for the first time. This produces smoke and an unpleasant odor.
Jos lauteet eivät puhdistu pesemällä, hio lauteet kevyesti ja käsittele suoja-aineella. Älä lämmitä saunaa heti käsittelyn jälkeen. Jos kiukaaseen on kertynyt valkoisia kalkkisaostumia tai likaa, pese kiuas miedolla saippuavedellä tai SAWO Decalcifying solution -vesiliuoksella. Voit myös käyttää apteekista ostettavaa sitruunahappoa. Lue sitruunahapon käyttöohjeet tarkasti pakkauksesta ennen tuotteen käyttämistä.
If there is calcium stains or other dirt on the heater cover, clean it with mild soap water. You can also use SAWO Decalcifying solution for washing the stains. Dry after wash. Clean glass surfaces with window cleaning agent or dish soap. Rinse well and dry with a squeegee or a dry cloth.
VIANETSINTÄ Jos kiuas ei lämpene tai sauna lämpenee hitaasti: NB-MALLIT: • Onko ajastin toiminta-alueella? • Onko ajastin pysähtynyt? Ottaako ajastimen väännin kiinni kiukaan runkoon eikä pyöri? (sopiva rako 1-2mm) Tarvittaessa vedä väännintä pari milliä ulospäin. • Onko termostaatti säädetty saunan lämpötilaa korkeammalle arvolle? •...
DIAGNOSTIC TABLE If heater is not heating up or sauna room is heating up slowly: NB-MODELS: • Is timer set to the operating range? • Is the timer On? Is timer knob stuck? (Suitable gab is 1 - 2mm between knob and heater body) If necessary, pull out the knob couple of millimeters.
HÄIRIÖTILANTEET Katso erillisen ohjauskeskuksen käyttöohjeet. MALFUNCTIONS Check the instructions for the separate control unit. TEKNISET TIEDOT Kuva 8. TECHNICAL DATA Fig. 8 KIUAS MALLI VASTUS SAUNAN JÄNNITE KIUKAAN KOKO JOHDON KIVET OHJAUS SULAKE TILAVUUS POIKKIPINTA TYYPPINUMERO LEVEYS SYVYYS KORKEUS SIZE OF WIRE HEATER HEATING ELEMENT SAUNA ROOM SUPPLY...
Need help?
Do you have a question about the CUBOS CUB3-60NB and is the answer not in the manual?
Questions and answers