Scarlett SC-HB42F37 Instruction Manual

Scarlett SC-HB42F37 Instruction Manual

Food processor-blender
Hide thumbs Also See for SC-HB42F37:
Table of Contents
  • Насадка Для Взбивания/Смешивания Жидких Продуктов
  • Очистка И Уход
  • Заходи Безпеки
  • Підготовка До Роботи
  • Ніж Для Подрібнення Продуктів / Міні-Подрібнювач
  • Насадка Для Збиття / Змішування Рідких Продуктів
  • Очищення Та Догляд
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Жұмысқа Дайындау
  • Тағам Өнімдерін Ұсақтауға Арналған Пышақ / Шағын Уатқыш
  • Сұйық Азық Өнімдерін Шайқауға / Араластыруға Арналған Қондырма
  • Тазалау Және Күтіп Ұстау
  • Tööks Ettevalmistamine
  • Otsik Vedelate Toiduainete Vahustamiseks / Segamiseks
  • Puhastamine Ja Hooldus
  • Sagatavošana Darbam
  • Tīrīšana un Kopšana
  • Prieš Pirmąjį Naudojimą
  • Virtuvės Kombaino Veikimas
  • Valymas Ir PriežIūra
  • MűköDés Előtti Előkészületek
  • Aprítókés / Мini-Aprító
  • Habverő / Keverő Rátét Folyékony Élelmiszerek SzáMára
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Curățarea ȘI Întreținerea
  • Czyszczenie I Konserwacja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB
FOOD PROCESSOR-BLENDER
КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР
RUS
КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР-БЛЕНДЕР
UA
АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР
KZ
KÖÖGIKOMBAIN-BLENDER
EST
LV
VIRTUVES PROCESORS-BLENDERIS
VIRTUVĖS KOMBAINAS-MAIŠYTUVAS
LT
KONYHAI ROBOTGÉP-BLENDER
H
RO
PROCESOR DE ALIMENTE-BLENDER
PL
ROBOT KUHENNY BLENDER
.................................................................... 4
....................................................... 5
........................................................... 8
............................................................ 10
.......................................................................... 12
....................................................... 14
..................................................... 16
............................................................... 18
...................................................... 20
....................................................................... 22
www.scarlett.ru
SC-HB42F37

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-HB42F37 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Scarlett SC-HB42F37

  • Page 1 SC-HB42F37 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ FOOD PROCESSOR-BLENDER ..............4 КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР ............5 КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР-БЛЕНДЕР ............8 АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР ............10 KÖÖGIKOMBAIN-BLENDER ................12 VIRTUVES PROCESORS-BLENDERIS ............14 VIRTUVĖS KOMBAINAS-MAIŠYTUVAS ............. 16 KONYHAI ROBOTGÉP-BLENDER...
  • Page 2: Rus Устройство Изделия

    5. Cuțit pentru mărunțire 5. Nóż do rozdrabniania 6. Duză pentru agitare și amestecare a produselor 6. Końcówka do ubijania i mieszania produktów płynnych lichide 7. Blender ręczny 7. Blender de alimentare 8. Adapter do końcówki 8. Adaptor pentru duze www.scarlett.ru SC-HB42F37...
  • Page 3 IM019 Nominal Power 300 W Номинальная мощность 300 Вт 220- 240 V ~50 Hz Max. Power 700 W 1.2 / 1.3 kg Класс защиты ll Макс. Мощность 700Вт www.scarlett.ru SC-HB42F37...
  • Page 4: Preparation For Operating

    While chopping, hold the motor base with one hand, accessory jar – with the other hand.  When finished, remove the motor base first.  Then remove the jar drive.  Remove the blade carefully.  At this point you may remove chopped ingredients from the jar. www.scarlett.ru SC-HB42F37...
  • Page 5 Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя.  Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения, а также для использования: www.scarlett.ru SC-HB42F37...
  • Page 6 Накройте чашу приводом чаши  Вставьте моторную часть в привод чаши до фиксации.  В процессе измельчения одной рукой держите моторную часть, другой – чашу.  После использования в первую очередь отсоедините моторную часть.  Далее снимите привод чаши. www.scarlett.ru SC-HB42F37...
  • Page 7: Насадка Для Взбивания/Смешивания Жидких Продуктов

    Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти. Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами. www.scarlett.ru SC-HB42F37...
  • Page 8: Заходи Безпеки

    IM019 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ  Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
  • Page 9: Ніж Для Подрібнення Продуктів / Міні-Подрібнювач

    Вимийте усі знімні частини теплою мильною водою відразу ж (не замочуючи надовго), після чого протріть сухим чистим рушником. Не використовуйте для цього посудомийну машину.  Корпус протріть м'якою вологою тканиною.  Не використовуйте жорсткі губки, абразивні та агресивні миючі засоби. www.scarlett.ru SC-HB42F37...
  • Page 10: Қауіпсіздік Шаралары

    поводження з відходами. ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ  Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы...
  • Page 11: Жұмысқа Дайындау

    Піскен жұмыртқа 200 г Аунатуға арналған 20 г кептірілген нан Сарымсақ 150 г Қысқа-қысқа басу арқылы Сан еті 200 г Жаңғақ 100 г Балмұздақ 200 г Жеңіл қамыр 0,4 л Пияз 200 г Қысқа-қысқа басу арқылы Ақжелкен 30 г www.scarlett.ru SC-HB42F37...
  • Page 12: Тазалау Және Күтіп Ұстау

    TÄHELEPANU: Lõiketerad on äärmiselt teravad ja ohtlikud. Käituge nendega ettevaatlikult!  TÄHELEPANU: Keelatud on seadet liigselt täita või kasutada seda tühjalt. Ärge ületage seadme lubatud pideva töö aega.  Ärge pange kuumi köögikombain (> 70 ºC) blenderi sisse. www.scarlett.ru SC-HB42F37...
  • Page 13: Tööks Ettevalmistamine

    Pähklid 100 g Jäätis 200 g Kerge tainas 0,4 l Sibul 200 g Kiired vajutused Petersell 30 g Pipar 0,2 l Sibul-shalott 200 g Kiired vajutused Maitseained 0,2 l 150 – 200 g Steik Kreeka pähkel 100 g www.scarlett.ru SC-HB42F37...
  • Page 14: Puhastamine Ja Hooldus

    2 stundas.  Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas, kas būtiski neietekmē tā drošību, darbspēju un funkcionalitāti.  Ražošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un/vai iepakojuma, kā arī pavaddokumentos. www.scarlett.ru SC-HB42F37...
  • Page 15: Sagatavošana Darbam

    Piedevas 0,2 l 150 – 200 g Steiks Valrieksti 100 g PIEZĪME: Procesora nepārtrauktas darbības laiks nedrīkst pārsniegt 1 min., bet pārtraukums starp ieslēgšanām nedrīkst būt mazāks par 4 min.  Aizliegts noņemt jebkādus piederumus procesora darbības laikā. www.scarlett.ru SC-HB42F37...
  • Page 16: Tīrīšana Un Kopšana

    PRIEŠ PIRMĄJĮ NAUDOJIMĄ  Prieš pirmąjį naudojimą išplaukite visas nuimamas detales šiltu vandeniu su plovimo priemone ir kruopščiai išdžiovinkite. Korpusą su varikliu nušluostykite minkštu drėgnu skudurėliu iš išorės.  Draudžiama nardinti korpusą į bet kokį skystį ir plauti jį vandeniu. www.scarlett.ru SC-HB42F37...
  • Page 17: Virtuvės Kombaino Veikimas

     Baigę darbą prieš išimdami produktus ir antgalius išjunkite prietaisą iš elektros tinklo ir palaukite kol elektros variklis visiškai sustos. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA  Baigę darbą išjunkite prietaisą ir ištraukite jo kištuką iš elektros lizdo. www.scarlett.ru SC-HB42F37...
  • Page 18: Működés Előtti Előkészületek

    Első használat előtt mossa meg az összes levehető tartozékot meleg, mosogatószeres vízben és szárítsa meg őket. A motorház külsejét törölje meg puha, enyhén nedves törlőkendővel.  A motorházat bármilyen folyadékba meríteni, vagy vízzel mosni tilos! RÚDMIXER  A rúdmixer kiválóan megfelel leves-pürék, különböző szószok és mártások, valamint gyerekételek elkészítésére, különféle koktélok keverésére. www.scarlett.ru SC-HB42F37...
  • Page 19: Aprítókés / Мini-Aprító

    és kávé.  Miután elvégezte a munkát mielőtt kivenné az élelmiszert és a tartozékot, áramtalanítsa a készüléket és várja meg, amíg teljesen leáll a motor. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS  Miután elvégezte a munkát, kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket. www.scarlett.ru SC-HB42F37...
  • Page 20 Înainte de prima utilizare, spălați toate piesele detașabile cu apă caldă și detergent și lăsați-le să se usuce bine. Șterge-ți exteriorul părții motorului cu o cârpă moale și puțin umezită.  Se interzice introducerea părții motorului în lichide și spălarea acestuia cu apă. www.scarlett.ru SC-HB42F37...
  • Page 21: Curățarea Și Întreținerea

    După utilizare, opriți aparatul și deconectați-l de la rețeaua electrică.  Imediat (fără înmuiere pentru o durată lungă de timp), spălați toate părțile detașabile cu apă caldă și săpun, apoi ștergeți-le cu un prosop curat. Nu folosiți pentru acestea mașina de spălat vase. www.scarlett.ru SC-HB42F37...
  • Page 22 Producent zastrzega sobie prawo, bez dodatkowego powiadomienia, do wprowadzania drobnych zmian w konstrukcji wyrobu, które zupełnie nie wpływają na jego bezpieczeństwo, sprawność lub funkcjonalność.  Data produkcji podana na wyrobie i/lub na opakowaniu, a także w dołączonej dokumentacji. www.scarlett.ru SC-HB42F37...
  • Page 23 4 min.  Nie wolno zdejmować żadnych części podczas pracy robota.  Po zakończeniu pracy, przed wyjmowaniem produktów i końcówek, należy odłączyć urządzenie od zasilania prądem elektrycznym i poczekać, aż silnik całkowicie się zatrzyma. www.scarlett.ru SC-HB42F37...
  • Page 24: Czyszczenie I Konserwacja

    Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się z władzami lokalnymi. Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-HB42F37...

This manual is also suitable for:

Sc-ks57p37

Table of Contents