Table of Contents
  • Подготовка К Работе
  • Насадка Для Взбивания/Смешивания Жидких Продуктов
  • Очистка И Уход
  • Заходи Безпеки
  • Підготовка До Роботи
  • Ніж Для Подрібнення Продуктів / Міні-Подрібнювач
  • Насадка Для Збиття / Змішування Рідких Продуктів
  • Очищення Та Догляд
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Жұмысқа Дайындау
  • Тағам Өнімдерін Ұсақтауға Арналған Пышақ / Шағын Уатқыш
  • Сұйық Азық Өнімдерін Шайқауға / Араластыруға Арналған Қондырма
  • Тазалау Және Күтіп Ұстау
  • Tööks Ettevalmistamine
  • Otsik Vedelate Toiduainete Vahustamiseks / Segamiseks
  • Puhastamine Ja Hooldus
  • Sagatavošana Darbam
  • Tīrīšana un Kopšana
  • Prieš Pirmąjį Naudojimą
  • Virtuvės Kombaino Veikimas
  • Valymas Ir PriežIūra
  • MűköDés Előtti Előkészületek
  • Aprítókés / Мini-Aprító
  • Habverő / Keverő Rátét Folyékony Élelmiszerek SzáMára
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Curățarea ȘI Întreținerea
  • Czyszczenie I Konserwacja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB
FOOD PROCESSOR-BLENDER
КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР
RUS
КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР-БЛЕНДЕР
UA
АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР
KZ
KÖÖGIKOMBAIN-BLENDER
EST
LV
VIRTUVES PROCESORS-BLENDERIS
VIRTUVĖS KOMBAINAS-MAIŠYTUVAS
LT
KONYHAI ROBOTGÉP-BLENDER
H
RO
PROCESOR DE ALIMENTE-BLENDER
PL
ROBOT KUHENNY BLENDER
.................................................................... 4
....................................................... 5
........................................................... 8
............................................................ 10
.......................................................................... 12
....................................................... 14
..................................................... 16
............................................................... 18
...................................................... 20
....................................................................... 22
www.scarlett.ru
SC-HB42F55

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-HB42F55 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Scarlett SC-HB42F55

  • Page 1 SC-HB42F55 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ FOOD PROCESSOR-BLENDER ..............4 КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР ............5 КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР-БЛЕНДЕР ............8 АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР ............10 KÖÖGIKOMBAIN-BLENDER ................12 VIRTUVES PROCESORS-BLENDERIS ............14 VIRTUVĖS KOMBAINAS-MAIŠYTUVAS ............. 16 KONYHAI ROBOTGÉP-BLENDER...
  • Page 2: Rus Устройство Изделия

    6. Duză pentru agitare și amestecare a produselor lichide 6. Końcówka do ubijania i mieszania produktów płynnych 7. Blender ręczny 7. Blender de alimentare 8. Pahar gradat (600 ml) 8. Kubek mierniczy (600 ml) 9. Adapter do końcówki 9. Adaptor pentru duze www.scarlett.ru SC-HB42F55...
  • Page 3 IM020 220-240V ~ 50Hz 700 W 1.2 / 1.33 kg Класс защиты II www.scarlett.ru SC-HB42F55...
  • Page 4: Preparation For Operating

    Place the motor base into the jar drive until tightened.  While chopping, hold the motor base with one hand, accessory jar – with the other hand.  When finished, remove the motor base first.  Then remove the jar drive.  Remove the blade carefully. www.scarlett.ru SC-HB42F55...
  • Page 5 Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании.  Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики, указанные на изделии параметрам электросети.  Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя. www.scarlett.ru SC-HB42F55...
  • Page 6: Подготовка К Работе

    Измельчитель не подходит для колки льда, измельчения очень твердых продуктов, таких как кофейные зерна, мускатный орех, злаков.  Внимание! Лезвие ножа для измельчения очень острое! Держите только за верхнюю пластиковую часть!  Поместите нож для измельчения на центральный штифт чаши.  Загрузите в чашу продукты. www.scarlett.ru SC-HB42F55...
  • Page 7: Насадка Для Взбивания/Смешивания Жидких Продуктов

    Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти. Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами. www.scarlett.ru SC-HB42F55...
  • Page 8: Заходи Безпеки

    IM020 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ  Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
  • Page 9: Ніж Для Подрібнення Продуктів / Міні-Подрібнювач

    Вимийте усі знімні частини теплою мильною водою відразу ж (не замочуючи надовго), після чого протріть сухим чистим рушником. Не використовуйте для цього посудомийну машину.  Корпус протріть м'якою вологою тканиною.  Не використовуйте жорсткі губки, абразивні та агресивні миючі засоби. www.scarlett.ru SC-HB42F55...
  • Page 10: Қауіпсіздік Шаралары

    поводження з відходами. ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ  Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы...
  • Page 11: Жұмысқа Дайындау

    Өңделетін азық көлемі уақыты (сек) Бадам 100 г Піскен жұмыртқа 200 г Аунатуға арналған 20 г кептірілген нан Сарымсақ 150 г Қысқа-қысқа басу арқылы Сан еті 200 г Жаңғақ 100 г Балмұздақ 200 г Жеңіл қамыр 0,4 л www.scarlett.ru SC-HB42F55...
  • Page 12: Тазалау Және Күтіп Ұстау

    Ärge tõmmake toitejuhtmest, keerake seda krussi, ega ümber korpuse.  On keelatud asetada köögikombaini korpust vedelikesse, samuti ka pesta vees või nõudepesumasinas.  Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole.  TÄHELEPANU: Lõiketerad on äärmiselt teravad ja ohtlikud. Käituge nendega ettevaatlikult! www.scarlett.ru SC-HB42F55...
  • Page 13: Tööks Ettevalmistamine

    100 g Keedetud munad 200 g Riivsai 20 g Kyyslauk 150 g Kiired vajutused Sink 200 g Pähklid 100 g Jäätis 200 g Kerge tainas 0,4 l Sibul 200 g Kiired vajutused Petersell 30 g Pipar 0,2 l www.scarlett.ru SC-HB42F55...
  • Page 14: Puhastamine Ja Hooldus

    Necentieties patstāvīgi labot ierīci vai nomainīt jebkādas detaļas. Ierīces bojājuma gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru.  Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne mazāk kā 2 stundas. www.scarlett.ru SC-HB42F55...
  • Page 15: Sagatavošana Darbam

    Rieksti 100 g Saldējums 200 g Viegla mīkla 0,4 l Sīpoli Īsiem piespiedieniem 200 g Pētersīļi 30 g Pipari 0,2 l Šalotes sīpoli Īsiem piespiedieniem 200 g Piedevas 0,2 l 150 – 200 g Steiks Valrieksti 100 g www.scarlett.ru SC-HB42F55...
  • Page 16: Tīrīšana Un Kopšana

    Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes.  Pagaminimo data nurodyta ant gaminio ir (arba) pakuotės, taip pat pridedamoje dokumentacijoje XX.XXXX formatu, kur pirmieji du simboliai „XX“ žymi pagaminimo mėnesį, o toliau einantys keturi simboliai „XXX“ žymi pagaminimo metus. www.scarlett.ru SC-HB42F55...
  • Page 17: Prieš Pirmąjį Naudojimą

    PASTABA: Nepertraukiamo veikimo trukmė neturi viršyti 1 min., o pertrauka tarp įjungimų turi būti ne mažesnė kaip 4 min.  Draudžiama nuimti bet kokius reikmenis virtuvės kombainui veikiant.  Saugodami ašmenį, nesmulkinkite per kietų produktų, pavyzdžiui, ledo, šaldytų produktų, kruopų, ryžių, prieskonių ir kavos pupelių. www.scarlett.ru SC-HB42F55...
  • Page 18: Valymas Ir Priežiūra

     A gyártási idő XX.XXXX formátumban a terméken és/vagy a csomagoláson található, valamint a kísérő iratokban, ahol az első két «XX» számjel a gyártási hónapra, a következő «XXXX» számjel pedig a gyártási évre utal. www.scarlett.ru SC-HB42F55...
  • Page 19: Működés Előtti Előkészületek

    Rövid nyomással Salot-hagyma Fűszerek 0,2 l Szték 150 – 200 g Közönséges dió 100 g MEGJEGYZÉS: A folytonos működés ne legyen több 1 percnél, legalább 4 perces szünettartással a következő bekapcsolás előtt.  Működés közben cserélni a tartozékokat tilos. www.scarlett.ru SC-HB42F55...
  • Page 20: Tisztítás És Karbantartás

    2 ore.  Producătorul își rezervă dreptul de a introduce fără notificare prealabilă mici modificări în construcţia produsului, care nu influenţează semnificativ siguranţa, capacitatea de funcționare şi performanța acestuia. www.scarlett.ru SC-HB42F55...
  • Page 21 0,2 l Friptură 150 – 200 g Nuci grecești 100 g ATENȚIE!: Timpul maxim admisibil de funcționare neîntreruptă a procesorului nu trebuie să depășească 1 min., iar pauza între conectări nu va fi mai mică de 4 min. www.scarlett.ru SC-HB42F55...
  • Page 22: Curățarea Și Întreținerea

    UWAGA: Ostrza tnące są bardzo ostre i niebezpieczne. Należy obchodzić sie z nimi bardzo ostrożnie!  UWAGA: Zabronione jest przepełnianie urządzenia, jak również używanie go bez produktów. Nie należy przekraczać dopuszczalnego czasu nieprzerwanej pracy.  Nie należy umieszczać w misie gorących składników (> 70 ºC). www.scarlett.ru SC-HB42F55...
  • Page 23 Bułka tarta 20 g Krótkie naciśnięcia Czosnek 150 g Szynka 200 g Lody 200 g Lekkie ciasto 0,4 l Krótkie naciśnięcia Cebula 200 g Pietruszka 30 g Pieprz 0,2 l Krótkie naciśnięcia Cebula szalotka 200 g Przyprawy 0,2 l www.scarlett.ru SC-HB42F55...
  • Page 24: Czyszczenie I Konserwacja

    Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się z władzami lokalnymi. Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-HB42F55...

Table of Contents