SECURITY MEASURES Please read this manual carefully before using the product to avoid gases. Do not install this product near a gas or electric stove, or other damage during use. Before switching on the product, make sure heat sources. Do not expose the product to direct sunlight. ATTEN- TION! Do not allow children under 8 years to touch the body, the that the technical specifications of the product shown on the label correspond to the parameters of the electric network.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуата- самовоспламеняющихся газов. Не устанавливайте изделие ря- цией изделия во избежание поломок при использовании. Перед дом с газовой или электрической плитой, а также другими ис- включением изделия проверьте, соответствуют ли технические точниками тепла. Не подвергайте изделие воздействию прямых характеристики...
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією виробу, бухових речовин і самозаймистих газів. Не ставте виріб поруч з щоб уникнути поломок при використанні. Перед включенням газовою або електричною плитою, а також іншими джерелами тепла. Не піддавайте виріб дії прямих сонячних променів. УВА- виробу...
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem użytkowania wyrobu uważnie przeczytaj niniej- wiać wyrobu obok kuchenki gazowej lub elektrycznej oraz innych szą instrukcję, aby uniknąć jego uszkodzenia. Przed włączeniem wy- źródeł ciepła. Nie należy narażać wyrobu na bezpośrednie oddzia- robu sprawdź, czy charakterystyki techniczne, podane na etykiecie, ływanie promieni słonecznych.
Page 7
SAUGUMO REIKALAVIMAI Kad naudojimo metu išvengtumėte prietaiso gedimų, atidžiai per- statykite šalia dujinės arba elektrinės viryklės, o taip pat kitų karščio skaitykite šias naudojimo instrukcijas. Prieš įjungdami prietaisą šaltinių. Prietaisą saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių povei- kio. DĖMESIO! Veikiant prietaisui, jaunesniems nei 8 metai vaikams patikrinkite, ar lipduke nurodytos prietaiso techninės specifikaci- jos atitinka elektros tinklo parametrus.
DROŠĪBAS PASĀKUMI Pirms ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju, lai iz- vai elektriskajai plītij, kā arī citiem siltuma avotiem. Nepieļaujiet, ka ierīce atrodas tiešos saules staros. UZMANĪBU! Neļaujiet bērniem, vairītos no bojājumiem. Pirms ierīces ieslēgšanas pārbaudiet, vai tās tehniskā specifikācija, kas norādīta uz uzlīmes, atbilst elektriskā kuri ir jaunāki par 8 gadiem, pieskarties korpusam, vadam un kon- tīkla parametriem.
Page 9
OHUTUSMEETMED Enne seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi käesolev te gaaside läheduses. Ärge paigaldage seadet gaasi- või elektripliidi, juhend, et vältida rikete teket kasutamise ajal. Enne seadme elekt- samuti muude küttekehade lähedusse. Ärge lubage seadmel sattu- rivõrku ühendamist kontrollige, et seadme kleebisel toodud tehnili- da otseste päikeekiirte mõju alla.
Page 10
MĂSURI DE SECURITATE Citiţi cu atenţie acestă instrucţiune înainte de exploatarea dispoziti- apropiere de aragaz sau plita electrică, precum şi în apropierea altor vului pentru a evita defecţiunile în timpul utilizării. Înainte de a co- surse de căldură. Nu expuneţi dispozitivul sub acţiunea directă a ra- necta dispozitivul verificaţi dacă...
BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A sérülések elkerülése végett, kérjük, figyelmesen olvassa el jelen hagyja forró felületek közelében és ne tegye ki közvetlen napfény vagy hőforrások hatásának! FIGYELEM! Működés közben 8 éven tájékoztatót a gép üzembe helyezése előtt.. A termék bekapcsolása előtt, ellenőrizze hogy a hálózat adatai megfelelnek-e feltüntetett aluli gyermekek ne nyúljanak a berendezéshez, annak vezetékéhez, paramétereknek.
Need help?
Do you have a question about the AU 327 and is the answer not in the manual?
Questions and answers