Table of Contents
  • Заходи Безпеки
  • Панель Управління
  • Перед Першим Використанням
  • Технічні Характеристики
  • Меры Безопасности
  • Панель Управления
  • Перед Первым Использованием
  • Эксплуатация Изделия
  • Установка Времени Приготовления
  • Чистка И Уход
  • Технические Характеристики

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

AU 3251
MULTIFUNCTION
COOKER
ONLY FOR HOUSEHOLD USE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AU 3251 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Aurora AU 3251

  • Page 1 AU 3251 MULTIFUNCTION COOKER ONLY FOR HOUSEHOLD USE...
  • Page 2 AU 3251 Multifunction cooker Опис схеми приладу Описание схемы прибора Components 1. Паровой клапан 1. Паровий клапан 1. Steam valve 2. Верхня кришка 2. Верхняя крышка 2. Upper cover 3. Контейнер для збору конденсату 3. Контейнер для сбора конденсата 3. Condensate collection container 4.
  • Page 3: Заходи Безпеки

    AU 3251 Multifunction cooker ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ • Уважно прочитайте дану інструкцію перед • Не використовуйте чашу мультиварки для експлуатацією виробу, та щоб уникнути по- промивання інгредієнтів або замішування ломок. тіста. • Використовуйте мультиварку тільки для при- • Не викладайте продукти безпосередньо на готування продуктів. нагрівальний елемент, використовуйте чашу.
  • Page 4: Панель Управління

    AU 3251 Multifunction cooker • Не залишайте виріб без нагляду. Завжди ви- лад поблизу горючих матеріалів, вибухових микайте виріб і відключайте його від елек- речовин і самозаймистих газів. Не ставте тричної мережі, якщо ви їм не користуєтеся. прилад поряд з газовою або електричною плитою, а також іншими джерелами тепла. • УВАГА! Щоб уникнути опіків, не нахиляйте- • УВАГА! При приготуванні продуктів на пару...
  • Page 5: Перед Першим Використанням

    AU 3251 Multifunction cooker ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Переконайтеся, що всередині мультиварки не- Промийте теплою водою з миючим засобом всі має пакувальних матеріалів і сторонніх пред- зємні деталі: паровий клапан, чашу, лопатку, метів. Встановіть прилад на суху, рівну та жа- ополоник, мірний стакан, лоток для готування ростійку поверхню, подалі від джерел тепла. на пару, стаканчики і кришечки. Не розміщуйте прилад в безпосередній близь- Просушіть всі деталі. кості до стіни або меблів. Нічого не кладіть на Корпус мультиварки протріть вологою ткани- мультиварку. Не перекривайте вентиляційні...
  • Page 6 AU 3251 Multifunction cooker УСТАНОВКА ЧАСУ ПРИГОТУВАННЯ Натисніть кнопку «ЧАС ПРИГОТУВАННЯ», за до- мовано за умовчанням, тому, час приготування помогою кнопок «+» і «-» виберіть час приготу- на ці 2 програми не може бути встановлено вання. У програмах «Рис» і «Пиріг» час запрогра- вручну і призначається автоматично. РЕЖИМ «МУЛЬТИПОВАР» Дана функція дозволяє приготувати страву, кнопку «ЧАС ПРИГОТУВАННЯ», на дисплеї за- встановивши індивідуально час і температуру гориться індикатор «час приготування». приготування. Кнопками «ГОДИНИ», «МІН» встановіть необ- Натисканням на кнопку «Мультиповар / Темпе-...
  • Page 7: Технічні Характеристики

    AU 3251 Multifunction cooker ЧИСТКА ТА ДОГЛЯД Виріб слід регулярно чистити і видаляти з його воді і не розпилюйте воду на нього. Вимийте поверхні будь-які залишки їжі. Перед чищен- чашу теплою водою з миючим засобом і ви- ням вимкніть мультиварку, відключіть її від тріть насухо. Зніміть контейнер для збору...
  • Page 8: Меры Безопасности

    AU 3251 Multifunction cooker МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • Внимательно прочитайте данную инструк- • Не используйте съемную чашу мультиварки цию перед эксплуатацией изделия во избе- для промывания ингредиентов или замеши- вания теста. жание поломок. • Не выкладывайте продукты непосредствен- • Используйте мультиварку только для приго- но на нагревательный элемент, используйте товления продуктов. чашу. • Неправильное обращение может привести...
  • Page 9: Панель Управления

    AU 3251 Multifunction cooker • ВНИМАНИЕ! Не используйте изделие вне • Не вставляйте металлические или другие предметы в выпускной клапан. помещения. • ВНИМАНИЕ! Устанавливайте изделие на • Не накрывайте крышку мультиварки поло- тенцами или другими предметами. ровной теплостойкой поверхности, вдали от источников влаги, тепла и открытого огня. • Не используйте принадлежности, не входя- щие в комплект поставки. • ВНИМАНИЕ! При готовке продуктов на пару...
  • Page 10: Перед Первым Использованием

    AU 3251 Multifunction cooker ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Извлеките устройство из упаковки, удалите Промойте тёплой водой с моющим средством все упаковочные материалы. все съемные детали: паровой клапан, чашу, лопатку, половник, мерный стакан, лоток для Установите мультиварку на ровную теплостой- готовки на пару, стаканчики и крышечки. кую поверхность, вдали от кухонных источни- ков тепла. Просушите все съемные детали. Не размещайте изделие в непосредственной бли- Корпус мультиварки протрите влажной тка- зости к предметам, которые могут быть повреж- нью, после чего вытрите насухо. дены высокой температурой выходящего пара.
  • Page 11: Установка Времени Приготовления

    AU 3251 Multifunction cooker УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ Нажмите кнопку «ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ», поэтому, время приготовления на эти 2 про- при помощи кнопок «+» и «-» выберите время граммы не может быть установлено вручную и приготовления. В программах «Рис» и «Пирог» назначается автоматически. время запрограммировано по умолчанию, РЕЖИМ «МУЛЬТИПОВАР» Данная функция позволяет приготовить блю- дисплее загорится индикатор «время приго- до, установив индивидуально время и темпе- товления».
  • Page 12: Чистка И Уход

    AU 3251 Multifunction cooker ЧИСТКА И УХОД Изделие следует регулярно чистить и удалять Вымойте чашу теплой водой с моющим сред- с его поверхности любые остатки пищи. Перед ством и вытрите насухо. Снимите контейнер чисткой выключите мультиварку, отключите для сбора конденсата, протрите его влажной ее от электросети и дайте ей остыть. Протрите тканью, установите на место. панель управления, внешнюю и внутреннюю ВНИМАНИЕ! Не мойте съемные части мульти- поверхности влажной тканью с моющим сред-...
  • Page 13: Safety Precautions

    AU 3251 Multifunction cooker SAFETY PRECAUTIONS • Read this manual carefully before using the • Do not place the product in close proximity to product in order to avoid breakdowns. the walls and furniture. Headspace Multicooker should be at least 30-40 cm • Use Multicooker only for cooking. • Attention! During operation, the product is • Improper handling can cause damage to the heated! If necessary, contact Multicooker dur- product, property damage or harm to the user.
  • Page 14: Control Panel

    AU 3251 Multifunction cooker • NOTE! When cooking foods for a couple watch uct from the mains by removing the bowl with liquid level in the bowl, add water to the bowl food and giving the product to cool. as needed. • If the product was some time at temperatures • Do not carry the device during operation. Use below 0 º C, before turning it should be kept the carrying handle, after removing the prod- under ambient conditions for at least 2 hours. ADVANTAGES • Multifunction program: Baking, steaming, fry- • Mode “Multicook” - the ability to manually ad-...
  • Page 15: Function «Timer

    AU 3251 Multifunction cooker OPERATION SHEET Place the food in the bowl, following the instruc- each of the selected programs will light LED: «Fried tions in the recipe (see recipe book). Place the rice», «Yogurt», «Bread», «Cake», «Warm milk», bowl inside Multicooker. Close the cover until it «Quick Cooking», «Noodle», «Slow Cooking», «As- clicks. Multicooker connect to the mains. On dis- pic», «Pasta», «Milk porridge», «Bacon», «Pie», «Rice»,...
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    AU 3251 Multifunction cooker AFTER COOKING. KEEPING THE TEMPERATURE - : - Mode «Cooking mode / Temperature» starts au- display shows « ». By clicking the «HEATING / tomatically after cooking and keeps the tempera- CANCEL». You can cancel this function. Pressing ture necessary for the dish. After cooking, the enable this feature. Multicooker If not used, un- plugs it from the network.

Table of Contents