Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
AU 3341
Electric
JUICE EXTRACTOR
ONLY FOR HOUSEHOLD USE
www.aurora-tm.eu
www.aurora-ua.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AU 3341 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Aurora AU 3341

  • Page 1 AU 3341 Electric JUICE EXTRACTOR ONLY FOR HOUSEHOLD USE www.aurora-tm.eu www.aurora-ua.com...
  • Page 2 Components Описание схемы Опис схеми Opis schematu identification прибора приладу urządzenia 1. Штовхач 1. Popychacz 1. Pusher 1. Толкатель 2. Завантажувальна горловина 2. Lejek zasypowy 2. Loading neck 2. Загрузочная горловина 3. Сітчатий фільтр 3. Filtr 3. Filter 3. Сетчатый фильтр 4.
  • Page 3 SECURITY MEASURES Please read this manual carefully before using the product to avoid 0ºC, it must be left at room temperature for at least 2 hours before damage during use. Before switching on the product, make sure that switching it on. ATTENTION! Do not handle the power cord and the power cord plug with wet hands.
  • Page 4: Меры Безопасности

    МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуата- солнечных лучей. Не разрешайте детям младше 8 лет прикасаться цией изделия во избежание поломок при использовании. Перед к корпусу, к сетевому шнуру и к вилке сетевого шнура во время ра- включением изделия проверьте, соответствуют ли технические ха- боты...
  • Page 5: Заходи Безпеки

    ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ давайте виріб дії прямих сонячних променів. УВАГА! Не дозволяйте Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією виробу, щоб уникнути поломок при використанні. Перед включенням виробу пе- дітям молодше 8 років торкатися до корпусу, до кабеля живлення і ревірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, позначені до...
  • Page 6: Środki Bezpieczeństwa

    ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem użytkowania wyrobu uważnie przeczytaj niniejszą pozwalaj dzieciom do lat 8 dotykać korpusu, przewodu sieciowego instrukcję, aby uniknąć jego uszkodzenia. Przed włączeniem wyrobu i wtyczki przewodu sieciowego podczas działania wyrobu.Jeżeli wy- sprawdź, czy charakterystyki techniczne, podane na etykiecie, od- rób przez pewny czas znajdował...
  • Page 7 SAUGUMO REIKALAVIMAI Kad naudojimo metu išvengtumėte prietaiso gedimų, atidžiai perskaity- maitinimo laido ir kištuko. Jeigu prietaisas kurį laiką būna žemes- kite šias naudojimo instrukcijas. Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite, ar nėje nei 0 °C temperatūroje, prieš įjungdami prietaisą, leiskite jam aklimatizuotis bent 2 valandas. DĖMESIO! Nelieskite maitinimo laido lipduke nurodytos prietaiso techninės specifikacijos atitinka elektros tinklo parametrus.
  • Page 8: Drošības Pasākumi

    DROŠĪBAS PASĀKUMI Pirms ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju, lai izvairītos dam un kontaktdakšai ierīces darbības laikā. Ja ierīce kādu laiku ir atradusies no bojājumiem. Pirms ierīces ieslēgšanas pārbaudiet, vai tās tehniskā temperatūrā, kas ir zemāka par 0°C, pirms ierīces ieslēgšanas novietojiet to specifikācija, kas norādīta uz uzlīmes, atbilst elektriskā...
  • Page 9 OHUTUSMEETMED päikeekiirte mõju alla. TÄHELEPANU! Ärge lubage lastel vanuses vähem Enne seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi käesolev juhend, et vältida rikete teket kasutamise ajal. Enne seadme elektrivõrku ühen- kui 8 aastat puudutada korpust, toitekaablit ja toitekaabli pistikut sead- damist kontrollige, et seadme kleebisel toodud tehnilised parameetrid me töötamise ajal.Kui seadet on mõnda aega säilitatud temperatuuril alla vastaks elektrivõrgu parameetritele.
  • Page 10 MĂSURI DE SECURITATE Citiţi cu atenţie acestă instrucţiune înainte de exploatarea dispozitivu- cablului de reţea în timpul funcţionării dispozitivului. Dacă dispozitivul lui pentru a evita defecţiunile în timpul utilizării. Înainte de a conecta s-a aflat o anumită perioadă de timp la temperatura sub 0ºC, atunci dispozitivul verificaţi dacă...

Table of Contents