Table of Contents
  • Заходи Безпеки
  • Перед Першим Використанням
  • Технічні Характеристики
  • Меры Безопасности
  • Перед Первым Использованием
  • Эксплуатация Изделия
  • Установка Времени Приготовления
  • Чистка И Уход
  • Технические Характеристики

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

AU 3451
MULTIFUNCTION
COOKER
ONLY FOR HOUSEHOLD USE
www.aurora-ua.com
www.aurora-tm.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AU 3451 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Aurora AU 3451

  • Page 1 AU 3451 MULTIFUNCTION COOKER ONLY FOR HOUSEHOLD USE www.aurora-ua.com www.aurora-tm.com...
  • Page 2 AU 3451 Multifunction cooker Опис схеми приладу Описание схемы прибора Components 1. Паровий клапан 1. Паровой клапан 1. Steam valve 2. Верхняя крышка 2. Верхня кришка 2. Upper cover 3. Контейнер для збору конденсату 3. Контейнер для сбора конденсата 3. Condensate collection container 4.
  • Page 3: Заходи Безпеки

    AU 3451 Multifunction cooker ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте дану інструкцію перед екс- Не викладайте продукти безпосередньо на на- плуатацією виробу, та щоб уникнути поломок. грівальний елемент, використовуйте чашу. Використовуйте мультиварку тільки для при- Не витягуйте чашу під час роботи виробу.
  • Page 4: Перед Першим Використанням

    AU 3451 Multifunction cooker Не використовуйте приладдя, що не входять в газовою або електричною плитою, а також інши- комплект поставки. ми джерелами тепла. УВАГА! Не дозволяйте дітям грати з поліетилено- УВАГА! При приготуванні продуктів на пару стеж- вими пакетами або пакувальної плівкою. Загро- те...
  • Page 5 AU 3451 Multifunction cooker ЕКСПЛУАТАЦІЯ ВИРОБУ Покладіть продукти в чашу, дотримуючись щоб вибрати одну з 9 автоматичних програм рекомендацій в рецепті (див. книгу рецеп- приготування, при цьому, на кожній з обраних тів). Помістіть чашу всередину мультиварки. програм, буде загорятися світловий індикатор.
  • Page 6: Технічні Характеристики

    AU 3451 Multifunction cooker ЗАКІНЧЕННЯ ПРИГОТУВАННЯ ПІДТРИМАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ Режим «Підтримання температури» запускається автоматично після закінчення приготування і збе- рігає необхідну для страви температуру. По закінченні приготування на дисплеї відобразиться «-:-». Натиснувши на кнопку «ПІДІГРІВ/СКАСУВАННЯ» можна скасувати цю функцію. Якщо мультиварка не...
  • Page 7: Меры Безопасности

    AU 3451 Multifunction cooker МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию Не выкладывайте продукты непосредственно перед эксплуатацией изделия во избежание на нагревательный элемент, используйте чашу. поломок. Не извлекайте чашу во время работы изделия. Используйте мультиварку только для приго- Не используйте металлические предметы, ко- товления...
  • Page 8: Перед Первым Использованием

    AU 3451 Multifunction cooker Не закрывайте крышку и паровой клапан муль- взрывчатых веществ и самовоспламеняющих- тиварки полотенцами или другими предметами. ся газов. Не ставьте прибор рядом с газовой или электрической плитой, а также другими Не используйте принадлежности, не входящие источниками тепла.
  • Page 9: Эксплуатация Изделия

    AU 3451 Multifunction cooker ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ Положите продукты в чашу, следуя рекоменда- чество раз, чтобы выбрать одну из 9 автома- циям в рецепте (см. книгу рецептов). Помести- тических программ приготовления, при этом, те чашу внутрь мультиварки. Закройте крыш- в каждой из выбранных программ, будет заго- ку.
  • Page 10: Чистка И Уход

    AU 3451 Multifunction cooker ОКОНЧАНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ Режим «Автоподогрев» запускается автоматически после окончания приготовления и сохраняет необходимую для блюда температуру. По окончании приготовления на дисплее отобразится «-: -». Нажав на кнопку «ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА» можно отменить эту функцию. Если мультиварка не исполь- зуется, отключайте...
  • Page 11: Safety Precautions

    AU 3451 Multifunction cooker SAFETY PRECAUTIONS Read this manual carefully before using the prod- The coating applied to the surface of the bowl can uct in order to avoid breakdowns. gradually wear off, so you need to use it carefully.
  • Page 12 AU 3451 Multifunction cooker ATTENTION! Place the unit on a dry, flat and heat- ATTENTION! Keep the steam valve, every time after resistant surface. Do not install near flammable cooking clean it. materials, explosives and pyrophoric gases. Do not It does not carry the unit during operation. Use the...
  • Page 13 AU 3451 Multifunction cooker SETTING THE TIME OF PREPARATION Press the “COOK TIME” by pressing the “Clock” and “minutes” to select the cooking time. In the “Figure” and “Pie” time programmed by default, so the preparation of these two programs cannot be set manually and automatically assigned.
  • Page 14: Specifications

    AU 3451 Multifunction cooker STORAGE Make sure the appliance is unplugged and completely cold. Complete all requirements of section “CLEAN- ING AND MAINTENANCE”. Keep the product in dry and away from children and heat. SPECIFICATIONS Power source 220-240V ~50Hz Power...
  • Page 15 AU 3451 Multifunction cooker ЗМІСТ \ СОДЕРЖАНИЕ \ CONTENT ОПИС \ ОПИСАНИЕ \ COMPONENTS IDENTIFICATION УКРАЇНСЬКА РУССКИЙ ENGLISH...

Table of Contents