English Contents Introduction ______________________________________________________________________ Important safeguards______________________________________________________________ Caution__________________________________________________________________________ Instructions for the power supply cord________________________________________________ General description _______________________________________________________________ Important________________________________________________________________________ Warning _________________________________________________________________________ Caution _________________________________________________________________________ Electromagnetic fields (EMF) ________________________________________________________ The display ______________________________________________________________________ First installation ___________________________________________________________________ Manual rinsing cycle _______________________________________________________________ Water filter_______________________________________________________________________ Installing the water filter____________________________________________________________ Replacing the water filter ___________________________________________________________ Measuring the water hardness_______________________________________________________ Using the machine ________________________________________________________________...
English Introduction Congratulations on buying this Gaggia Velasca full automatic espresso machine! The machine is suitable for preparing espresso coffee using whole coffee beans. Important safeguards When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions.
English Caution This appliance is for household use only. Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center. Do not immerse machine in water. To reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine.
English 12 Drip tray full indicator 13 Espresso button 14 Espresso lungo button 15 Aroma strength button 16 Standby button 17 Menu button 18 Hot water button 19 Steam button 20 Power supply cord 21 Cleaning brush (for specific types only) 22 Grease for the brew group (for specific types only) 23 Pre-ground coffee measuring spoon 24 Water hardness test strip...
English - The machine should not be used by children younger than 8 years old. - This machine can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the machine in a safe way and understand the hazards involved.
English - Do not leave water in the tank when the machine is not used over a long period of time. The water can get contaminated. Use fresh water every time you use the machine. Electromagnetic fields (EMF) This machine complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
English Press the STANDBY button to switch on the machine. Press the OK button to start the automatic circuit priming cycle. The machine performs an automatic rinsing cycle. 10 Remove the water tank from the machine and empty it. Fill the water tank with fresh water and place it back into the machine.
English Refill the water tank with fresh water up to the MAX indication and place it back into the machine. Press the MENU button to enter the menu. Press the DOWN button until the display shows the following WATER icon. FILTER Press the UP button to select 'ON' and press the OK button to confirm.
English Check how many squares have changed into the red color and check the water hardness in below table. numbers of red squares value to be set water hardness very soft water soft water hard water very hard water Setting the water hardness To set the water hardness, press the MENU button, select menu and scroll to select water hardness.
English Pour one measuring scoop of pre-ground coffee into the compartment. Caution: Do not put any other substance than pre-ground coffee in the pre-ground coffee compartment, as this may damage the machine. Place the lid back on the pre-ground coffee compartment. Place a cup under the coffee dispensing spout.
English Hot water Warning: Danger of scalding. Only grab the steam wand by its protective handle. Dispensing may be preceded by small jets of hot water. Place a jug under the classic milk frother. Press the HOT WATER button. Hot water dispensing starts automatically.
English Press the OK button to start the descaling cycle. - The machine dispenses the entire descaling solution at regular intervals through the steam wand and dispensing spout (this takes approximately 25 minutes). 10 Wait until all of the descaling solution has been dispensed. Remove and empty the container.
English Cleaning and maintenance Weekly cleaning of the brew group Clean the brew group once per week. Remove the coffee grounds container and open the service door. Remove the coffee residues drawer. To remove the brew group, press the lever and pull the brew group out of the machine.
English The hook is not correctly positioned if it is still in bottommost position. Slide the brew group back into the machine along the guiding rails on the sides until it clicks into position. Then place the coffee residues drawer back in the machine. Lubrication Lubricate the brew group after approximately 500 cups of coffee or once a month.
English Remove the upper part of the classic milk frother from the steam wand and rinse it with fresh water. Clean the steam wand with a wet cloth. Reassamble all the classic milk frother parts. Warranty and support If you need information or support, please visit www.gaggia.com/n-m-co/espresso/world-wide or www.gaggia.it/n-m-co/espresso/contact, or read the separate international warranty leaflet.
Page 18
English The brew group is not in the machine. Insert the group. Close the service door. Remove the coffee grounds container and empty it. There is too much powder in the brew group. Clean the brew group. You forgot to place the lid on the coffee bean hopper. If you do not place it back within 30 seconds the display will return to the main menu and the brewing cycle will be stopped.
English Meaning of error codes Error code Problem Cause Possible solution Coffee grinder blocked Coffee exit duct clogged Clean the coffee exit duct thoroughly with the handle of the multifunctional tool or a spoon handle. 3 - 4 The brew group cannot The brew group is not Close the maintenance be removed.
English Troubleshooting Problem Cause Solution The machine does not The machine is disconnected. Check if the power supply cord is turn on inserted correctly The machine is in DEMO The standby button has been Switch the machine off and then on mode.
Page 21
English Problem Cause Solution Reset the machine by switching it on and off. Place the drip tray and the coffee grounds container back. Leave the brew group out. Close the maintenance door and switch the machine on and off. Then try to reinsert the brew group.
Page 22
English Problem Cause Solution The machine circuit is blocked by Descale the machine. limescale. The milk does not froth. The milk frother is dirty or not Clean the milk frother and make sure it assembled or installed correctly is correctly assembled or installed. The type of milk used is not Different types of milk result in suitable for frothing.
Page 23
Italiano Indice Introduzione _____________________________________________________________________ Avvertenze importanti______________________________________________________________ Attenzione_______________________________________________________________________ Istruzioni sul cavo di alimentazione___________________________________________________ Descrizione generale ______________________________________________________________ Importante_______________________________________________________________________ Avvertenza ______________________________________________________________________ Attenzione _______________________________________________________________________ Campi elettromagnetici (EMF) _______________________________________________________ Il display ________________________________________________________________________ Prima installazione ________________________________________________________________ Ciclo di risciacquo manuale _________________________________________________________ Filtro dell'acqua___________________________________________________________________ Installazione del filtro dell'acqua_____________________________________________________ Sostituzione del filtro dell'acqua _____________________________________________________ Misurazione della durezza dell'acqua_________________________________________________ Modalità...
Italiano Introduzione Congratulazioni per l'acquisto della macchina per caffè espresso superautomatica Gaggia Velasca. La macchina consente di preparare caffè espresso utilizzando il caffè in grani. Avvertenze importanti Quando utilizzate apparecchiature elettriche, dovete sempre adottare le misure di sicurezza di base, incluse le seguenti: Leggete tutte le istruzioni.
Italiano Attenzione Questo apparecchio è destinato esclusivamente a uso domestico. Qualunque assistenza, che non sia la pulizia e la manutenzione dell'utente, deve essere eseguita da un centro di assistenza autorizzato. Non immergete la macchina in acqua. Per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non smontate la macchina. All'interno della macchina non sono presenti parti riparabili dall'utente, pertanto la riparazione deve essere eseguita solo da personale autorizzato.
Italiano - Tirate la spina e non il cavo di alimentazione. Non toccate la spina di alimentazione con le mani bagnate. - Non utilizzate la macchina se la spina, il cavo di alimentazione o la macchina stessa è danneggiata. - Non apportate modifiche alla macchina o al cavo di alimentazione.
Italiano - Lasciate raffreddare la macchina prima di inserire o rimuovere qualsiasi componente. - Non utilizzate mai acqua carda o bollente per riempire il serbatoio, Utilizzate acqua fredda potabile non frizzante. - Non pulitelo mai con polvere abrasive o detergenti troppo aggressivi.
Italiano - Pulsante MENU = Pulsante GIÙ: premete questo pulsante per scorrere verso il basso il menu del display. MENU Prima installazione Inserite il vassoio antigoccia e il relativo coperchio nella macchina. Rimuovete il serbatoio dell'acqua. Riempite il serbatoio fino al livello MAX con acqua dolce. Riempite di caffè...
Italiano Riempite il serbatoio dell'acqua fino al livello MAX e rimuovete il recipiente. La macchina è pronta all'uso. Filtro dell'acqua Il filtro dell'acqua Intenza+ è progettato per ridurre i depositi di calcare all'interno della macchina da caffè e fornire acqua filtrata per conservare l'aroma e il gusto di ogni tazza di caffè.
Italiano Sostituzione del filtro dell'acqua Il display mostra l'icona seguente per indicare che è necessario sostituire il filtro dell'acqua. Sostituite il filtro come descritto nella sezione "Installazione del filtro dell'acqua". Premete il pulsante MENU e poi il pulsante UP/DOWN per scorrere le opzioni del menu fino a che non viene visualizzata la seguente icona.
Italiano Impostazione della durezza dell'acqua Per impostare la durezza dell'acqua, premete il pulsante MENU, selezionate Menu e scorrete per selezionare la durezza dell'acqua. Premete il pulsante OK e selezionate la durezza dell'acqua della vostra zona. Premete il pulsante OK per confermare. Premete il pulsante ESC per tornare al menu principale.
Italiano Regolazione della quantità di caffè Tenete premuto il pulsante ESPRESSO o ESPRESSO LUNGO finché il display visualizza la parola MEMO. Quando la tazza contiene la quantità di caffè desiderata, premete il pulsante OK per salvare la quantità selezionata. Regolazione dell'impostazione di macinatura Aprite il contenitore del caffè...
Italiano Rimozione del calcare Quando sul display appare l'icona CALC CLEAN, significa che dovete pulire la macchina dal calcare. Se non eseguite la pulizia dal calcare quando viene visualizzata l'icona CALC CLEAN, la macchina potrebbe smettere di funzionare correttamente. In tal caso le eventuali riparazioni non sono coperte CALC CLEAN da garanzia.
Page 35
Italiano Il display mostra l'icona seguente per indicare che la macchina ha avviato il ciclo di pulizia anticalcare. Per interrompere il ciclo, premere il pulsante ESC. Versate l'intero contenuto della soluzione anticalcare Gaggia (250 ml) nel serbatoio dell'acqua. Aggiungete l'acqua alla soluzione anticalcare nel serbatoio dell'acqua fino all'indicazione CALC CLEAN.
Italiano Interruzione del ciclo di pulizia anticalcare Una volta avviato, il ciclo di rimozione del calcare deve essere portato a termine senza spegnere la macchina. In caso di blocco della macchina, interruzione della corrente elettrica o accidentale disinserimento del cavo durante il ciclo, potete uscire dalla procedura premendo il pulsante Stand-by.
Italiano Assicuratevi che il gancio di bloccaggio del gruppo infusore sia nella posizione corretta. Per posizionare il gancio correttamente, spingetelo verso l'alto fino alla posizione più alta raggiungibile. Se il gancio è ancora in posizione inferiore significa che non è posizionato correttamente.
Italiano Pulizia del pannarello classico (quotidiana) Rimuovete la parte esterna del pannarello classico e sciacquatelo con acqua corrente. Pulizia del pannarello classico e dell'erogatore di vapore (settimanale) Rimuovete la parte esterna del pannarello classico e sciacquatelo con acqua corrente. Rimuovete la parte superiore del pannarello classico dall'erogatore di vapore e sciacquatelo con acqua corrente.
Italiano Icone di avvertenza e codici di errore Il display visualizza i segnali di avvertenza in rosso. Di seguito sono elencate le avvertenze che il display può visualizzare e il loro significato. Riempite il serbatoio di acqua fresca fino all'indicazione del livello MAX.
Italiano Rimuovete il recipiente dei fondi di caffè e svuotatelo. Il gruppo infusore contiene una quantità eccessiva di polvere. Pulite il gruppo infusore. Avete dimenticato di mettere il coperchio sul contenitore del caffè in grani. Se non lo riposizionate entro 30 secondi, il display torna al menu principale e il ciclo di preparazione si interrompe.
Italiano Codice di errore Problema Causa Possibile soluzione Problema al circuito È presente aria nel Rimuovete e reinserite dell'acqua circuito dell'acqua. il serbatoio nella macchina un paio di volte. Assicuratevi di inserirlo correttamente nella macchina. Controllate che il vano del serbatoio dell'acqua sia pulito.
Page 42
Italiano Problema Causa Soluzione Il recipiente dei fondi di caffè Non riposizionate il recipiente dei fondi è stato riposizionato troppo di caffè prima che il display visualizzi il rapidamente. messaggio che vi indica di farlo Impossibile rimuovere il Il gruppo infusore non è Chiudete lo sportello di manutenzione.
Page 43
Italiano Problema Causa Soluzione La macchina sta effettuando Preparate alcune tazze di caffè. l'autoregolazione. Il caffè non è abbastanza Le tazze utilizzate sono fredde. Preriscaldate le tazze passandole sotto caldo. l'acqua calda. La temperatura impostata Impostate la temperatura del menu su è...
Page 44
Italiano Problema Causa Soluzione Il serbatoio contiene ancora Svuotate il serbatoio dell'acqua prima acqua. di installare il filtro. Sotto la macchina è Il vassoio antigoccia è troppo Svuotate il vassoio antigoccia presente acqua. pieno e ha traboccato. quando l'apposito indicatore scatta attraverso il vassoio.
Page 48
GAGGIA S.p.A. reserves the right to make any necessary modi cation. GAGGIA S.p.A. Sede Legale/Registered Offi ce Piazza A. Diaz, 1 Piazza Eleonora Duse, 2 20123 MILANO 20122 MILANO Sede Amministrativa/Administrative Offi ce Via Torretta, 240 40041 Gaggio Montano (BO) +39 0534 771111 www.gaggia.com 4219_460_3728_1_booklet_A5_v2.indd 48...
Need help?
Do you have a question about the VELASCA RI8260 and is the answer not in the manual?
Questions and answers