Download Print this page
PEWA Amprobe TMA5 User Manual

PEWA Amprobe TMA5 User Manual

Mini vane anemometer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TMA5
Mini Vane Anemometer
Users Manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Amprobe TMA5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PEWA Amprobe TMA5

  • Page 1 TMA5 Mini Vane Anemometer Users Manual...
  • Page 3 TMA5 Mini Vane Anemometer Users Manual October 2009, Rev.2 ©2009 Amprobe Test Tools. All rights reserved. Printed in China...
  • Page 4 Your Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for 1 year from the date of purchase. This warranty does not cover fuses, disposable batteries or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling. Resellers are not authorized to extend any other warranty on Amprobe’s behalf.
  • Page 5 Non-warranty repairs in the United States and Canada should be sent to a Amprobe® Test Tools Service Center. Call Amprobe® Test Tools or inquire at your point of purchase for current repair and replacement rates. In USA In Canada Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9...
  • Page 6 TMA5 Mini Vane Anemometer BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP...
  • Page 7 BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP Air velocity, Air temperature, relative humidity, Windchill (WCI), Dew point temp.(DP), Wet bulb temp. (WBT), probe temp.(EXT) in turns. meter.e electricity waste and cost to disable the auto sleep mode. modes in turns: Velocity/Max. Velocity/Air Temp./Relative Humidity/Windchill/Dew Point Temp./Wet Bulb Temp./External Probe Temperature.
  • Page 8 TMA5 Mini Vane Anemometer ................2 ........2 ..............3 Features ................ 3 ............... 3 Auto Power Off ............4 ..............4 .......... 6 Battery Replacement ........... 7 ............7...
  • Page 9: Warning And Precautions

    Caution! Refer to the explanation in this Manual Conforms to relevant Australian standards Complies with European Directives Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. WARNING and PRECAUTIONS air speeds. Consistent use at very high speed; i.e.: From the window of a fast-moving car will damage the impeller’s bearing and cause inaccuracy.
  • Page 10 Congratulations on your purchase of TMA5 mini anemometer. A convenient instrument to measure air flow, temperature and humidity. Compact size design with a wrist strap Precision thermistor sensor & capacitive humidity sensor Easy two buttons operation Big display with 7 selectable units Data hold to freeze display External temperature probe included Auto power off...
  • Page 11 7. To change velocity unit, press“ ”and “ ”simultaneously while in velocity mode. 8. To change temperature unit,press“ ” and “ ” simultaneously while in any temperature mode. 9. Turn off the meter by pressing “ ” button more than 3 seconds. 10.
  • Page 12 +3.5% RH (at 25°C,10~90%RH).others +5% -20~70°C (-4°F~162°F) 0.1°C +/-1°C -20~59.9°C (-4°F~140°F) -5~59.9°C (23°F~140°F) 0~50°C 0~80%RH 1pcs 3V (Type: CR2032) meter per second, Kilometer per hour Feet per minute Knot Mile per hour Beaufort Conforms to EN61326-1. This product complies with requirements of the following European Community Directives: 89/ 336/ EEC (Electromagnetic Compatibility) and 73/ 23/ EEC (Low Voltage) as amended by 93/ 68/ EEC (CE Marking).
  • Page 13 If there appears to be a malfunction during the operation of the meter, the following steps should be performed in order to isolate the cause of the problem. 1. Check the battery. Replace the battery immediately when the symbol “ ”...
  • Page 14 a) Make sure the time of pressing power key is > 0.2 second. b) Check the batteries are in place with good contact and correct polarity. c) Replace battery or move away the battery for one minute and re-install. a) Replace a new battery. b) Disable the auto power off function before power on for long time using.
  • Page 15 FT/M...
  • Page 17 TMA5 Mini-anémomètre à moulinet Mode d’emploi Octobre 2009, rév.2 ©2009 Amprobe Test Tools. Tous droits réservés. Imprimé en Chine.
  • Page 18 Amprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ce produit pendant une période d’un an prenant effet à la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux contaminé, négligé ou endommagé par accident ou soumis à des conditions anormales d’utilisation et de manipulation. Les revendeurs n’ont pas l’autorisation de prolonger toute autre auprès d’un centre de services agréé...
  • Page 19 distributeur Amprobe ® Test Tools pour être échangé contre un produit identique ou similaire. Consultez la section « Where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région. Les appareils sous garantie devant être remplacés ou réparés au Canada et aux Etats-Unis peuvent ®...
  • Page 20 Mini-anémomètre à moulinet TMA5 BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP...
  • Page 21 BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP Vitesse-air, température de l’air, l’humidité relative, le refroidissement éolien (WCI), la température du point de rosée (DP), la température du thermomètre mouillé (WBT), la température de sonde (EXT) en boucle éteindre l’appareil et réduire les pertes et frais d’électricité...
  • Page 22 Mini-anémomètre à moulinet TMA5 ................ 2 ..........2 ..............3 Fonctionnalités............. 3 ............3 Arrêt automatique............4 ............4 ..........6 Remplacement de la pile ..........6 ..............7...
  • Page 23 Attention ! Se reporter aux explications de ce manuel Conforme aux directives de l’association australienne de normalisation Conforme aux directives européennes Ne pas mettre ce produit au rebut parmi les déchets ménagers MISES EN GARDE ET PRECAUTIONS gamme inférieure et intermédiaire. Une utilisation constante à...
  • Page 24 Félicitations. Vous venez d’acheter le mini-anémomètre TMA5. Un instrument pratique pour mesurer la vitesse dynamique de l’air, la température et l’humidité. Conception de taille compacte avec bracelet Capteur d’humidité capacitif et capteur à thermistor de précision Fonctionnement facile à deux boutons Sonde de température externe comprise Arrêt automatique 1.
  • Page 25 de rosée (DP), température du thermomètre mouillé (WBT) et température de sonde (EXT). 7. Pour changer l’unité de vitesse, appuyez simultanément sur « » et « » en mode vitesse. 8. Pour changer l’unité de température, appuyez simultanément sur « »...
  • Page 26 +/-1 °C 5 à 95 % HR 0,1 % HR +3,5 % HR (à 25 °C,10 à 90 % HR), autres +5 % -20 à 70 °C (-4 °F à 162 °F) 0,1 °C +/-1 °C -20 à 59,9 °C (-4 à...
  • Page 27 mesure. Les appareils de mesure réagissent également aux signaux indésirables parfois présents dans le circuit de mesure. Les utilisateurs doivent faire preuve de prudence et prendre les précautions nécessaires pour éviter les erreurs de mesure en présence de parasites électromagnétiques. Si une anomalie est suspectée pendant le fonctionnement de l’appareil, procédez comme suit pour isoler la cause du problème.
  • Page 28 1. Tournez le couvercle du compartiment de pile dans le sens ANTI-HORAIRE pour le retirer (Fig. 4). 2. Mettez la nouvelle pile entre les deux broches de contact avec le côté anode de la pile orienté vers le haut. 3. Fixez le couvercle du compartiment de pile en tournant dans le sens HORAIRE.
  • Page 29 FT/M...
  • Page 31 TMA5 Mini- Flügelradanemometer Bedienungshandbuch Oktober 2009, Rev. 2 ©2009 Amprobe Test Tools. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in China.
  • Page 32 Es wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten ist. Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw. unsachgemäße Handhabung. Die Verkaufsstellen sind nicht dazu berechtigt, diese Gewährleistung im Namen von Amprobe zu erweitern.
  • Page 33 Bitte die Garantieerklärung lesen und die Batterie prüfen, bevor Reparaturen angefordert werden. Während der Garantieperiode können alle defekten Geräte zum Umtausch gegen dasselbe oder ein ähnliches Produkt an den Amprobe ® Test Tools-Distributor gesendet werden. Ein Verzeichnis der zuständigen Distributoren ist im Abschnitt „Where to Buy“...
  • Page 34 TMA5 Mini-Flügelradanemometer BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP...
  • Page 35 BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP Luftgeschwindigkeit, Lufttemperatur, relative Luftfeuchtigkeit, Windchill-Index (WCI), Taupunkttemperatur (DP), Fechtkugeltemperatur (WBT), Sondentemperatur (EXT) im Wechsel und Kosten zu sparen, die Taste mindestens 3 Sekunden gedrückt halten festzuhalten mindestens 3 Sekunden gedrückt halten, um den Ruhemodus zu deaktivieren weiteren Modi im Wechsel anzuzeigen: Geschwindigkeit/Max.
  • Page 36 TMA5 Mini-Flügelradanemometer ................2 ........2 ..............3 Merkmale ..............3 ..............3 Automatische Ausschaltung (APO) ......4 ............4 ........... 6 Auswechseln der Batterie..........7 ............7...
  • Page 37 Vorsicht! Siehe Erklärung in diesem Handbuch. Übereinstimmung mit den relevanten australischen Normen Übereinstimmung mit EU-Vorschriften Dieses Produkt nicht im unsortierten Kommunalabfall entsorgen. WARNUNGEN und VORSICHTSHINWEISE Windgeschwindigkeiten genau. Beständige Nutzung bei sehr hohen Geschwindigkeiten, zum Beispiel vom Fenster eines schnell fahrenden Autos aus, führt zu Beschädigung des Lagers des Flügelrads und Ungenauigkeit.
  • Page 38 Gratulation zum Kauf des TMA5 Mini-Anemometers. Der TMA5 ist ein praktisches Messgerät zum Messen von Luftfluss, Lufttemperatur und Luftfeuchtigkeit. Kompakte Größe mit Tragschlaufe Präzisions-Thermistorsensor und kapazitiver Feuchtesensor Einfache 2-Tasten-Bedienung Große Anzeige mit 7 auswählbaren Einheiten Datenhaltemodus zum Festhalten der Anzeige Außentemperatursonde enthalten Automatische Ausschaltung (APO) 1.
  • Page 39 relative Luftfeuchtigkeit (RH), Windchill-Index (WCI), Taupunkttemperatur (DP), Feuchtkugeltemperatur (WBT) und Sondentemperatur (EXT). 7. Um die Einheit für Luftgeschwindigkeit zu ändern, die Tasten gleichzeitig drücken, während sich das Gerät im 8. Um die Einheit für Temperatur zu ändern, die Tasten gleichzeitig drücken, während sich das Gerät im Temperaturmodus 9.
  • Page 40 0~50 °C (32 °F~122 °F) 0,1 °C +/-1 °C 5~95 % RH 0,1 % RH +3,5 % RH (bei 25 °C, 10~90 % RH), andere +5 % -20~70 °C (-4 °F~162 °F) 0,1 °C +/-1 °C -20~59,9 °C (-4 °F~140 °F) -5~59,9 °C (23 °F~140 °F) 0~50 °C 0~80 % RH...
  • Page 41 kreis stören. Messinstrumente reagieren auch auf unerwünschte Impulse/Signale, die unter Umständen im Messschaltkreis vorkommen. Die Benutzer müssen die nötige Sorgfalt walten lassen und geeignete Vorkehrungen treffen, um irreführende Ergebnisse bei Messungen bei Vorhandensein elektrischer Störeinflüsse zu vermeiden. Wenn ein Fehlverhalten während des Betriebs des Messgeräts vermutet wird, sollten die folgenden Schritte durchgeführt werden, um die Ursache des Problems genau zu bestimmen.
  • Page 42 Die Batterien ersetzen, wenn das Symbol für schwache Batterie auf der LCD erscheint. Auswechseln der Batterie: 1. Die Batteriefachabdeckung im GEGENUHRZEI- GERSINN drehen, um sie zu entfernen (Abb. 4). 2. Die neue Batterie mit der Anodenseite gegen oben zwischen den zwei Kontaktstiften einsetzen. 3.
  • Page 43 FT/M...
  • Page 45 TMA5 Anemometro compatto a palette Manuale d’uso Ottobre 2009, Rev.2 ©2009 Amprobe Test Tools. Tutti i diritti riservati. Stampato in Cina.
  • Page 46 Questo prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monouso e i danni causati da incidenti, negligenza, uso improprio, alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o manipolazione.
  • Page 47 più vicini. Negli Stati Uniti e nel Canada gli strumenti da sostituire o riparare in garanzia possono essere inviati anche a un centro di assistenza Amprobe ® Test Tools (l’indirizzo è più avanti). Se la riparazione non è coperta dalla garanzia negli Stati Uniti e nel Canada, lo strumento va inviato a un centro di assistenza ®...
  • Page 48 TMA5 Anemometro compatto a palette BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP...
  • Page 49 BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP velocità del vento, temperatura dell’aria, umidità relativa, indice di raffreddamento da vento (WCI), temperatura del punto di rugiada (DP), temperatura a bulbo umido (WBT), temperatura alla sonda (EXT), in sequenza ciclica spegnere lo strumento e ridurre il consumo della pila premerlo per fermare la lettura sul display automatico, tenerlo premuto per almeno tre...
  • Page 50 TMA5 Anemometro compatto a palette ................2 ........2 ..............3 Caratteristiche .............. 3 ............3 Spegnimento automatico..........4 ..............4 ........6 Sostituzione della pila ..........6 .............. 7...
  • Page 51: Avvertenze E Precauzioni

    Attenzione. Vedere la spiegazione nel manuale Conforme alle norme australiane di pertinenza Conforme alle direttive della Comunità Europea Non smaltire questo prodotto assieme ad altri AVVERTENZE E PRECAUZIONI intermedie. Usarlo con cautela a velocità molto alte; ad alta velocità, il cuscinetto della girante si danneggerebbe e causerebbe risultati imprecisi.
  • Page 52 Grazie per avere acquistato l’anemometro compatto TMA5, un comodo strumento per misure della velocità, temperatura e umidità dell’aria. Compatto e dotato di cinturino da polso Sensore a termistore e sensore capacitivo di umidità di precisione Facile funzionamento a due pulsanti Grande display con 7 unità...
  • Page 53 vento (WCI), la temperatura del punto di rugiada (DP), la temperatura a bulbo umido (WBT) e la temperatura alla sonda (EXT). 7. Per cambiare le unità di misura della velocità, premere simultaneamente “ ” e “ ” nella modalità di misura della velocità. 8.
  • Page 54 0,1 °C +/-1 °C 5 - 95% di umidità relativa 0,1% di u.r. +3,5% u.r. (a 25 °C, 10 - 90% u.r.); altri intervalli: +5% da -20 a 70 °C (da -4 °F a 162 °F) 0,1 °C +/-1 °C da -20 a 59,9 °C (da -4 °F a 140 °F) da -5 a 59,9 °C (da 23 °F a 140 °F) 0 - 50 °C...
  • Page 55 CE). Tuttavia, rumore elettrico o campi elettromagnetici intensi vicino all’apparecchio possono disturbare il circuito di misura. Inoltre gli strumenti di misura risponderanno a segnali indesiderati che possono essere presenti nel circuito di misura. Gli utenti devono esercitare cautela e prendere le opportune precauzioni per evitare risultati falsi quando si eseguono misure in presenza di interferenze elettroniche.
  • Page 56 1. Girare il coperchio dello scomparto della pila in senso ANTIORARIO per rimuoverlo (Fig. 4). 2. Inserire la pila nuova tra i due contatti, con il lato dell’anodo rivolto verso l’alto. 3. Chiudere il coperchio girandolo in Senso ORARIO. a) Accertarsi di tenere premuto il pulsante di accensione per almeno 0,2 secondi.
  • Page 57 FT/M...
  • Page 59: Manual De Uso

    TMA5 Minianemómetro de paletas Manual de uso Octubre 2009, Rev.2 ©2009 Amprobe Test Tools. Reservados todos los derechos. Impreso en China.
  • Page 60 Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fusibles, baterías desechables ni daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración, contaminación o condiciones anormales de uso o manipulación.
  • Page 61 intercambio por el mismo producto u otro similar. Consulte la sección “Where to Buy” en www.amprobe.com para ver una lista de distribuidores locales. Asimismo, las unidades de reparación en garantía y de reemplazo en Estados Unidos y Canadá también pueden enviarse al centro de servicio Amprobe ®...
  • Page 62 TMA5 Minianemómetro de paletas BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP...
  • Page 63 BFT/M/HKMHM/SKNT WBT DP velocidad del aire, temperatura del aire, humedad relativa, efecto frío del viento (WCI), temperatura del punto de rocío (DP), temperatura de bulbo húmedo (WBT), temperatura de la sonda (EXT), sucesivamente. la unidad y ahorrar energía y costes las lecturas de 3 segundos para desactivar el modo de reposo automático...
  • Page 64 TMA5 Minianemómetro de paletas ................. 2 .......... 2 ..............3 Características............... 3 ............3 Apagado automático........... 4 ............4 ........6 Reemplazo de la batería..........6 ......... 7...
  • Page 65: Advertencias Y Precauciones

    ¡Precaución! Consulte la explicación incluida en este manual Cumple las normas australianas pertinentes Cumple las directivas europeas No se deshaga de este producto utilizando los servicios municipales de recolección de residuos ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES medias del aire. Un uso constante a velocidad muy alta, por ejemplo, desde la ventanilla de un automóvil que se desplaza a gran velocidad, causará...
  • Page 66 Enhorabuena por comprar un minianemómetro TMA5. Se trata de un instrumento fácil de usar para medir el flujo de aire, la temperatura y la humedad. Diseño de tamaño compacto con muñequera Sensor termistor de precisión y sensor de humedad capacitivo Funcionamiento sencillo mediante dos botones Pantalla grande con 7 unidades seleccionables Retención de datos para congelar la pantalla...
  • Page 67 efecto frío del viento (WCI), temperatura del punto de rocío (DP), temperatura de bulbo húmedo (WBT) y temperatura de la sonda (EXT). 7. Para cambiar la unidad de velocidad, pulse “ ” y “ ” simultáneamente desde el modo de velocidad. 8.
  • Page 68 0,1 °C +/-1 °C 5~95 % HR 0,1 % HR +3,5 % HR (a 25 °C, 10~90 % HR), otros +5 % -20~70 °C (-4 °F~162 °F) 0,1 °C +/-1 °C -20~59,9 °C (-4 °F~140 °F) -5~59,9 °C (23 °F~140 °F) 0~50 °C 0~80 % HR 1 batería de 3 V...
  • Page 69 señales no deseadas que estén presentes en el circuito de medición. Los usuarios deben obrar con cuidado y tomar las precauciones adecuadas para evitar resultados erróneos al medir en presencia de interferencias electrónicas. Si parece que el medidor no funciona bien, realice los 1.
  • Page 70 1. Gire la cubierta del compartimiento de baterías HACIA LA IZQUIERDA para quitarla (Fig. 4). 2. Coloque la nueva batería entre dos patillas de contacto, dejando que el ánodo de la batería quede orientado hacia arriba. 3. Coloque la cubierta del compartimiento de baterías girándolo en dirección HACIA LA DERECHA.
  • Page 71 FT/M...

This manual is also suitable for:

Amprobe am-tma5