Porter-Cable PCC601LB Instruction Manual page 29

20v max 1/2” lithium drill / driver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

................ Construcción Clase I
(mis à la terre)
............... Construcción de clase II
.../min .......... revoluciones o minuto seguridad
....... Lea el manual de instrucciones antes del uso
............Use protección adecuada para las vías respiratorias
...........Use protección adecuada para los ojos
............Use protección adecuada para los oídos
• Cuando use un alargador, asegúrese de usar uno de un calibre suficiente como para
cargar con la corriente que requerirá su producto. Un alargador de menor calibre
causará una caída en el voltaje de la línea lo que resultará en pérdida de potencia
y sobrecalentamiento. El siguiente cuadro muestra el tamaño correcto a utilizar,
dependiendo del largo del cable y el amperaje nominal. En caso de duda, utilice el
de mayor calibre. Mientras menor el número del calibre, mayor la capacidad del cable
Tamaño mínimo recomendado del conductor para los cables de extensión
Longitud total del cable
25 pies
50 pies
7.6 m
15.2 m
Tamaño AWG del conductor
DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIONES
Figura A
1. Interruptor disparador
2. Botón de avance/reversa
3. Anillo de ajuste de torsión
4. Selector de engranaje de doble
alcance
Este producto es compatible con todas las baterías y los cargadores detallados en el siguiente cuadro.
Bateria: Li-Ion de 20V Max*: PCC680L, PCC681L, PCC682/PCC682L, PCC683L, PCC685L
Cargador: Li-Ion de 20V Max*: PCC690L, PCC691L, PCC692/PCC692L, PCC695L, PCC699L,
Instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de
seguridad importantes para los cargadores de baterías.
ADVERTENCIA:
prevenciones en el cargador, en el paquete de baterías y en el producto que utiliza el
paquete de baterías.
• Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador.
• Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente
baterías PORTER-CABLE. Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños
personales y materiales.
• En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos
materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener
lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora,
entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de
partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa.
Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías
en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.
• NO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores que no sean de la
marca. Los cargadores y los paquetes de baterías están diseñados específicamente
para trabajar juntos.
• Estos cargadores están diseñados para utilizarse exclusivamente con las
baterías recargables PORTER-CABLE designadas. Otros usos pueden provocar
riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.
• No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.
75 pies
100 pies
22.9 m
30.5 m
PCCB122
Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las
29
.............. terminal a tierra
............ simbolo de alerta
125 pies 150 pies
38.1 m
45.7 m
5. Portabrocas sin llave
6. Batería
7. Botón de liberación de la batería
8. Luz de trabajo de LED
9. Sujetadores magnéticos de punta
175 pies
53.3 m

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pcc601

Table of Contents