ENGLISH • MEN SHAVER VT-8266 BK When unplugging the unit, pull the plug but not cord. • DESCRIPTION To avoid injury do not use the shaver 1. Shaving block with damaged stationary shaving head 2. Shaving block release button nets or rotating blades. • 3. Body Do not allow children to use the unit as 4. Power switch with the lock button a toy. Keep the unit away from children. • 5. Charging indicator For children safety reasons do not leave 6. Power cord connector socket polyethylene bags used as a packaging 7. Trimmer lock unattended.
ENGLISH • Charging (pic. 1) Move the trimmer lock (7) upwards. • Before using the shaver for the first time or Switch the shaver on, setting the switch after a long period of inactivity the battery (4) to the «I» position. • needs to be charged for 8 hours. Place the trimmer under the right • Insert the power cord (8) jack into the angle to your skin and move it gradu- connector (6) and connect the plug to ally downwards to trim mustache or the mains, the charging indicator (5) sideburns.
ENGLISH • Install the locking frame, press the ENVIRONMENTAL PROTECTION frame clamp and turn it clockwise. The shaver is provided with a disposable Note: Match the ledges on the shaving battery. Before you throw away the inopera- block with the openings in the locking tive shaver discharge the battery complete- frame; otherwise you’ll not be able to install ly, remove it and dispose of it according to the locking frame.
русский • ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БРИТВА Для подзарядки электробритвы VT-8266 BK пользуйтесь только тем сетевым шнуром, который входит в комплект ОПИСАНИЕ поставки. Не используйте сетевой 1. Бреющий блок шнур при наличии повреждений изо- 2. Кнопка фиксатор бреющего блока ляции или вилки. • 3. Корпус Не располагайте сетевой шнур 4. Выключатель питания с кнопкой рядом с горячими поверхностями...
Page 7
зарядите её перед использованием. в любой авторизованный (уполномо- ченный) сервисный центр по контакт- Использование ным адресам, указанным в гарантий- Наилучшие результаты бритья дости- ном талоне и на сайте www.vitek.ru. гаются в том случае, если ваша кожа • Перевозите устройство только в сухая. Вашей коже может потребовать- заводской упаковке. ся 2-3 недели для того, чтобы привы- •...
русский • Выключите бритву, переведя выклю- этого поверните сетку по часовой чатель (4) в положение «0», закройте стрелке или против часовой стрелки. • триммер, нажав на него. Вставьте вращающиеся ножи в неподвижные сетки. • ЧИСТКА И УХОД Установите фиксирующую рамку, Производите чистку бреющего блока (1) нажмите на фиксатор рамки и повер- после каждого использования или ните его по часовой стрелке. после нескольких циклов использова- Примечание: Следите за тем, чтобы ния бритвы.
стране правилам утилизации вредных индивидуальной упаковке. отходов. Информация об авторизованных (упол- Не выбрасывайте бритву, пока не уда- номоченных) сервисных центрах ука- лите из неё встроенную аккумуляторную зана в гарантийном талоне и на сайте батарею. www.vitek.ru КОМПЛЕКТАЦИЯ Единая справочная служба: Бритва – 1 шт. +7 (495) 921-01-70 Сетевой шнур – 1 шт. Защитный колпачок – 1 шт. Сделано в Китае Щёточка для чистки– 1 шт. M VT-8266.indd 9...
• Ұстараны жұмыс кезіндегі үзілістерде, жағдайда оны розеткадан ажыратып, оны сондай-ақ оны пайдаланбайтын кезде кез келген авторланған (өкілетті) қызмет сөндіріп отырыңыз. көрсету орталығына кепілдік талонында • Құрылғыны қуаттандыруды ылғалдылығы және www.vitek.ru сайтында көрсетілген жоғары жерлерде және жоғары температура байланыс мекен-жайлары бойынша жағдайында жүзеге асырмаңыз. хабарласуларыңызға болады. • •...
Page 11
ҚазаҚша • ЭЛЕКТРЛІ ҰСТАРАНЫ ПАЙДАЛАНУ Бекіткіш батырмасына (2) басыңыз және Тасымалданғаннан кейін немесе құрылғы қырынатын блокты (1) шешіңіз, қылшақты төмен температурада сақталған жағдайда оны (10) пайдаланып, қырынатын блокты екі бөлме температурасында 3 сағаттан кем емес жағынан – ішкі және сыртқы жағынан уақыт ұстау қажет. тазалаңыз, ұстаралр жетегін тазалаңыз, қырынатын блокты (1) орнына орнатыңыз Қуаттандыру (сур. 1) (сур. 2, 3, 4, 5). Ұстараны алғашқы пайдалану алдында Триммерді...
ҚазаҚша • пышақтар мен торлардың үйкелесуі үшін Электрлік ұстараны сөндіріңіз. • біршама уақыт қажет болады, бұл қырыну Бекіткіш батырмасын (2) басыңыз және сапасына әсерін тигізуі мүмкін. қыратын блокты (1) шешіңіз. • • Айналатын пышақтар мен қозғалмайтын Рамка бекіткішін сағат тіліне қарсы торларды қылшақ көмегімен тазалаңыз. бұраңыз және рамканы шешіңіз. • • Қозғалмайтын...
Вимикайте бритву у перервах в роботі, женого) сервісного центру за контактни- а також у тих випадках, коли не корис- ми адресами, вказаними у гарантійному туєтеся нею. талоні та на сайті www.vitek.ru. • • Не заряджайте пристрій у місцях з під- Перевозьте пристрій лише у заводській...
Українська ВИКОРИСТАННЯ ЕЛЕКТРОБРИТВИ вуючи пензлик (10), очистіть бриючий Після транспортування або зберігання при- блок з обох боків – як внутрішнього, строю при зниженій температурі необхідно так і зовнішнього, очистіть повідню лез, витримати його при кімнатній температурі установіть бриючий блок (1) на місце не менше 3 годин. (мал. 2, 3, 4, 5). Заряджання (мал. 1) Використання тримера (мал. 6) Перед першим використанням бритви або Тример призначений для підрівнювання...
Українська • • Очистіть обертові ножі та нерухомі сітки Замініть бритвені головки, установіть за допомогою пензлика. фіксувальну рамку, натисніть на фікса- • Установіть нерухомі сітки у бриючий тор рамки та поверніть його за годинни- блок, наглядайте за тим, щоб сітки були ковою стрілкою. • зафіксовані, для цього поверніть сітку Установіть бриючий блок (1) на елек- за годинниковою стрілкою або проти тробритву.
Page 16
ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда туруңуз. болгон же шайман кулап түшкөн • Шайманды нымдуулугу же учурларда аны розеткадан суруп, температурасы жогору болгон жерлерде кепилдик талонундагы же www.vitek.ru кубаттандырбаңыз. сайтындагы тизмесине кирген • Аккумуляторду 0°C-тан +35°C-ка чейин автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) температурасында жана 80% ашпаган...
Page 17
КЫРГЫЗ чогу ыргытпай, утилизациялоо үчүн Эскертүү: Өчүргүчтөгү тосмолоо адистештирилген пунктуна тапшырыңыз. баскычы (4) басылып турган абалда гана • Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү устараны иштетсеңиз болот. • төмөн болгон адамдар жетпеген жеринде Устара сапсалгысы менен териңизди сактаңыз. акырын тийип, бир мезгилде кайрылма- илгери адымдаган жана айландыруучу АСПАП ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА кыймылдарды...
Page 18
КЫРГЫЗ миздердин иштеткичин тазалап алыңыз устара сапсалгысын сүү агымында (сүрөт 4, 5). жууганга уруксат берилет (сүрөт 9). • Устара сапсалгысын (1) ордуна орнотуп, Устара сапсалгысын (1) орнотудан мурун коргоо капкагы менен жабыңыз (9) да аны толугу менен кургатып алыңыз, устараны сактоого алып салыңыз. электр устаранын корпусунун ичине суу • Эки айда бир жолу устара баштарын...
Page 19
КЫРГЫЗ ыргытуудан мурун аккумулятор батареясын Өңдүрүүчү шаймандардын мүнөздөмөлөрүн толугу менен кубатын кетирип, чыгарып алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун алып, сиздин өлкөңүздөгү зыян калдыктарын сактайт. утилизациялоо эрежелери боюнча аракет жасаңыз. Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл Ичиндеги аккумулятор батареясын чыгаргандан мурун устараны ыргытпаңыз. Кепилдик Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук ЖАБДЫКТЫН...
Page 20
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
Need help?
Do you have a question about the VT-8266 BK and is the answer not in the manual?
Questions and answers