Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Чистка И Уход
  • Защита Окружающей Среды
  • Технические Характеристики
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Қоршаған Ортаны Қорғау
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Қайта Өңдеу
  • Заходи Безпеки
  • Чищення Та Догляд
  • Захист Навколишнього Середовища
  • Технічні Характеристики
  • Măsuri de Siguranță
  • Curăţare ŞI Întreţinere

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

T-8262.indd 1
Электрическая
1
VT-8262
Men shaver
бритва
3
8
14
20
26
31
3/17/20 4:33

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT-8262 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vitek VT-8262

  • Page 1 VT-8262 Men shaver Электрическая бритва T-8262.indd 1 3/17/20 4:33...
  • Page 2 T-8262.indd 2 3/17/20 4:33...
  • Page 3: Safety Measures

    ENGLISH MEN SHAVER VT-8262 DESCRIPTION 1. Protection cap 2. Shaving block 3. Detachable part of the shaving block 4. Detachable body of the shaving block 5. Body 6. On/off button 7. Accumulator battery charging indicator 8. On/off indicator 9. AC/DC adapter connection socket 10. Trimmer 11. Trimmer holder 12. Power adapter 13. Power adapter plug 14. Cleaning brush SAFETY MEASURES Before using the unit, thoroughly read through this instruc- tion manual and keep it for future reference. Use the unit for the intended purposes only as specified in this manual. Mishandling the unit can lead to its breakage, harm the user or damage his/her property. • Before charging the battery for the first time, make sure that the voltage in your mains corresponds to the oper- ating voltage of the power adapter.
  • Page 4 • Do not attempt to repair the unit. Do not disassemble the unit by yourself, if any malfunction is detected or after it was dropped, unplug the unit and apply to any autho- rized service center at the contact addresses given in the warranty certificate and on the website www.vitek.ru. • Transport the unit in the original package only. • Keep the unit out of reach of children and disabled persons. THIS UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Notes: – Recharge the battery only after its full discharge. – Charge the battery at the temperature from 0°C to +35°C. – If you haven’t used the shaver for a month or longer, fully charge it before use. USAGE The best shaving results are achieved if your skin is dry. Your skin may need 2-3 weeks to get used to this shaving system.
  • Page 6: Environmental Protection

    ENGLISH • Install the detachable body (4) of the shaving block (2) back to its place having preliminary matched the groove on the detachable body (4) with the ledge in the installa- tion place of the shaving block, cover it with the protec- tion cap (1) and put the shaver away for storage. Trimmer • Clean the trimmer after each use. • Switch the shaver off. • Press the trimmer lock (11) downwards. • lean the trimmer with the brush (14) supplied with the unit. • Every six months lubricate the trimmer with a drop of oil for sewing machines or hair clippers. ENVIRONMENTAL PROTECTION – The shaver is provided with a disposable battery. Before you throw away the inoperative shaver discharge the bat- tery completely, remove it and dispose of it according to the hazardous waste disposal regulations of your country. – Do not throw away the shaver until you remove the built- in battery. DELIVERY SET Men shaver – 1 pc. Power adapter – 1 pc. Protective cap – 1 pc. Cleaning brush – 1 pc. TECHNICAL SPECIFICATIONS Men shaver Built-in rechargeable batteries: 2 x Ni-Mh 600 mA 1.2 V Input voltage: 5 V 1000 mA Network adapter...
  • Page 7 If the user reveals such differences, please report them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an updated manual. Unit operating life is 3 years...
  • Page 8: Меры Безопасности

    РУССКИЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БРИТВА VT-8262 ОПИСАНИЕ 1. Защитный колпачок 2. Бреющий блок 3. Съёмная часть бреющего блока 4. Съёмный корпус бреющего блока 5. Корпус 6. Кнопка включения/выключения 7. Индикатор зарядки аккумуляторной батареи 8. Индикатор работы 9. Гнездо для подключения сетевого адаптера 10. Т риммер 11. Ф иксатор триммера 12. С етевой адаптер 13. Ш текер сетевого адаптера 14. Щ ёточка для чистки МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ...
  • Page 9 бор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых неисправностей, а также после падения устройства выключите прибор из розетки и обратитесь в любой авторизованный (уполномоченный) сервисный центр по контакт- ным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. • Перевозите устройство только в заводской упа- ковке. • Храните устройство в местах, недоступных для детей...
  • Page 10 РУССКИЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОБРИТВЫ После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдер- жать его при комнатной температуре не менее трёх часов. Зарядка аккумуляторной батареи Перед первым использованием бритвы или после длительного перерыва в её эксплуатации необходима 8-часовая зарядка аккумуляторной батареи. • Вставьте разъём соединительного шнура (13) сете- вого адаптера (11) в гнездо (9), а вилку сетевого...
  • Page 11: Чистка И Уход

    РУССКИЙ Использование триммера Триммер предназначен для подравнивания висков и для ухода за усами. • Нажмите на фиксатор триммера (11) по направле- нию вниз. • Включите бритву, нажав кнопку включения/выклю- чения (6) при этом загорится индикатор работы (8). • Расположите триммер (10) под правильным углом к коже и передвигайте его постепенно вниз, подрав- нивая усы или виски. • Выключите бритву, нажав кнопку включения/выклю- чения (6), закройте триммер, нажав на него. ЧИСТКА И УХОД Производите чистку бреющего блока (2) после каждого...
  • Page 12: Технические Характеристики

    РУССКИЙ полностью разрядить, а после этого извлечь из неё аккумуляторную батарею и действовать по принятым в вашей стране правилам утилизации вредных отходов. Не выбрасывайте бритву, пока не удалите из неё встро- енную аккумуляторную батарею. КОМПЛЕКТАЦИЯ Бритва – 1 шт. Сетевой адаптер – 1 шт. Защитный колпачок – 1 шт. Щёточка для чистки – 1 шт. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электрическая бритва Встроенные аккумуляторные батареи: 2 x NiMh 600 мАч 1,2 В Входное напряжение: 5 В 1000 мА Сетевой адаптер Электропитание: 100-240 В ~ 50/60 Гц 0,3 A Выходное напряжение: 5 В 1000 мА Номинальная потребляемая мощность: 5 Вт ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор вблизи воды в...
  • Page 13 без предварительного уведомления, из-за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначи- тельные различия. Если пользователь обнаружил такие несоответствия, просим сообщить об этом по электрон- ной почте info@vitek.ru для получения обновленной версии инструкции. Срок службы устройства – 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым...
  • Page 14: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚАЗАҚША ЭЛЕКТРЛІК ҰСТАРА VT-8262 СИПАТТАМАСЫ 1. Қорғаныс қалпақшасы 2. Қырынатын блок 3. Қырынатын блоктың шешілмелі бөлігі 4. Қырынатын блоктың шешілмелі корпусы 5. Корпусы 6. Іске қосу/өшіру түймесі 7. Аккумуляторлық батареяның қуаттандыру индикаторы 8. Жұмыс индикаторы 9. Желілік адаптерді қосуға арналған ұя...
  • Page 15 Құрылғыны өз бетіңізше бөлшектемеңіз, қандай да бір ақаулығын байқасаңыз, сонымен қатар құрылғы құлаған жағдайда оны розеткадан ажыратып, оны кез келген авторланған (өкілетті) қызмет көрсету орталығына кепілдік талонында және www.vitek. ru сайтында көрсетілген байланыс мекен-жайлары бойынша хабарласуларыңызға болады. • Құрылғыны тек зауыттық орауда тасымалдаңыз.
  • Page 16 ҚАЗАҚША ЖӘНЕ КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. ЭЛЕКТРЛІ ҰСТАРАНЫ ПАЙДАЛАНУ Тасымалданғаннан кейін немесе құрылғы төмен температурада сақталған жағдайда оны бөлме температурасында үш сағаттан кем емес уақыт ұстау қажет. Аккумуляторлық батареяны қуаттандыру Ұстараны алғаш рет пайдалану алдында немесе оны пайдаланудағы ұзақ үзілістен кейін аккумуляторлық батареяны...
  • Page 17 ҚАЗАҚША • Қыратын блоктың шешілмелі бөлігін (3) шешіп, қылшақты (14) пайдалана отырып, қырынатын блокты екі жағынан – ішкі және сыртқы жағынан тазалаңыз, ұстара жетегін тазалаңыз. Триммерді қолдану Триммер самай шаштарын теңестіру және мұртқа күтім жасауға арналған. • Триммер (11) бекіткішін төмен бағытта басыңыз. •...
  • Page 18: Қоршаған Ортаны Қорғау

    ҚАЗАҚША ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ – Ұстара кәдеге жаратылуы тиіс аккумуляторлық батареядан тұрады. Жарамсыз болған ұстараны тастау алдында, оны толық қуатсыздандыру, ал содан кейін аккумуляторлық батареяны шығару керек және өз еліңізде қабылданған зиян қоқыстарды қайта өңдеу ережелері бойынша әрекет ету керек. –...
  • Page 19 байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін. Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз. Аспаптың қызмет ету мерзімі – 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер...
  • Page 20: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКА ЕЛЕКТРИЧНА БРИТВА VT-8262 ОПИС 1. Захисний ковпачок 2. Голільний блок 3. Знімна частина голільного блоку 4. Знімний корпус голільного блоку 5. Корпус 6. Кнопка увімкнення/вимкнення 7. Індикатор зарядження акумуляторної батареї 8. Індикатор роботи 9. Гніздо для підмикання мережного адаптера 10. Т ример 11. Фіксатор тримера 12. М ережний адаптер 13. Штекер мережного адаптера 14. Щ іточка для чищення ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Перед початком експлуатації електроприладу уважно...
  • Page 21 дальною за їх безпеку. • Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не розбирайте пристрій самостійно, при виникненні будь-яких несправностей, а також після падіння при- строю вимкніть пристрій з розетки та зверніться до будь-якого авторизованого (уповноваженого) сер- вісного центру за контактними адресами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. • Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці. • Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей та людей з обмеженими можливостями. ЦЕЙ ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ЛИШЕ У ПОБУТОВИХ УМОВАХ. ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ...
  • Page 22 УКРАЇНЬСКА ВИКОРИСТАННЯ ЕЛЕКТРОБРИТВИ Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше трьох годин. Заряджання акумуляторної батареї Перед першим використанням бритви або після три- валої перерви в її експлуатації необхідне 8 годинне зарядження акумуляторної батареї. •...
  • Page 23: Чищення Та Догляд

    УКРАЇНЬСКА • Зніміть знімну частину (3) голільного блоку, викорис- товуючи щіточку (14), очистіть голільний блок з обох боків - як внутрішнього, так і зовнішнього, очистіть повідню лез. Використання тримера Тример призначений для підстригання висків та для догляду за вусами. • Натисніть на фіксатор тримера (11) у напрямку вниз. • Увімкніть бритву, натиснувши кнопку увімкнення/ вимкнення (6), при цьому засвітиться індикатор роботи (8). • Розташуйте тример (10) під правильним кутом до шкіри та пересовуйте його поступово вниз, підрівню- ючи вуса або віскі.
  • Page 24: Захист Навколишнього Середовища

    УКРАЇНЬСКА ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА – Бритва містить акумуляторну батарею, що підлягає утилізації. Перед тим, як позбутися електробритви, що стала непридатною, необхідно повністю розряди- ти, а після цього витягти з неї акумуляторну батарею та діяти за прийнятими у вашій країні правилами ути- лізації шкідливих відходів. – Не викидайте бритву, поки не видалите з неї вбудо- вану акумуляторну батарею. КОМПЛЕКТАЦІЯ Бритва – 1 шт. Мережний адаптер – 1 шт. Захисний ковпачок – 1 шт. Щіточка для чищення – 1 шт. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електробритва Вбудовані акумуляторні батареї: 2 x Ni-Mh 600 мА 1,2 В Вхідна напруга: 5 В 1000 мА Мережний адаптер Електроживлення мережного адаптера: 100-240 В ~ 50/60 Гц 0,3 А Вихідна напруга: 5 В 1000 мА...
  • Page 25 вають на загальні принципи роботи пристрою, без попереднього повідомлення, через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності. Якщо користувач виявив такі невідповідності, просимо повідомити про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої версії інструкції. Термін служби пристрою – 3 роки Гарантія...
  • Page 26 КЫРГЫЗ ЭЛЕКТР УСТАРА VT-8262 СЫПАТТАМА 1. Коргоо капкакчасы 2. Устара сапсалгысы 3. Устара сапсалгысынын чечилме бөлүгү 4. Устара сапсалгысынын чечилме корпусу 5. Корпус 6. Иштетүү/өчүрүү баскычы 7. Аккумулятор батареянын кубаттандыруусунун белгиси 8. Даярдыктын индикатору 9. Желе адаптерин туташтыруу уясы 10. Триммер...
  • Page 27 болбосо колдонуу үчүн ылайыкташтырылган эмес. • Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз.
  • Page 28 КЫРГЫЗ • Аккумулятор батареянын кийинки кубаттандыруусу эки сааттан ашпаганы зарыл. Эскертүү: – Аккумулятор батареяснын кубаты толугу менен түгөнгөндөн кийин гана аны кайрадан кубаттан­ дырыңыз. – Аккумулятор батареясын 0° C­тан +35° C чейинки температурада кубаттаңыз. – Аспапты бир айдын ичинде же андан...
  • Page 29 КЫРГЫЗ • Устара сапсалгысын (2) ыңгайлуу тазалоо үчүн аны устаранын корпусунан (5) өйдө тартып чечиңиз. • Устара сапсалгысынын чечилме бөлүгүн (3) чечип, кыл калеми (14) менен устара сапсалгысын (2) эки жагынан - ичинен да, сыртынан да тазалап алыңыз, миздердин жылгычын тазалап алыңыз. •...
  • Page 30 техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен колдонмо менен шаймандын маанилүү эмес айырмачылыктар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө info@vitek.ru электрондук почтасына жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса болот. Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл Кепилдик...
  • Page 31: Măsuri De Siguranță

    ROMÂNĂ APARAT DE RAS ELECTRIC VT-8262 DESCRIERE 1. Capac de protecţie 2. Unitate de bărbierit 3. Partea detașabilă a unității de bărbierit 4. Corpul detașabil al unității de bărbierit 5. Corp 6. Buton de pornire/oprire 7. Indicator de încărcare a bateriei 8.
  • Page 32 și după căderea dispozitivului, deconectați dispozitivul de la priza electrică și adresați-vă la orice centrul autorizat (împu- ternicit) de service la adresele de contact specificate în cer- tificatul de garanție și pe site-ul www.vitek.ru. • Transportaţi dispozitivul doar în ambalajul original.
  • Page 33: Curăţare Şi Întreţinere

    ROMÂNĂ – Efectuați încărcarea acumulatorului la temperatura de la 0°C până la +35°C. – Dacă nu ați folosit aparatul de ras timp de o lună sau mai mult, încărcați­l complet înainte de a­l utiliza. UTILIZARE Rezultate mai bune obțineți atunci, când pielea Dvs este uscată. Pielea Dvs poate avea nevoie de 2-3 săptămâni pentru a se acomoda cu sistemul respectiv de bărbierit.
  • Page 34 ROMÂNĂ bărbierit, închideți-l cu capacul de protecție (1) și îndepărtați aparatul de ras. Trimmer • Curățați trimmerul după fiecare utilizare. • Opriți aparatul de ras electric. • Deplasați fixatorul trimmerului (11) în jos. • Curățați trimmerul cu ajutorul periuței (14) care face parte din setul de livrare.
  • Page 35 ROMÂNĂ prealabilă, din cauza cărora între instrucțiune și produs pot exis­ ta diferențe neînsemnate. Dacă utilizatorul a depistat astfel de neconformități, vă rugăm să ne informați prin e­mail info@ vitek.ru pentru a obține o versiune actualizată a instrucțiunii. RECICLAREA În scopul protejării mediului înconjurător, după finalizarea termenului de exploatare a dispozitivului și a elementelor de...
  • Page 36 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.

Table of Contents