Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Electrolux ergorapido zb2904x

  • Page 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wir freuen uns, dass Sie sich für den Electrolux Tack för att du har valt en Electrolux Ergorapido-...
  • Page 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hvala, ker ste se odločili za nakup sesalnika Electrolux Electrolux Ergorapido elektrikli süpürgeyi tercih ettiğiniz...
  • Page 4 Front Back Avant Arrière Frontal Posterior...
  • Page 5: Table Of Contents

    Content / Contenu / Contenido English Français Español Table of contents Table des matières Índice Unpacking and assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Déballage et assemblage .
  • Page 6: Unpacking And Assembly

    Unpacking and assembly / Déballage et assemblage / Desembalaje y montaje unpacking and assembly / Déballage et assemblage / Desembalaje y montaje 1 . check that all parts are in the box . Fit the handle 2 . Secure the handle by tightening the locking screw by carefully inserting it into the lower main body .
  • Page 7: Charging

    Charging / Mise en charge / Carga charging / Mise en charge / carga 1 . Ergorapido: The indicator light will come on 2 . Ergorapido Plus: The battery capacity display 3 . When fully discharged, approximately 16 hours’ once the Ergorapido is positioned correctly in the lights will come on one after another as the charging is required to regain full battery capacity charging station .
  • Page 8: Vacuuming

    Vacuuming / Utilisation / Aspiración vacuuming floors and carpets / Nettoyage des sols et des tapis / uso de la aspiradora en suelos y alfombras 1 . You should regularly check that the nozzle 2 . Start Ergorapido by pushing the on/off button wheels and the brush roll are clean in order to downwards: –...
  • Page 9: Emptying And Cleaning

    Emptying and cleaning / Vidage et nettoyage / Vaciado y limpieza Emptying and cleaning / vidage et nettoyage / vaciado y limpieza Ergorapido’s dust container must be emptied regularly and the dust container and the filters need to be cleaned to maintain a high suction power . Never wash dust containers or filters in a dishwasher.
  • Page 10: Cleaning Brush Roll, Hose And Wheels

    Cleaning / Nettoyage / Limpieza cleaning the brush roll / Nettoyage de la brosse rotative / limpieza del cepillo de rodillo The brush roll, the hose and the wheels may need to be cleaned if they become blocked or jammed for any reason .
  • Page 11: Removing The Batteries

    Removing the batteries / Enlèvement des batteries / Extracción de las pilas removing batteries / Enlèvement des batteries / Extracción de las pilas Improper handling of the batteries may be hazardous . return the complete handheld unit to a recycling station . Batteries must be removed from the appliance before it is scrapped or recycled .
  • Page 12: Safety Precuations

    . Toutes les révisions et réparations aspiradora en un lugar seco . Cualquier tipo de repa- authorized Electrolux service centre . doivent être effectuées dans un Centre Service Agréé ración debe realizarla un centro técnico autorizado de Electrolux .
  • Page 13: Consumer Information

    Electrolux . Si le cordon d'alimentation ou le chargeur de servicio de reparación Electrolux autorizado . Si be replaced by Electrolux or its service agent or an est endommagé, il doit être remplacé par Electrolux, el cable de alimentación o el cargador no están en equally qualified person in order to avoid a hazard .
  • Page 14 Parte anteriore Parte posteriore Parte frontal Parte posterior voorkant Achterkant...
  • Page 15 Contenuto / Conteúdo / Inhoud Italiano Português Nederlands Sommario Índice Inhoud Disimballaggio e montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Desembalar e montar .
  • Page 16: Disimballaggio E Montaggio

    Disimballaggio e montaggio / Desembalar e montar / Uitpakken en in elkaar zetten Disimballaggio e montaggio / Desembalar e montar / uitpakken en in elkaar zetten 1 . controllare che nella confezione siano presenti 2 . Fissare l'impugnatura serrando la vite di tutti i componenti .
  • Page 17: Caricamento

    Caricamento / Carregar / Opladen caricamento / carregar / Opladen 1 . Ergorapido: il LED si accende quando l'aspirapol- 2 . Ergorapido Plus: i LED di carica delle batterie 3 . Quando l'aspirapolvere è completamente sca- rico, sono necessarie circa 16 ore per ricaricare vere Ergorapido è...
  • Page 18: Uso Dell'aspirapolvere

    Uso dell'aspirapolvere / Aspirar / Stofzuigen Pulizia di pavimenti e tappeti / Aspirar pavimentos e tapetes / vloeren en tapijten stofzuigen 1 . controllare regolarmente che le ruote della 2 . Accendere l'aspirapolvere Ergorapido premendo il bocchetta e la spazzola a rullo siano pulite per pulsante On/Off verso il basso .
  • Page 19: Svuotamento E Pulizia

    Svuotamento e pulizia / Esvaziar e limpar / Leegmaken en reinigen Svuotamento e pulizia / Esvaziar e limpar / leegmaken en reinigen Il contenitore della polvere di Ergorapido deve essere svuotato regolarmente e pulito, insieme ai filtri, per conservare un'elevata potenza di aspirazione . Non lavare mai il contenitore della polvere o i filtri in lavastoviglie.
  • Page 20: Pulizia Della Spazzola A Rullo

    Pulizia / Limpar / Reinigen Pulizia della spazzola a rullo / limpar o rolo-escova / De rolborstel reinigen In caso di inceppamento o blocco per qualsiasi ragione della spazzola a rullo, del flessibile o delle ruote, è possibile che questi componenti debbano essere puliti .
  • Page 21: Rimozione Delle Batterie

    Rimozione delle batterie / Remover as pilhas / De batterijen verwijderen rimozione delle batterie / remover as pilhas / Batterijen verwijderen la manipolazione impropria delle batterie può comportare dei rischi . consegnare l'unità completa presso un punto di raccolta per il riciclaggio .
  • Page 22: Norme Di Sicurezza

    Electrolux . assistência Electrolux autorizado . Electrolux Service Centre . L'apparecchio non è destinato ad essere utilizzato Este aparelho não se destina a ser utilizado por...
  • Page 23: Informazioni Per L'utente

    Elec- autorizzato Electrolux . Se il cavo di alimentazione Electrolux autorizado . Se o cabo de alimentação ou o trolux Service Centre . Als de voedingskabel of de o il caricabatterie sono danneggiati, devono essere carregador estiver danificado, tem de ser substituído...
  • Page 24 vorderseite rückseite Μπροστινή όψη Πίσω όψη Framsida Baksida...
  • Page 25 Inhalt / Innehåll / Περιεχόμενο Deutsch Svenska Ελληνικά Inhaltsverzeichnis Innehållsförteckning Πίνακας περιεχομένων Auspacken und Zusammenbau . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Packa upp och montera .
  • Page 26: Auspacken Und Zusammenbau

    Auspacken und Zusammenbau / Packa upp och montera Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση / Auspacken und Zusammenbau / Packa upp och montera Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση / 1 . vollständigkeit des verpackungsinhalts 2 . griff durch Anziehen der mitgelieferten überprüfen . Griff durch vorsichtiges Einführen in Feststellschraube sichern .
  • Page 27: Aufladen

    Aufladen / Ladda / Φόρτιση Aufladen / ladda Φόρτιση / 1 . Ergorapido: Anzeige leuchtet, wenn der 2 . Ergorapido Plus: Nach dem ordnungsgemäßen 3 . Im voll entladenen Zustand dauert es ca . 16 Ergorapido richtig in die Ladestation eingesetzt ist . Einsetzen des Geräts in die Ladestation leuchten Stunden bis zum erneuten Erreichen der vollen Im vollständig geladenen Zustand leuchtet die LED...
  • Page 28: Staubsaugen

    Staubsaugen / Dammsuga Σκούπισμα / Saugen von Böden und Teppichen / Dammsuga golv och mattor Χρήση σε δάπεδα και μοκέτες / 1 . Sie sollten regelmäßig prüfen, dass die 2 . Ergorapido durch Drücken des Ein-/Ausschalters Düsenräder und die Bürstenrolle sauber sind, einschalten: –...
  • Page 29: Leeren Und Reinigen

    Entleerung und Reinigung / Tömma och rengöra / Άδειασμα και καθαρισμός Entleerung und reinigung / Tömma och rengöra Άδειασμα και καθαρισμός / Den Staubbehälter des Ergorapido regelmäßig entleeren sowie Staubbehälter und Filter reinigen, um eine hohe Saugleistung zu erhalten . Staubbehälter und Filter niemals im Geschirrspüler reinigen.
  • Page 30: Reinigen Von Bürstenrolle, Schlauch Und Rädern

    Reinigen / Rengöra Καθαρισμός / reinigen der Bürstenrolle / rengöra borstvals Καθαρισμός της βούρτσας-ρολό / Bürstenrolle, Schlauch und Räder müssen gereinigt werden, wenn sie aus irgendeinem Grund blockieren oder schwergängig werden . Η βούρτσα-ρολό, ο εύκαμπτος σωλήνας και οι τροχοί ενδέχεται...
  • Page 31: Batterien Entnehmen

    Batterien entnehmen / Ta ut batterierna / Αφαίρεση των μπαταριών Akkus entnehmen / Ta ut batterierna Αφαίρεση των μπαταριών / unsachgemäße Handhabung der Akkus kann gefährlich sein . Das Handgerät vollständig zu einer Annahmestelle bringen . vor dem Entsorgen oder recyceln des geräts die Akkus herausnehmen .
  • Page 32: Sicherheitsvorkehrungen

    Electrolux-Kundendienst Electrolux-servicecenter . και η συντήρηση πρέπει να πραγματοποιούνται από durchgeführt werden . εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Electrolux . Den här apparaten är inte avsedd att användas Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, Αυτή...
  • Page 33: Verbraucher-Information

    να πάτε τη σκούπα Ergorapido σε εξουσιοδοτημένο Wenn das Netzkabel oder das Ladegerät beschädigt sladden eller laddaren har skadats måste den bytas κέντρο σέρβις της Electrolux . Εάν υπάρχει βλάβη ist, muss es durch Electrolux, den Kundendienst oder ut av Electrolux, en auktoriserad servicetekniker eller στο...
  • Page 34 Forside Bakside Forside Bagside Edestä Takaa...
  • Page 35 Innhold / Indhold / Sisältö Norsk Dansk Suomi Innholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Sisällysluettelo Utpakking og montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Udpakning og samling .
  • Page 36 Utpakking og montering / Udpakning og samling / Poistaminen pakkauksesta ja kokoaminen utpakking og montering / udpakning og samling / Poistaminen pakkauksesta ja kokoaminen 1 . kontroller at alle delene ligger i esken . Koble til 2 . Fest håndtaket ved å stramme låseskruen som håndtaket ved å...
  • Page 37 Lading / Opladning / Lataaminen lading / Opladning / lataaminen 1 . Ergorapido: Indikatorlampen tennes når 2 . Ergorapido Plus: Lysene som viser 3 . Når batteriet er helt utladet, må det lades i ca . Ergorapido settes riktig inn i ladestasjonen . Når batterikapasitet tennes et for et mens maskinen 16 timer for å...
  • Page 38 Støvsuging / Støvsugning / Imuroiminen Støvsuging av gulv og tepper / Støvsugning af gulve og tæpper / lattioiden ja mattojen imuroiminen 1 . kontroller regelmessig at munnstykkehjulene og 2 . Start Ergorapido ved å trykke på/av-knappen børstevalsen er rene, så du unngår å lage riper i nedover: –...
  • Page 39 Tømming og rengjøring / Tømning og rengøring / Tyhjentäminen ja puhdistaminen Tømming og rengjøring / Tømning og rengøring / Tyhjentäminen ja puhdistaminen Støvbeholderen til Ergorapido må tømmes regelmessig, og støvbeholderen og filtrene må rengjøres for å opprettholde en høy sugestyrke . Vask aldri støvbeholderen eller filtrene i oppvaskmaskin.
  • Page 40 Rengjøring / Rengøring / Siivous rengjøring av børstevalsen / rengøring af børsterullen / Pyörivän harjan puhdistaminen Børstevalsen, slangen og hjulene må kanskje rengjøres hvis de av en eller annen grunn blir blokkert eller tilstoppet . Det kan være nødvendigt at rengøre børsterullen, slangen og hjulene, hvis de af en eller anden grund blokeres eller sætter sig fast af .
  • Page 41 Fjerning av batteriene / Udtagning af batterier / Akkujen irrottaminen Fjerning av batterier / udtagning af batterier / Akkujen irrottaminen Feilaktig håndtering av batteriene kan være farlig . lever hele håndenheten til en gjenvinningsstasjon . Batteriene må tas ut av apparatet før de kasseres eller gjenvinnes .
  • Page 42 . Al service og reparation skal pölynimuria säilytetään kuivassa paikassa . Kaikki service og alle reparasjoner må utføres av et autorisert udføres af et autoriseret Electrolux-serviceværksted . huolto- ja korjaustoimenpiteet on annettava valtuute- Electrolux-servicesenter . tun Electrolux-huoltoliikkeen tehtäväksi .
  • Page 43 . Hvis strømledningen eller laderen er den medfølgende ledning eller oplader beskadiges, oituu, Electroluxin, huoltoedustajan tai muun pätevän skadet, må den skiftes ut hos Electrolux eller en skal Electrolux, en servicerepræsentant fra Electrolux henkilön on vaihdettava se vaarojen välttämiseksi .
  • Page 44 Изглед.отпред Изглед.отзад Pohled.zpředu Pohled.zezadu Prednja.strana Stražnja.strana...
  • Page 45 / Obsah / Sadržaj Съдържание Česky Hrvatski Български Obsah Sadržaj Съдържание Vybalení a sestavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Sadržaj kutije i sastavljanje .
  • Page 46 Vybalení a sestavení / Sadržaj kutije i sastavljanje Разопаковане.и.сглобяване../.. Vybalení.a.sestavení../.. Sadržaj.kutije.i.sastavljanje Разопаковане.и.сглобяване../.. 1 .. Проверете.дали.всички.части.се.намират. 2 .. Фиксирайте.дръжката.със.затягане.на. в.кутията ..Монтирайте.дръжката,.като. приложения.стопорен.винт ..Използвайте. внимателно.я.вмъкнете.в.долния.основен. отвертка.или.монета .. корпус ..Проверете.дали.кабелът.не.се.е. заплел . 1 .. Zkontrolujte,.zda.krabice.obsahuje.všechny. 2 .. Upevněte.rukojeť utažením dodaného šroubu . součásti ..Připojte rukojeť tak, že ji opatrně K dotažení...
  • Page 47 / Nabíjení / Punjenje Зареждане Nabíjení../.. Punjenje Зареждане../.. 1 .. Ergorapido:.Индикаторната.лампичка.ще. 2 .. Ergorapido.Plus:.Светлините.на.дисплея.за. 3 .. Когато.батериите.са.изтощени.докрай,.за.въз- светне.след.като.Ergorapido.е.правилно. капацитета.на.батерията.ще.светват.една.след. становяване.на.пълния.им.капацитет.ще.са.нужни. поставен.на.зарядната.поставка ..Когато.уредът. друга,.след.като.уредът.започне.да.се.зарежда. приблизително.16.часа.(за.Ergorapido.Plus.-.4. е.напълно.зареден,.светодиодът.ще.свети. след.като.е.правилно.поставен.на.зарядната. часа) ..Когато.не.се.използва,.Ergorapido.трябва. няколко.секунди.в.минута . поставка . да.се.оставя.на.зареждане,.за.да.се.поддържа. работоспособността.на.батерията . 1 .. Ergorapido:.Kontrolka se rozsvítí, jakmile vysavač 2 ..
  • Page 48 Vysávání / Usisavanje Почистване../.. Vysávání.podlah.a.koberců../.. Usisavanje.podova.i.tepiha Почистване.на.под.и.мокети../.. 1 .. Трябва.редовно.да.проверявате.дали.са. 2 .. Включете.Ergorapido.с.натискане.на.бутона.за. чисти.колелцата.на.накрайника.и.кръглата. включване/изключване.надолу:. четка,.за.да.не.се.надраскат.по-нежните. –. Първата.настройка.=.Пълна.мощност подови.повърхности . –. Втората.настройка.=.Умерена.мощност 1 .. Pravidelně.kontrolujte čistotu koleček hubice 2 .. Zapněte přístroj Ergorapido posunutím vypínače a válcového kartáče, abyste nepoškrábali dolů: choulostivé...
  • Page 49 / Vyprazdňování a čištění / Pražnjenje i čišćenje Изпразване.и.почистване Vyprazdňování.a.čištění../.. Pražnjenje.i.čišćenje Изпразване.и.почистване../.. Контейнерът.за.прах.на.Ergorapido.трябва. редовно.да.се.изпразваи.заедно.с.филтрите. трябва.да.се.почиства,.за.да.се.поддържа.добра. сила.на.засмукване . Не мийте контейнера за прах и филтрите в съдомиялна машина. Zásobník.na.prach.vysavače.Ergorapido.je.třeba. pravidelně.vyprazdňovat . Aby se zachoval vysoký sací výkon, je také třeba zásobník a filtry čistit . 1 ...Бързо.изпразване.на.контейнера.за.
  • Page 50 Čištění / Čišćenje Почистване../.. Čištění.válcového.kartáče../.. Čišćenje.valjka.s.četkicama Почистване.на.кръглата.четка../.. Ако.по.някаква.причина.кръглата.четка,.маркучът. или.колелцата.са.блокирани.или.задръстени,. може.да.се.наложи.те.да.бъдат.почистени .. Pokud se válcový kartáč, hadice nebo kolečka z nějakého důvodu zablokují či ucpou, může být zapotřebí je vyčistit . 1 .. Първо.изключете.Ergorapido ..Натиснете. 2 .. Повдигнете.и.извадете.кръглата.четка.и.я. бутона.за.освобождаване.на.кръглата.четка .. почистете ..Отстранете.влакната.с.помощта.на. Капачето.ще.се.освободи.отчасти.и.кръглата.
  • Page 51 / Vyjmutí baterií / Uklanjanje baterija Изваждане.на.батериите Vyjmutí.baterií../.. Uklanjanje.baterija Изваждане.на.батериите../.. Неправилното.боравене.с.батериите.може.да. бъде.опасно!.Върнете.целия.ръчен.модул.в. пункт.за.рециклиране ..Преди.да.изхвърлите. или.рециклирате.уреда,.батериите.трябва.да. се.извадят ..Никога.не.изхвърляйте.използваните. батерии.с.домашните.отпадъци . Nesprávná.manipulace.s.bateriemi.může.být. nebezpečná ..Odevzdejte.celou.ruční.jednotku.na. recyklační.stanici ..Před.likvidací.nebo.recyklací. 1 .. Батериите.трябва.да.се.изтощят.докрай,. 2 .. Срежете.свързващите.кабели,.извадете. přístroje.je.nutné.vyjmout.baterie ..Použité baterie преди.да.се.извадят ..Ergorapido.трябва.да. батериите,.сложете.изолирбанд.на.видимите. nikdy nevyhazujte s běžným domácím odpadem . се.изключи.от.зарядната.поставка,.когато.
  • Page 52 Osigurajte da je usisavač pohranjen na suhom mjestu . servis a opravy smějí provádět pouze autorizovaná Servisiranje i popravke mora obavljati ovlašteni се.съхранява.на.сухо.място ..Всички.сервизни. servisní centra Electrolux . Electroluxov servisni centar . и.ремонтни.работи.трябва.да.се.извършват.от. упълномощен.сервизен.център.на.Electrolux . Tento přístroj není určen k použití osobami (včetně...
  • Page 53 U slučaju neispravnosti ili kvara, Ergorapido mora biti Ergorapido nechat opravit v autorizovaném odnesen na ovlašteni Electroluxov servisni centar . трябва.да.се.занесе.в.оторизиран.сервиз.на. servisním středisku Electrolux . Dojde-li k poškození Ako je kabel za napajanje ili punjač oštećen, mora Electrolux ..Ако.захранващият.кабел.или.зарядното. napájecího kabelu nebo adaptéru, musí jej vyměnit ga zamijeniti Electrolux, njegov ovlašteni serviser ili...
  • Page 54 Eesosa Tagaosa Elölnézet Hátulnézet Priekšpuse Aizmugure...
  • Page 55 Sisu / Tartalom / Saturs Eesti Magyar Latviski Sisukord Tartalom Saturs Lahtipakkimine ja kokkupanek . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Kicsomagolás és összeállítás .
  • Page 56 Lahtipakkimine ja kokkupanek / Kicsomagolás és összeállítás / Izpakošana un montāža lahtipakkimine ja kokkupanek / Kicsomagolás.és.összeállítás../.. Izpakošana.un.montāža 1 . kontrollige, kas kõik osad on karbis . Sobitage 2 . kinnitage käepide, pingutades kaasasolevat käepide, sisestades selle ettevaatlikult alumisse lukustuskruvi . Kasutage kruvikeerajat või münti . peakorpusesse .
  • Page 57 Laadimine / Töltés / Uzlāde laadimine / Töltés../.. Uzlāde 1 . Ergorapido . Märgutuli süttib niipea, kui Ergorapido 2 . Ergorapido Plus . Kui seade on õigesti laadimis- 3 . kui aku on täielikult tühjenenud, kulub aku täieli- on õigesti laadimisjaama asetatud . Kui seade on jaama asetatud, süttivad masina laadimisel akuma- kuks laadimiseks umbes 16 tundi (Ergorapido Plusi täielikult laetud, süttib valgusdiood minuti jooksul...
  • Page 58 Tolmuimemine / Porszívózás / Sūkšana Põrandate ja vaipade puhastamine / Padló.és.szőnyegek.porszívózása../.. Grīdas.segumu.un.paklāju.sūkšana 1 . Õrnade põrandapindade kriimustamise 2 . Käivitage Ergorapido, vajutades nuppu sisse/välja vältimiseks kontrollige regulaarselt, et otsaku üles- või allapoole . rattad ja pöörlev hari oleksid puhtad . –...
  • Page 59 Tühjendamine ja puhastamine / Ürítés és tisztítás / Iztukšošana un tīrīšana Tühjendamine ja puhastamine / Ürítés.és.tisztítás../.. Iztukšošana.un.tīrīšana Ergorapido tolmumahutit tuleb regulaarselt tüh- jendada ning tolmumahutit ja filtrit tugeva imemisjõu säilitamiseks puhastada . Ärge kunagi peske tolmumahutit või filtreid nõudepe- sumasinas. Az.Ergorapido.portartályát.rendszeresen.ki.kell.
  • Page 60 Puhastamine / Tisztítás / Tīrīšana Pöörleva harja puhastamine / A.forgókefe.tisztítása../.. Sukas.rullīša.tīrīšana Kui pöörlev hari, voolik või rattad blokeeruvad või jäävad kinni, on neid vaja puhastada . Ha a forgókefe, a cső és a kerekek bármilyen okból elakadnak vagy eltömődnek, akkor meg kell tisztítani azokat .
  • Page 61 Akude eemaldamine / Az akkumulátorok eltávolítása / Barošanas elementu izņemšana Akude eemaldamine / Az.akkumulátorok.eltávolítása../.. Barošanas.elementu.izņemšana Akude vale käsitsemine võib olla ohtlik . viige komplektne käsiseade jäätmekäitlusjaama . Enne utiliseerimist või taaskasutamist tuleb akud seadmest eemaldada . Kasutatud akusid ei tohi kunagi ära visata koos olmejäätmetega .
  • Page 62 A porszívót száraz helyen tárolja . A karbantartási darbiem . Putekļsūcējs ir jānovieto sausā vietā . kohas . Kõik hooldus- ja remonditööd tuleb teha és javítási munkák csak hivatalos Electrolux Putekļsūcēja apkopi un remontu drīkst veikt tikai Electroluxi volitatud teeninduskeskuses .
  • Page 63 . izvairītos no riska . klienditeave Electrolux ei vastuta kahjude eest, mis on põhjustatud Ügyfél-tájékoztatás Informācija.patērētājiem seadme valest kasutamisest või selle muutmisest . Az Electrolux nem vállal felelősséget semmilyen olyan Electrolux neuzņemas nekādu atbildību par bojāju-...
  • Page 64 Priekis Galas Przód Tył Faţă Spate...
  • Page 65 Turinys / Spis treści / Conţinut Lietuviškai Polski Română Turinys Spis.treści Cuprins Išpakavimas ir surinkimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Rozpakowywanie i montaż...
  • Page 66 Išpakavimas ir surinkimas / Rozpakowywanie i montaż / Dezambalare şi asamblare Išpakavimas.ir.surinkimas../.. Rozpakowywanie.i.montaż../.. Dezambalare.şi.asamblare 1 .. Patikrinkite,.ar.dėžėje.yra.visos.dalys ..Pritvirtin- 2 .. Pritvirtinkite.rankeną priverždami užrakinimo var- kite rankeną atsargiai įkišdami ją į apatinį pagrindinį žtą . Naudokite atsuktuvą arba monetą . korpusą . Įsitikinkite, kad laidas neužspaustas . 1 ..
  • Page 67 Įkrovimas / Ładowanie / Încărcarea Įkrovimas../.. Ładowanie../.. Încărcarea 1 .. „Ergorapido“ ..Kai „Ergorapido“ bus tinkamai 2 .. „Ergorapido.Plus“ ..Kai tinkamai į įkrovos įrenginį 3 .. Visiškai.iškrovus.įrenginį ir norint naudoti jį visu įstatytas į įkrovos įrenginį, iškart įsijungs indika- įdėtas aparatas krausis, viena po kitos įsijungs galingumu, reikia krauti apie 16 valandų...
  • Page 68 Siurbimas / Odkurzanie / Aspirarea Grindų.ir.kilimų.siurbimas../.. Odkurzanie.podłóg.i.dywanów../.. Aspirarea.pardoselilor.şi.a.covoarelor 1 .. Kad.siurbliu.nesubraižytumėte.minkštų.grindų,. 2 .. Įjunkite „Ergorapido“ paspausdami įjungimo / turite.reguliariai.tikrinti, ar antgalio ratai ir ritininis išjungimo mygtuką . šepetys yra švarūs . –. Pirmasis.nustatymas = visa galia –. Antrasis.nustatymas = vidutinė galia 1 ..
  • Page 69 Ištuštinimas ir valymas / Opróżnianie i czyszczenie / Golirea şi curăţarea Ištuštinimas.ir.valymas../.. Opróżnianie.i.czyszczenie../.. Golirea.şi.curăţarea „Ergorapido“.dulkių.surinktuvą.reikia.nuolat. ištuštinti., be to, dulkių surinktuvą bei filtrus reikia nuolat valyti, norint užtikrinti didelę siurbimo galią . Neplaukite dulkių surinktuvo ar filtrų indaplovėje. Pojemnik.na.kurz.odkurzacza.Ergorapido.należy regularnie opróżniać . Ponadto w celu zapewnienia największej siły ssania należy czyścić...
  • Page 70 Valymas / Czyszczenie / Curăţarea Ritininio.šepečio.valymas../.. Czyszczenie.szczotki.rolkowej../.. Curatarea.turbo.periei Jei dėl kokios nors priežasties ritininis šepetys, žarna ir ratukai užsiblokuoja ar yra prispaudžiami, gali reikėti juos išvalyti . Rolka szczotkowa, wąż i kółka mogą wymagać czyszczenia, jeśli są zablokowane w jakiś sposób . 1 ..
  • Page 71 Maitinimo elementų išėmimas / Usuwanie baterii / Îndepărtarea bateriilor Maitinimo.elementų.išėmimas../.. Usuwanie.baterii../.. Scoaterea.bateriilor Netinkamas.maitinimo.elementų.naudojimas. gali.kelti.pavojų ..Į.perdirbimo.įstaigą.pristatykite. visą.rankinį.įrenginį ..Maitinimo.elementus.reikia. išimti.iš.prietaiso.prieš.jį.išardant.arba.perdirbant .. Panaudotų maitinimo elementų negalima išmesti su kitomis buitinėmis atliekomis . Niewłaściwe.obchodzenie.się.z.bateriami.może. być.niebezpieczne ..Zwróć.całą.jednostkę.ręczną. do.punktu.przetwarzania.odpadów ..Przed. 1 .. Prieš išimdami maitinimo elementus visiškai 2 ..
  • Page 72 . Odkurzacz należy przechowywać w destinată mediului casnic . Depozitaţi aspiratorul într- remontą turi atlikti tik įgaliotojo „Electrolux“ techninės suchym miejscu . Serwis i naprawy mogą być wykony- un loc uscat . Toate operaţiile de service şi reparaţiile priežiūros centro darbuotojai .
  • Page 73 Ergorapido trebuie dus Jei elektros maitinimo laidas arba įkroviklis pažeistas, punktu serwisowego firmy Electrolux . Aby uniknąć la un centru de service autorizat Electrolux . În cazul kad būtų išvengta pavojaus, juos turi pakeisti niebezpieczeństwa, wymianę uszkodzonego în care cablul de alimentare sau încărcătorul este „Electrolux“...
  • Page 74 Передняя.сторона.обложки Задняя.сторона.обложки Napred Pozadi Predná.strana Zadná.strana...
  • Page 75 / Sadržaj / Obsah Содержание Srpski Slovensky Русский Sadržaj Obsah Содержание Raspakivanje i sklapanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Rozbalenie a montáž...
  • Page 76: Распаковка.и.сборка

    Raspakivanje i sklapanje / Rozbalenie a montáž Распаковка.и.сборка../.. Raspakivanje.i.sklapanje../.. Rozbalenie.a.montáž Распаковка.и.сборка../.. 1 .. Проверьте,.все.ли.детали.в.коробке .. 2 .. Закрепите.ручку,.затянув.прилагаемый. Аккуратно.вставьте.ручку.в.нижнюю.часть. крепежный.винт ..Воспользуйтесь.отверткой. корпуса ..Убедитесь,.что.шнур.не.зажат . или.монетой .. 1 .. Proverite.da.li.su.svi.delovi.u.kutiji ..Učvrstite 2 .. Osigurajte.dršku tako što ćete pričvrstiti dati dršku tako što ćete je pažljivo ubaciti u donji deo zavrtanj za učvršćivanje .
  • Page 77: Зарядка

    / Punjenje / Nabíjanie Зарядка Punjenje../.. Nabíjanie Зарядка../.. 1 .. Ergorapido:.Индикатор.включится.при. 2 .. Ergorapido.Plus:.Индикаторы.заряда.батареи. 3 .. При.полном.разряде.для.полной.зарядки. правильной.установке.пылесоса.Ergorapido. включатся.один.за.другим.по.мере.заряда. батареи.требуется.около.16.часов.(4.часа.для. в.зарядное.устройство ..При.полном.заряде. пылесоса.при.правильной.установке.в. Ergorapido.Plus) ..Для.сохранения.качества. индикатор.будет.включаться.на.несколько. зарядное.устройство . батареи.оставляйте.неиспользуемый.пылесос. секунд.в.минуту . Ergorapido.на.подзаряд . 1 .. Ergorapido:.Lampica indikatora će zasvetleti u 2 ..
  • Page 78: Уборка

    Usisavanje / Vysávanie Уборка../.. Usisavanje.poda.i.tepiha../.. Vysávanie.podláh.a.kobercov Уборка.пола.и.ковров../.. 1 .. Необходимо.регулярно.проверять,.не. 2 .. Для.включения.пылесоса.Ergorapido.нажмите. засорились.ли.колеса.насадки.или.щетка- кнопку.On/Off.(Вкл/Выкл) .. ролик,.чтобы.не.поцарапать.пол . –. Первое.положение.=.полная.мощность –. Второе.положение.=.средняя.мощность 1 .. Potrebno.je.da.redovno.proveravate da li su 2 .. Pokrenite Ergorapido tako što ćete pritisnuti točkići papučice i valjkasta četka čisti kako bi se dugme za uključivanje/isključivanje: izbeglo grebanje osetljivih podnih površina .
  • Page 79: Опорожнение.и.очистка

    / Pražnjenje i čišćenje / Vyprázdňovanie a čistenie Опорожнение.и.очистка Pražnjenje.i.čišćenje../.. Vyprázdňovanie.a.čistenie Опорожнение.и.очистка../.. Пылесборник.Ergorapido.нужно.регулярно. опорожнять.и.очищать.вместе.с.фильтрами.для. поддержания.высокой.мощности.всасывания . Не мойте пылесборник и фильтры в посудомоечной машине. Spremište.za.prašinu.usisivača.Ergorapido.se. mora.redovno.prazniti., a pored njega potrebno je či- stiti i filtere kako bi se obezbedila velika usisna snaga . 1 ...Быстрое.опорожнение.пылесборника...
  • Page 80: Чистящая.щетка-Ролик,.Шланг.и.колеса

    Čišćenje / Čistenie Очистка../.. Čišćenje.valjkaste.četke../.. Čistenie.čistiaceho.kotúča Очистка.щетки-ролика../.. Щетка-ролик,.шланг.и.колеса.могут.потребовать. чистки.при.засорении.или.застревании. .. Ako se iz bilo kojeg razloga valjkasta četka, crevo i točkići blokiraju ili zaglave, moguće je da im je potrebno čišćenje . 1 .. Выключите.пылесос.Ergorapido ..Нажмите. 2 .. Извлеките.щетку-ролик.и.очистите.ее .. кнопку.фиксатора.щетки-ролика...
  • Page 81: Замена.батарей

    / Vađenje baterija / Vyberanie batérií Замена.батарей Vađenje.baterija../.. Vyberanie.batérií Замена.батарей../.. Ненадлежащее.обращение.с.батареями. опасно ..Поместите.весь.ручной.блок.в. контейнер.для.отходов ..Перед.переработкой. или.утилизацией.устройства.выньте.из.него. батареи ..Не.выбрасывайте.отработанные. батареи.вместе.с.бытовыми.отходами . Nepropisno.vađenje.baterija.može.biti.opasno .. Odnesite.kompletnu.ručnu.jedinicu.u.stanicu. za.recikliranje ..Pre.nego.što.bacite.ili.reciklirate. 1 .. Разрядите.батареи.перед.извлечением ..Перед. 2 .. Отрежьте.соединительные.провода,. aparat,.potrebno.je.da.iz.njega.izvadite.baterije .. извлечением.батарей.пылесос.Ergorapido. выньте.батареи.и.оберните.пленкой.видимые. Korišćene baterije se ne smeju odlagati kao obično необходимо.отключить.от.зарядного.
  • Page 82: Меры.предосторожности

    . Kompletný servis servis i popravke može da vrši samo ovlašćeni a opravy musí vykonávať autorizované servisné Все.работы.по.обслуживанию.и.ремонту. Electrolux servisni centar . stredisko spoločnosti Electrolux . должны.выполняться.только.в.уполномоченном. сервисном.центре.Electrolux . Ovaj aparat ne treba da koriste osobe (uključujući i Tento prístroj by nemali používať...
  • Page 83: Информация.для.потребителя

    Ergorapido u ovlašćeni Electrolux do autorizovaného servisného strediska spoločnosti Ergorapido.следует.обратиться.в.уполномоченный. servisni centar . Ako su kabl za napajanje ili punjač Electrolux . Ak sa kábel napájania alebo nabíjačka сервисный.центр.Electrolux ..Если.шнур.питания. oštećeni, njih mora zameniti Electrolux, njegov poškodia, musí ich vymeniť spoločnosť Electrolux, или.зарядное.устройство.повреждены,.во.
  • Page 84 Sprednji.del Zadnji.del Ön Arka Лицьовий.бік Зворотний.бік...
  • Page 85 Vsebina / İçindekiler ../ .Уміст Slovenščina Türkçe Український Kazalo.vsebine İçindekiler Уміст Pred prvo uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Paketi açma ve montaj .
  • Page 86 Pred prvo uporabo / Paketi açma ve montaj / Розпакування.та.збирання Pred.prvo.uporabo../.. Paketi.açma.ve.montaj../.. Розпакування.та.збирання 1 .. Preverite,.ali.so.v.škatli.vsi.deli ..Namestite ročaj, 2 .. Pritrdite.ročaj, tako da privijete priloženi vijak za tako da ga previdno vstavite v glavni del sesalnika . fiksiranje . Pomagajte si z izvijačem ali s kovancem . Pazite, da se kabel ne zatakne .
  • Page 87 Polnjenje / Şarj etme ../..Заряджання Polnjenje../.. Şarj.etme../.. Заряджання 1 .. Ergorapido:.indikator zasveti, ko sesalnik 2 .. Ergorapido.Plus:.ko sesalnik pravilno vstavite v 3 .. Ko.se.baterija.popolnoma.izprazni, se mora Ergorapido pravilno vstavite v polnilno enoto . Ko polnilno enoto in se začne polniti, lučke prikaza polniti približno 16 ur (4 ure pri sesalniku je baterija napolnjena, bo lučka LED svetila nekaj napolnjenosti baterije ena za drugo zasvetijo .
  • Page 88 Sesanje / Süpürme / Прибирання Sesanje.tal.in.preprog../.. Yerleri.ve.halıları.süpürme../.. Прибирання.підлог.і.килимів 1 .. Redno.preverjajte, ali so kolesca in krtačni valj 2 .. Vklopite sesalnik Ergorapido, tako da potisnete čisti, da ne bi poškodovali občutljivih površin . gumb za vklop/izklop navzdol: –. Prva.nastavitev = polna moč sesanja –.
  • Page 89 Praznjenje in čiščenje / Boşaltma ve temizleme ../..Спорожнення.та.чищення Praznjenje.in.čiščenje../.. Boşaltma.ve.temizleme../.. Спорожнення.та.чищення Zbiralnik.za.prah.sesalnika.Ergorapido.morate. redno.prazniti,.prav tako morate zbiralnik za prah in filtra redno čistiti, da zagotovite večjo moč sesanja . Zbiralnika in filtrov ne smete prati v pomivalnem stroju. Ergorapido’nun.toz.haznesi.düzenli.olarak. boşaltılmalı.ve ayrıca toz haznesi ile filtreler temizlenmelidir .
  • Page 90 Čiščenje / Temizleme / Чищення Čiščenje.krtačnega.valja../.. Fırça.silindirinin.temizlenmesi../.. Чищення.турбощітки Če se krtačni valj, cev in kolesca zaradi kakršnega koli razloga zamašijo ali zaskočijo, jih je treba očistiti . Fırça silindir, hortum ve tekerlekler, herhangi bir nedenle sıkışma veya tıkanma mevcutsa temizlenmelidir . 1 ..
  • Page 91 Odstranjevanje baterije / Bataryaların çıkarılması ../..Виймання.акумуляторів Odstranjevanje.baterije../.. Bataryaların.çıkarılması../.. Виймання.акумуляторів Nepravilno.ravnanje.z.baterijami.je.lahko.nevarno .. Celoten.kombinirani.sesalnik.dostavite.na.zbirno. mesto.za.recikliranje ..Preden.aparat.zavržete.ali. reciklirate,.iz.njega.odstranite.baterijo ..Rabljenih baterij ne smete odvreči skupaj z gospodinjskimi odpadki . Bataryaların.yanlış.işleme.tabi.tutulması.tehlikeli. olabilir ..Komple.el.ünitesini.bir.geri.dönüşüm.is- tasyonuna.teslim.edin ..Cihazı.hurdaya.çıkarmadan. 1 .. Preden baterijo odstranite, jo izpraznite . Med. 2 .. Odstranite.priključne.kable, odstranite baterijo veya.geri.dönüşüme.vermeden.önce.piller.çıkartıl- odstranjevanjem.baterije.sesalnik.Ergorapido.
  • Page 92 Vsa vzdrževalna dela in popravila mora opraviti saklandığından emin olun . Bütün servis ve onarım Обов'язково.зберігайте.пилосос.у.сухому.місці .. pooblaščeni Electroluxov servis . işlemleri yetkili bir Electrolux servis merkezi tarafından Обслуговування.та.ремонт.пилососа.можуть. yapılmalıdır . здійснювати.лише.авторизовані.сервісні.центри. Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki) Electrolux .
  • Page 93 неналежним.чином,.зверніться.до.сервісного. priloženi električni kabel ali napajalnik poškodovan, götürülmesi gerekmektedir . Temin edilen kablo veya центру.Electrolux ..У.випадку.пошкодження. ga mora Electrolux, serviser ali usposobljena oseba şarj cihazı hasar görürse, olası tehlikeli durumların шнура.живлення.або.зарядного.пристрою.їх.має. zamenjati, da ne pride do nevarnosti . engellenmesi amacıyla kablonun Electrolux veya onun замінити.компанія.Electrolux,.її.сервісний.центр.
  • Page 96 ZB2901-5-rev1 Share more of our thinking at www .electrolux .com...