Unpacking and assembly / 포장 풀기 및 조립 / 拆除包装及组装 Unpacking and assembly / 포장 풀기 및 조립 / 拆除包装及组装 1. Check that all parts are in the box. Fit the handle 2. Secure the handle by tightening the locking by carefully inserting it into the lower main body .
Charging / 충전하기 / 充电 Charging / 충전하기 / 充电 1. Ergorapido: The indicator light will come on 2. Ergorapido Plus: The battery capacity display 3. When fully discharged, approximately 16 hours’ once the Ergorapido is positioned correctly in the lights will come on one after another as the charging is required to regain full battery capacity charging station .
Vacuuming / 진공 청소하기 / 吸尘 Vacuuming floors and carpets / 바닥과 카펫 진공 청소하기 / 对地板和地毯进行吸尘清洁 1. You should regularly check that the nozzle 2. Start Ergorapido by pushing the on/off button . 3. Adjust the power level by pushing the lower part wheels and the brush roll are clean in order to of the on/off button .
Emptying and cleaning / 비우기 및 청소하기 / 清空及清洁 Emptying and cleaning Ergorapido’s dust container must be emptied regularly and the dust container and the filters need to be cleaned to maintain a high suction power . Never wash dust containers or filters in a dishwasher . 비우기...
Cleaning / 청소 / 清洁 Cleaning the brush roll with the BRUSHROLLCLEAN™ function* / BRUSHROLLCLEAN™ 기능을 활용하여 브러쉬 롤 청소하기* / 使用 BRUSHROLLCLEAN™ 功能 清洁刷辊 The brush roll, the hose and the wheels may need to be cleaned if they become blocked or jammed for any reason .
Page 10
Cleaning / 청소 / 清洁 Cleaning the brush roll with the BRUSHROLLCLEAN™ function* / BRUSHROLLCLEAN™ 기능을 활용하여 브러쉬 롤 청소하기* / 使用 BRUSHROLLCLEAN™ 功能 清洁刷辊 The BRUSHROLLCLEAN™ function is equipped with 1. Ergorapido plus: 2. Ergorapido: an overheating protection . It will deactivate the If - while holding the BRUSHROLLCLEAN™...
Page 11
10 Cleaning / 청소/ 清洁 Cleaning the brush roll / 브러쉬 롤 청소 / 清洁刷辊 To remove thicker threads or wires as well as on models that are not equipped with the BRUSHROLLCLEAN™, the brush should be cleaned according to the following instructions . BRUSHROLLCLEAN™...
Removing the batteries / 배터리 제거 / 取出电池 Removing the batteries / 배터리 제거 / 取出电池 Improper handling of the batteries may be hazardous. Return the complete handheld unit to a recycling station. Batteries must be removed from the appliance before it is scrapped or recycled. Never dispose used batteries with household waste .
진공 청소기는 반드시 건조한 환경에서 보관해야 燥处。所有服务或维修均应由授权的伊莱克斯服务 Make sure the vacuum cleaner is stored in a dry place . 합니다 . 모든 서비스와 수리는 공인 Electrolux 中心进行。 All servicing and repairs must be carried out by an 서비스 센터에서 받으셔야 합니다 .
If the supply cord or charger is damaged, it must 손상된 경우 위험을 방지하려면 Electrolux, 质的人员进行更换,以免发生危险。 be replaced by Electrolux or its service agent or an 서비스 대리점 또는 동등한 자격을 갖춘 전문가가 equally qualified person in order to avoid a hazard .
Page 15
14 14 正面 ด้ า นหลั ง ด้ า นหน้ า Belakang Depan Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals...
Page 25
權服務中心處理。 debu di tempat yang kering . Semua servis dan reparasi ซ่ อ มแซมทั ้ ง หมดจะต้ อ งดำ า เนิ น การโดยศู น ย์ บ ริ ก ารของ harus dilakukan oleh pusat servis resmi Electrolux . Electrolux 本電器不適合身體、精神不健全或心智能力不成熟 Alat ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh orang 的人...