Page 1
ENGLISH ..........ÐÓÑÑÊÈÉ ..........12 POLSKI ..........21 ČESKY ........... 30 SLOVENSKY ........... 39 MAGYAR ..........48 HRVATSKI ..........57 SLOVENSKI ..........66 SRPSKI ..........75 SLC / DE...
Page 2
We thank you for choosing this product from SWAROVSKI OPTIK. If you have any questions, please consult your specialist dealer or contact us directly at WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM. SLC / DE SLC / DE SLC / EN...
The strap is not attached to the SLC during delivery. You can easily attach the strap or special accessories. OVERVIEW ATTACHING THE STRAP Assembly with eyepiece cover attached on one side (recommended). Alternatively: with eyepiece cover attached on both sides. 1 Carrying strap 5 Dioptric scale 6 Dioptric zero point...
To see a single round image, turn the two halves of the binoculars until no irritating shadows can be seen. OPERATION 3.1 ADJUSTMENT OF THE SCREW-IN-TYPE EYE CUPS 3.3 ADJUSTMENT OF FOCUSING Basically, there are three (SLC 42) or four (SLC 56) It is possible to bring every subject different adjustment positions available with different into focus from the shortest adjust-...
Use with varying acuity of both eyes: MAINTENANCE AND CARE 1. Look through the left ocular with your left eye and turn the focusing wheel to focus sharply on a selected object. 5.1 LENS-CLEANING CLOTH 2. Pull the focusing wheel outwards. You can clean high sensitive lens surfaces with the en- 3.
SWAROVSKI OPTIK North America silica gel). and any work by non-authorised parties shall render the warranty void. 5.4 SWAROVSKI OPTIK PATENTS USA: • Eyepiece cover: US 6,179,427 B1 FOR YOUR SAFETY! Never look directly at the sun with the binoculars! This will damage...
Page 7
ОБЗОР Мы благодарим Вас за выбор изделия от SWAROVSKI OPTIK. Если у Вас возникнут вопросы, пожалуйста, обращайтесь к нашему дилеру в Вашем регионе или непосредственно 1 Ремень 6 Нач. точка диопт. коррекции 2 Çащитная крышка на окуляра WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM. 7 Заглушка посадочной...
Page 8
На момент поставки ремень к биноклю SLC не пристегнут. Быстро прикрепить ремень или другие аксессуары не ПРИМЕНЕНИЕ составляет труда. 3.1 РЕГУЛИРОВКА НАГЛАЗНИКОВ В принципе, есть три (SLC 42) или четыре (SLC 56) различных регулировочных позиций с различными ПРИКРЕПЛЕНИЕ РЕМНЯ расстояниями между глазом и линзой. Это позволяет регулировать...
Page 9
Для получения изображения в одной окружности Использование прибора с аметропией левого и правого глаза: необходимо разводить окуляры до получения 1. Посмотрите левым глазом в левый окуляр и настройте изображения без теней и помех. с помощью маховика фокусировки необходимую резкость наблюдаемого объекта. 2.
5.3 ХРАНЕНИЕ УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ Рекомендуется хранить бинокль в чехле в хорошо проветриваемом месте. 5.1 ЧИСТЯЩАЯ САЛФЕТКА При попадании влаги на корпус С помощью специальной салфетки из микрофазера бинокль необходимо высушить. Вы можете самостоятельно протирать чувствительные В тропиках и в регионах с поверхности...
Page 11
Ремонт и обслуживание должны осуществляться только либо SWAROVSKI OPTIK Absam (Австрия) или SWAROVSKI OPTIK Северная Америка. Любые работы неуполномоченной стороной приводят к потере гарантии. Dziękujemy za wybór produktu SWAROVSKI OPTIK. Jeśli masz jakieś pytania, skontaktuj się ze swoim dealerem lub bezpośrednio z nami:...
Page 12
SLC jest dostarczany bez zaczepionego paska. W razie OMÓWIENIE potrzeby można go, jak i inne akcesoria, szybko i łatwo zamocować. PRZYCZEPIANIE PASKA Wersja z zamontowaną z jednej strony klapką ochronną okularu (opcja). Alternatywny: z deszczochronem przymocowanym po obu stronach. 1 Pasek 5 Skala dioptrii 2 Deszczochron 6 Punkt zerowy dioptrii...
Page 13
Aby zobaczyć jeden okrągły obraz, należy tak zgiąć obyd- OBSŁUGA wie połowy lornetki, aby na obraz nie nakładał się cień. 3.1 USTAWIANIE ODKRĘCANEJ MUSZLI OCZNEJ 3.3 USTAWIANIE OSTROŚCI Generalnie występują trzy (SLC 42) lub cztery (SLC 56) Ustawienie ostrości jest możliwe różne ustawienia regulujące odległość...
Korzystanie bez okularów przy różnej ostrości widzenia prawego i lewego oka: KONSERWACJA I PIELĘGNACJA 1. Spojrzeć lewym okiem przez lewy okular i ustawić za pomocą pokrętła regulacji ostrości ostrość obrazu 5.1. SZMATKA DO CZYSZCZENIA SOCZEWEK wybranego obiektu. Czułą powierzchnię soczewek można czyścić załączoną 2.
5.3 PRZECHOWYWANIE Naprawy i serwis mogą być wy- konywane tylko przez SWAROVSKI Lornetkę należy przechowywać w pokrowcu w dobrze OPTIK Absam (Austria) wentylowanym miejscu. SWAROVSKI OPTIK Ameryka Jeżeli lornetka jest mokra, należy ją Północna, każda naprawa lub ser- przed schowaniem osuszyć. wisowanie wykonane przez osoby W rejonach tropikalnych oraz nieuprawnione spowoduje utratę...
Page 16
PŘEHLED Děkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek SWAROVSKI OPTIK. Pokud budete mít dotazy, obraťte se prosím na svého specializovaného prodejce nebo nás kontaktujte přímo na 1 Nosný popruh 6 Nulová poloha dioptrické stupnice 2 Krytka očnic 7 Krytka závitu WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
Page 17
Při dodání není řemen připevněn k dalekohledu. Řemen nebo speciální příslušenství můžete rychle a snadno OBSLUHA připevnit podle potřeby. 3.1 NASTAVENÍ VYTÁČECÍCH KONCOVEK OČNIC V podstatě jsou možná tři (SLC 42) nebo čtyři (SLC 56) PŘIPEVNĚNÍ ŘEMENU různá nastavení s různými vzdálenostmi mezi okem a čočkou okuláru.
Page 18
Abyste získali jednotný výsledný obraz, otáčejte oběma Použití při různé zrakové ostrosti: polovinami dalekohledu, dokud nezmizí rušivé stíny. 1. Levým okem se podívejte skrz levý okulár a pomocí zaostřovacího prstence upravte ostrost obrazu. 2. Zaostřovací prstenec povytáhněte směrem ven. 3.3 NASTAVENÍ OSTROSTI OBRAZU 3.
5.3 SKLADOVÁNÍ ÚDRŽBA A PÉČE Dalekohled byste měli uchovávat v originálním pytlíku na dobře větraném místě. 5.1 ČISTICÍ TKANINA NA ČOČKY Pokud dalekohled někde navlhne, je nutné ho před uložením osušit. Vysoce citlivé povrchy čoček můžete čistit přiloženou V tropických oblastech nebo obla- speciální...
Page 20
Opravy a sevisní práce mohou být prováděny pouze firmou SWAROVSKI OPTIK Absam (Austria) nebo SWAROVSKI OPTIK North America a jakékoliv práce provedené neau- torizovaným servisem mohou vést ke ztrátě záruky. Ďakujeme Vám, že ste si vybrali výrobok SWAROVSKI OPTIK. Keď budete mať...
Page 21
V stave pri dodaní nie je popruh pripevnený k SLC. V PREHĽAD závislosti od vašich požiadaviek môžete popruh alebo zvláštne príslušenstvo pripevniť rýchlo a jednoducho. PRIPEVNENIE POPRUHU Montáž s jednostranne zaveseným ochranným vekom okuláru (odporúčanie). Alternatíva: s obojstranne pripojeným krytom proti dažďu.
Page 22
Aby ste získali jednotný výsledný obraz, otáčajte polovica- OBSLUHA mi ďalekohľadu, kým nezmiznú rušivé tiene. 3.1 NASTAVENIE SKRUTKOVATEĽNÝCH KONCOVIEK OČNÍC 3.3 NASTAVENIE OSTROSTI OBRAZU V podstate sú možné tri (SLC 42) alebo štyri (SLC 56) Otáčaním zaostrovacieho prstenca rozličné nastavenia s rozličnými vzdialenosťami medzi môžete nastaviť...
Použitie pri rôznej zrakovej ostrosti oboch očí: ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ 1. Ľavým okom sa pozrite cez ľavý okulár a pomocou zaostrovacieho prstenca upravte ostrosť obrazu. 2. Zaostrovací prstenec povytiahnite smerom von. 5.1 HANDRIČKA NA ČISTENIE ŠOŠOVKY 3. Teraz sa na rovnaký pozorovaný objekt pozrite pravým Povrch vysoko citlivej šošovky môžete vyčistiť...
Opravy a servisné práce môže vykonávať len firma SWAROVSKI Ďalekohľad by ste mali uchovávať v originálnom vrecúšku OPTIK Absam (Austria) alebo na dobre vetranom mieste. SWAROVSKI OPTIK North America ďalekohľad navlhne, a akékoľvek práce vykonané neau- nevyhnutné ho pred uložením torizovaným servisom môžu viesť...
Page 25
ÁTTEKINTÉS Köszönjük, hogy a SWAROVSKI OPTIK termékét vásárolta. Bármilyen kérdésével kérjük forduljon szakembereinkhez, vagy vegye fel velünk a kapcsolatota 1 Hordszíj 5 Dioptriaskála 2 Esővédő sapka 6 Dioptria-nullpont WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM 3 Forgatható 7 Állványcsatlakozó szemkagyló menet takarása honlapon. 4 Fókuszáló csavar 8 Objektívvédő-sapka...
Page 26
Szállítási állapotban, a pánt nincs rákapcsolva az SLC-hez. A követelményektől függően, csatolhatja a pántot vagy a HORDSZÍJ ÖSSZESZERELÉSE speciális tartozékokat a távcsőhöz gyorsan és egyszerűen. 3.1 FORGATHATÓ SZEMKAGYLÓ BEÁLLÍTÁSA Alaphelyzetben három (SLC 42) vagy négy (SLC 56) különböző, lencse és szem közötti távolságú beállítási A PÁNT CSATLAKOZTATÁSA pozíció...
Page 27
Annak érdekében, hogy egyetlen kerek képet lásson, hajlí- Használat szemüveget nem viselő, de különböző szemerősségű tsa szét a távcső mindkét felét addig a pontig, ahol már felhasználó esetén: nem jelennek meg a zavaró árnyékok. 1. Nézzen szemével okulárba, és fókuszáló csavar segítségével állítsa be egy kiválasztott tárgy képélességét.
5.3 TÁROLÁS KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS Tartsa távcsövét annak tokjában, jól szellőző helyen! Ha a távcső nedves, akkor szárítsa 5.1 LENCSETISZTÍTÓ KENDŐ ki, mielőtt elrakná! A trópusi területeken, illetve a A nagy érzékenységű lencsefelületeket a mellékelt spe- magas páratartalmú vidékeken a ciális mikroszálas kendővel tisztíthatja.
Page 29
OPTIK North America végezheti. Minden felhatalmazás nélküli bea- vatkozás a garancia elvesztéséhez vezet. Hvala što ste odabrali ovaj proizvod firme SWAROVSKI OPTIK. Ako imate bilo kakvo pitanje, molimo vas da se posavjetujete s vašim specijaliziranim prodavačem ili nas direktno kontaktirajte na WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
Page 30
Prilikom isporuke remen nije prikačen za SLC. Sami PREGLED možete lako pričvrstiti remen ili neki drugi specijalni dodatak. PRIČVRŠČIVANJE REMENA Montaža sa zaštitnim poklopcem okulara spuštenim s jedne strane (preporuka). Alternativa: sa zaštitnim poklopcem od kiše obješenim na obje strane. 1 Remen za nošenje 5 Dioptrijska skala 2 Poklopac za zaštitu...
Page 31
Da biste dobili jednu jedinu okruglu sliku, morate okretati RUKOVANJE obje polovice dalekozora sve dok ne nestanu sjene koje Vam smetaju. 3.1 USKLAĐIVANJE OKRETNE ŠKOLJKE OKULARA 3.3 USKLAĐIVANJE OŠTRINE SLIKE U osnovi, postoje tri (SLC 42) ili četiri (SLC 56) različite pozicije podešavanja razdaljina između oka i leće.
Korištenje pri različitom vidu na dva oka: ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE 1. Lijevim okom gledajte kroz lijevi okular, a pomoću kotačića za fokusiranje usuglasite oštrinu slike odabra- nog objekta. 5.1 KRPICA ZA ČIŠĆENJE LEĆA 2. Izvucite kotačić za fokusiranje van. Osjetljive površine leća možete očistiti priloženom krpi- 3.
5.3 ČUVANJE Popravak ili servisiranje mogu se jedino uraditi u SWAROVSKI OPTIK Svoj dalekozor trebali biste čuvati u njegovoj torbici na Absam (Austria) ili SWAROVSKI dobro prozračenom mjestu. OPTIK North America, a svaki rad Ako je Vaš dalekozor mokar, treba- kod neovlaštenih osoba učinit će...
Page 34
PREGLED Zahvaljujemo se vam ker ste izbrali ta izdelek našega podjetja SWAROVSKI OPTIK. Če imate kakšno vprašanje vas prosimo, da se posvetujete z vašim specia- liziranim prodajalcem 1 Nosilni jermen 5 Dioptrijska skala ali pa se obrnete na nas 2 Pokrov za zaščito 6 Ničelna točka...
Page 35
Ob prevzemu opozarjamo, da jermenček na SLC ni pri- trjen, kar boste lahko sami z lahkoto napravili ali nanj UPORABA pripeli kakše drug poseben dodatek. 3.1 NASTAVITEV VRTLJIVE ŠKOLJKE OKULARJA V bistvu imamo tri možnosti (pri SLC 42) ali štiri (pri PRITRDITEV JERMENA SLC 56) za naravnavo razdalje med očesom in lečo.
Page 36
Če želite videti samo enovito sliko, morate toliko časa Uporaba pri različni moči/kakovosti vida obeh očes: zmanjševati razdaljo obeh polovic daljnogleda, da sence 1. Z levim očesom poglejte skozi levi okular in s kolescem izginejo. za nastavitev ostrine izostrimo sliko izbranega objekta. 2.
5.3 HRANJENJE NEGA IN VZDRŽEVANJE Daljnogled hranite v torbici na dobro zračnem mestu. Če je daljnogled moker, se mora 5.1 KRPA ZA ČIŠČENJE LEČ prej posušiti. V tropskih krajih ali na območjih z Zelo občutljivo površino leč lahko čistite s priloženo krpo visoko vlažnostjo je najprimernejši iz mikrovlaken.
Page 38
Popravek napake ali servis lahko opravimo samo servisu SWAROVSKI OPTIK Absam (Austria) ali SWAROVSKI OPTIK North America, kajti vsakršno opravilo od nepooblaščenih oseb na našem izdelku drugje, bo onemogočilo vaše uveljavljanje garancije za naš izdelek. Hvala što ste odabrali ovaj proizvod firme SWAROVSKI OPTIK.
Page 39
Prilikom isporuke kaiš nije zakačen za SLC. Sami možete PREGLED lako da zakačite kaiš ili neki drugi specijalni dodatak. KAČENJE KAIŠA Montaža sa jednostrano postavljenim zaštitnim poklop- cem okulara (preporuka). Mogućnost: okačen štitnik od kiše na obe strane. 1 Kaiš za nošenje 5 Dioptrijska skala 6 Dioptrijska nultna 2 Poklopac za...
Page 40
Da biste dobili jednu jedinu okruglu sliku, morate okretati RUKOVANJE obe polovine dvogleda sve dok ne nestanu senke koje Vam se pojavljuju. 3.1 PODEŠAVANJE ŠKOLJKE OKULARA U osnovi, postoje tri (SLC 42) ili četiri (SLC 56) različite 3.3 PODEŠAVANJE OŠTRINE SLIKE pozicije podešavanja razdaljina između oka i sočiva.
Podešavanje oštrine pri različitom vidu na oba oka: ODRŽAVANJE I NEGA 1. Levim okom gledajte kroz levi okular, a pomoću točkića za fokusiranje podesite oštrinu slike prema nekom oda- branom objektu. 5.1 KRPICA ZA ČIŠĆENJE SOČIVA 2. Izvucite točkić za fokusiranje napolje. Visoko osetljive površine sočiva možete očistiti priloženom 3.
Page 42
5.3 ČUVANJE Popravka ili servisiranje se može jedino uraditi u SWAROVSKI OPTIK Dvogled treba čuvati u njegovoj tašni na dobro provetre- Absam (Austria) ili SWAROVSKI nom mestu. OPTIK North America i svaki rad Ako je Vaš dvogled mokar, treba ga kod neovlašćenih lica će učiniti da...
Page 43
WARRANTY ГАРАНТИЯ In procuring this optical product from SWAROVSKI OPTIK you now Приобретая настоящее изделие фирмы SWAROVSKI OPTIK, own a top-quality instrument for which we grant a worldwide warranty Вы получаете высококачественный продукт, на который дается of 10 years from the date of purchase in accordance with the following мировая...
Page 44
GWARANCJA ZÁRUKA Kupując niniejszy produkt firmy SWAROVSKI OPTIK, nabyli Państwo Koupí tohoto výrobku SWAROVSKI OPTIK jste získali vysoce hodnotný wyrób najwyższej jakości, na który udzielamy gwarancji obowiązującej produkt, na který poskytujeme celosvětově platnou záruku 30 let od na całym świecie przez okres 30 lat, licząc od chwili zakupu, zgodnie z nákupu v souladu s těmito podmínkami:...
Page 45
Ezt a garanciát a SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Ausztria adja. Így úhradu. V prípade zásielky do zahraničia idú prípadné colné alebo joghatóságilag Innsbruckhoz tartozik, ahol az osztrák törvények érvé- daňové...
Page 46
(zakonska ili dobrovoljna), dotični uvoznik, odn. specijaliziran prodavač ih treba ispuniti. Tvrtka SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Austrija može u tom slučaju nastupiti samo ako postoji zakonska obveza za to.
Page 47
Nadležni sud je sud u Innsbruck-u, važi austrijsko pravo. Ukoliko u pojedinim zemljama važe druge garancije (zakonske ili dobrovoljne), dotični uvoznik, odn. specijalizovani prodavac ih tre- ba ispuniti. Firma SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Austrija, može da reaguje samo kada postoji zakonska osnova za to. SLC / DE...