Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SPLIT-TYPE ROOM AIR CONDITIONER
Owner's Manual
Forest Series
All Model Numbers
IMPORTANT NOTE:
Read this manual carefully before installing
or operating your new air conditioning
unit. Make sure to save this manual for
future reference.
CS78421-548-754

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ecoair Forest Series

  • Page 1 SPLIT-TYPE ROOM AIR CONDITIONER Owner’s Manual Forest Series All Model Numbers CS78421-548-754 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
  • Page 2 Table of Contents Owner’s Manual Safety Precautions ............04 Unit Specifications and Features ......06 SAFETY FIRST Manual Operation (Without Remote) ....11 Remark: French version is after the English version of the manual.
  • Page 3 Care and Maintenance .............12 Troubleshooting ..............14 European Disposal Guidelines ........18...
  • Page 4 Safety Precautions Read Safety Precautions Before Installation Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. The seriousness of potential damage or injuries is classified as either a WARNING or CAUTION. This symbol indicates that ignoring instructions may cause death or serious injury.
  • Page 5 ELECTRICAL WARNINGS Only use the specified power cord. If the power cord is damaged, it must be replaced by the • manufacturer or certified service agent. Keep power plug clean. Remove any dust or grime that accumulates on or around the plug. Dirty •...
  • Page 6 Unit Specifications and Features Unit Parts Front Panel Power Cable (Some Units) Remote Control Remote Control Holder Louver (Some Units) Display window(A) Display window(C) Display window(B) fresh defrost run timer fresh defrost run timer fresh defrost run timer fresh “ ”...
  • Page 7 Achieving Optimal Performance Optimal performance for the COOL, HEAT, and DRY modes can be achieved in the following temperature ranges. When your air conditioner is used outside of these ranges, certain safety protection features will activate and cause the unit to perform less than optimally. Inverter Split Type FOR OUTDOOR UNITS COOL mode...
  • Page 8 For a detailed explanation of each function, Air Filter Reminders (some units) • refer to the Remote Control Manual. Air Filter Cleaning Reminder After 240 hours of use, the “run” & “timer” indicator lamps on the indoor Other Features unit will flash simultaneously and the display window on the indoor unit will Auto-Restart •...
  • Page 9 Setting Angle of Air Flow • Setting vertical angle of air flow While the unit is on, use the SWING/DIRECT button to set the direction (vertical angle) of airflow. Press the SWING/DIRECT button once to activate the louver. Each time you press the button, it will adjust the louver by 6°.
  • Page 10 Sleep Operation • The SLEEP function is used to decrease energy use while you sleep (and don’t need the same temperature settings to stay comfortable). This function can only be activated via remote control. Press the SLEEP button when you are ready to go to sleep.
  • Page 11 Manual Operation (Without Remote) How to operate your unit without CAUTION the remote control The manual button is intended for testing In the event that your remote control fails to purposes and emergency operation only. Please work, your unit can be operated manually with do not use this function unless the remote is the MANUAL CONTROL button located on lost and it is absolutely necessary.
  • Page 12 Care and Maintenance Rinse the filter with fresh water, then shake Cleaning Your Indoor Unit off excess water. BEFORE CLEANING OR Dry it in a cool, dry place, and refrain from exposing it to direct sunlight. MAINTENANCE When dry, re-clip the air freshening filter to ALWAYS TURN OFF YOUR AIR CONDITIONER the larger filter, then slide it back into the SYSTEM AND DISCONNECT ITS POWER SUPPLY...
  • Page 13 Maintenance – CAUTION Long Periods of Non-Use Before changing the filter or cleaning, • If you plan not to use your air conditioner for an turn off the unit and disconnect its power extended period of time, do the following: supply.
  • Page 14 Troubleshooting SAFETY PRECAUTIONS If ANY of the following conditions occurs, turn off your unit immediately! The power cord is damaged or abnormally warm • You smell a burning odor • The unit emits loud or abnormal sounds • A power fuse blows or the circuit breaker frequently trips •...
  • Page 15 Issue Possible Causes A rushing air sound may occur when the louver resets its position. The indoor unit makes noises A squeaking sound may occur after running the unit in HEAT mode due to expansion and contraction of the unit’s plastic parts.
  • Page 16 Troubleshooting When troubles occur, please check the following points before contacting a repair company. Problem Possible Causes Solution Temperature setting may be higher than ambient Lower the temperature setting room temperature The heat exchanger on the indoor or outdoor unit is Clean the affected heat exchanger dirty Remove the filter and clean it...
  • Page 17 Problem Possible Causes Solution Wait for the power to be Power failure restored The power is turned off Turn on the power The fuse is burned out Replace the fuse The unit is not working Remote control batteries are Replace batteries dead The Unit’s 3-minute protection Wait three minutes after...
  • Page 18 European Disposal Guidelines This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of this appliance, the law requires special collection and treatment. Do not dispose of this product as household waste or unsorted municipal waste. When disposing of this appliance, you have the following options: •...
  • Page 19 The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
  • Page 21 CONDITIONNEUR D’AIR DE PIÈCE TYPE SPLIT Manuel du propriétaire Série Forest Pour tous les numéros de modèle CS78421-548-754 NOTE IMPORTANTE: Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’installer ou d’utiliser votre nouveau conditionneur d’air. Assurez-vous de conserver ce manuel à titre de référence.
  • Page 22 Tables de matières Manuel de propriétaire Mesures de sécurité .............04 Spécifications et caractéristiques de l’unité ..06 SÉCURITÉ D’ABORD Fonctionnement manuel (Sans télécommande) ....11...
  • Page 23 Entretien et maintenance ............12 Dépannage ..................14 Directives européennes en matière de déchets ..18...
  • Page 24 Mesures de sécurité Lisez les mesures de sécurité avant l’installation Le non-respect des instructions d’installation peut causer des blessures et des dommages sérieux. L’importance des blessures et des dommages potentiels est classée et indiquée par AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE. Le non-respect des avertissements peut causer la mort.
  • Page 25 AVERTISSEMENTS POUR L’ÉLECTRICITÉ • Utilisez seulement le câble d’alimentation indiqué. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un fournisseur de services agréé. • Gardez la prise électrique de l’alimentation propre. Enlevez la poussière et les saletés qui s’accumulent autour de la prise.
  • Page 26 Spécifications et caractéristiques de l’unité Pièces de l’unité Panneau frontal Câble d’alimentation (certaines unités) Télécommande Déflecteur d’air Écran d’affichage (A) Support à télécommande Écran d’affichage (B) (certaines unités) fresh defrost run timer fresh defrost run timer “fresh” lorsque la fonction Fresh est activée (certaines unités). “defrost”...
  • Page 27 Optimisation de la performance Une performance optimale peut être obtenue des modes COOL, HEAT et DRY en utilisant l’appareil à l’intérieur des gammes de températures suivantes. Lorsque vous utilisez le conditionneur d’air à l’extérieur de ces gammes de températures, certaines fonctions de protection s’activent et peuvent provoquer un fonctionnement sous-optimal.
  • Page 28 Pour une explication détaillée de chaque fonction, Rappels pour le filtre à air • référez-vous au Manuel de la télécommande. (certaines unités) Rappel pour le filtre à air Après 240 heures d’utilisation, les Autres caractéristiques témoins lumineux “run” et “timer” de l’unité...
  • Page 29 Régler l’angle du flux d’air • Régler l’angle vertical du flux d’air Lorsque l’unité est sous tension, utilisez le bouton SWING/DIRECT pour régler la direction (l’angle vertical) du flux d’air. Appuyez une fois sur la touche SWING/DIRECT pour activer le déflecteur d’air. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous inclinez le déflecteur de 6°.
  • Page 30 Fonction SLEEP • La fonction SLEEP permet de réduire la consommation d’énergie lorsque vous dormez (et que vous n’avez pas besoin du même réglage de la température pour rester confortable). Cette fonction peut être activée à partir de la télécommande. Appuyez sur le bouton SLEEP lorsque vous êtes prêt à...
  • Page 31 Fonctionnement manuel (sans télécommande) Comment utiliser l’unité sans la MISE EN GARDE télécommande Le bouton de fonctionnement manuel est conçu Si votre télécommande ne fonctionne plus, votre pour effectuer des tests et répondre à des appareil peut être utilisé manuellement avec le situations d’urgence.
  • Page 32 Entretien et maintenance Rincez le filtre avec de l’eau fraîche, puis Nettoyage de votre unité intérieure secouez l’excès d’eau. AVANT L’ENTRETIEN ET LA Faites sécher le filtre dans un endroit frais MAINTENANCE et sec en évitant de l’exposer au rayonnement direct du soleil.
  • Page 33 Maintenance - Longues périodes MISE EN GARDE de non-usage. Avant de changer le filtre ou de le nettoyer, • Si vous envisagez de ne pas utiliser votre mettez l’unité hors tension et débranchez conditionneur d’air pendant une longue période l’alimentation. de temps, procédez comme suit: Lors du retrait du filtre, ne touchez pas aux •...
  • Page 34 Dépannage MESURES DE SÉCURITÉ Si un des cas suivants se présente, éteignez votre unité immédiatement! Le câble d’alimentation est endommagé ou anormalement chaud • Vous sentez une odeur de brûlé • L’unité émet des sons anormaux ou des bruits forts •...
  • Page 35 Problème Causes possibles Un bruit d’air peut être entendu lorsque le déflecteur d’air réinitialise sa position. L'unité intérieure fait du bruit Un bruit de grincement peut être causé par l'expansion et la contraction des pièces en plastique de l'unité en mode HEAT. Un sifflement sourd peut survenir lors du fonctionnement de l'appareil.
  • Page 36 Dépannage Lorsqu’un problème survient, veuillez vérifier les éléments suivants avant de contacter une compagnie de réparation. Problème Causes possibles Solution La température est peut-être Programmez une température programmée plus haute que plus basse la température ambiante de la pièce L'échangeur thermique de l'unité...
  • Page 37 Problème Causes possibles Solution Attendez que le courant soit Panne de courant rétabli L’appareil est éteint Mettez l’appareil sous tension Le fusible est brûlé Remplacez le fusible L'unité ne Les piles de la télécommande Remplacez les piles de la démarre pas sont mortes télécommande La protection de trois minutes...
  • Page 38 Directives européennes en matière de déchets Cet appareil contient du frigorigène et d'autres substances potentiellement dangereuses. La loi exige des méthodes de collection et de traitement particulières. Ne jetez jamais ce produit parmi les déchets ménagers ou parmi les déchets municipaux non triés. Lorsque vous jetez cet appareil, optez pour l'une de ces options: •...
  • Page 39 La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis en vue d'améliorer le produit. Consultez l'agence commerciale ou le fabricant pour plus de détails.

This manual is also suitable for:

Msaba-09hrfn1-bs0wMoba30-09hfn1-bs0w