West Bend Hi-Rise L5778C Instruction Manual

West Bend Hi-Rise L5778C Instruction Manual

West bend bread maker instruction manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

HI-RISE™ BREADMAKER
Instruction Manual
Register this and other Focus Electrics products through our website:
www.registerfocus.com
Important Safeguards ............................................................................................... 2
Before Using for the First Time ................................................................................ 3
Know Your Ingredients ............................................................................................. 6
Basic Steps in Making Bread ................................................................................... 8
Cleaning Your Hi-Rise™ Breadmaker .................................................................... 10
Troubleshooting ..................................................................................................... 11
Recipes .................................................................................................................. 14
Warranty ................................................................................................................. 24
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
®
© 2010 West Bend
, a Brand of Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for West Bend Hi-Rise L5778C

  • Page 1: Table Of Contents

    Basic Steps in Making Bread ... 8 Cleaning Your Hi-Rise™ Breadmaker ... 10 Troubleshooting ... 11 Recipes ... 14 Warranty ... 24 SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE ® © 2010 West Bend , a Brand of Focus Electrics, LLC. www.focuselectrics.com...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions, including these important safeguards and the care and use instructions in this manual.
  • Page 3: Before Using For The First Time

    SAVE THESE INSTRUCTIONS Control Panel Hook Measuring EFORE Get to know your new West Bend breadmaker was designed to be very easy to use. Please review the following features to better understand the control panel. SING FOR THE IRST ®...
  • Page 4 CONTROL PANEL and FUNCTIONS LCD DISPLAY: The display indicates when the appliance is ready for use. When the appliance is first plugged in, there will be an audible beep and the default program is displayed. “1 3:20” appears on the display. The “1” specifies which program is selected (1-11 programs) and the “3:20”...
  • Page 5 MENU SELECTIONS Menu 1: “BASIC” for white, rye, potato, egg, garlic and similar breads. The “BASIC” setting can be used for almost any bread recipe containing mostly bread flour. Menu 2: “QUICK” for quick breads that do not use yeast and require only mixing and baking.
  • Page 6: Know Your Ingredients

    Over-temp Error: If the display shows “H H H” after the program has been started, it means that the temperature inside of bread pan is too high. You should stop the program and unplug the power cord immediately. Open the lid and let the machine cool down completely before using again.
  • Page 7 making bread. Refrigerated milk may be warmed to 80-90° F (27-32° C) however do not overheat (above 100° F, 38° C) as this could affect the yeast activity. Do not use regular milk when using the “Time Delay” function. Use dry milk and water as a substitute.
  • Page 8: Basic Steps In Making Bread

    SPECIAL NOTE ON CINNAMON AND GARLIC: Adding too much cinnamon or garlic can affect the texture and size of the loaf obtained. Cinnamon can break down the structure of the dough, affecting height and texture. Too much garlic can inhibit the yeast activity.
  • Page 9 Plug the breadmaker cord into a 120 volt, AC electrical outlet ONLY. Use the “MENU” button to select the desired program menu. Use the “LOAF” button to select the desired loaf size. Use the “TEMP” button to select the desired crust darkness. If desired, use the “TIME”...
  • Page 10: Cleaning Your Hi-Rise™ Breadmaker

    LEANING Unplug the cord from the electrical outlet and allow the appliance to cool completely before cleaning. Immediately after the bread is removed from the bread pan, fill the bread pan half full with warm water and a small amount of dish soap. Allow the bread pan to soak for 5 to 20 minutes or until the knead blade can be lifted off of the shaft.
  • Page 11: Troubleshooting

    Review the following Problems, Possible Causes and Solutions below. Short loaves Wheat breads will be shorter than white breads due to less gluten forming • protein in whole-wheat flour. Not enough liquid - Increase liquid by 1-2 teaspoons. • Sugar omitted or not enough added - Assemble ingredients as listed in recipe. •...
  • Page 12 Heavy, dense texture Too much flour – Measure accurately, leveling off measuring cup. • Not enough yeast – Add recommended amount of yeast. • Not enough sugar – Add recommended amount of sugar. • Open, coarse, or holey texture Salt omitted – Assemble ingredients as listed in recipe. •...
  • Page 13 Knead blade cannot be removed Add warm water to the bread pan and allow the knead blade to soak before • trying to remove. Follow the cleaning instructions. You may need to twist the knead blade slightly after soaking to loosen. Do not immerse the bread pan in water.
  • Page 14: Recipes

    Pre-packaged bread mixes can be used in your breadmaker. Simply follow the instructions given for the specific bread mix. Unless otherwise stated for the bread mix, use the 1.5 lb. setting for loaf size. Follow standard practices; liquid ingredients into the bread pan first, then dry ingredients with the yeast, if required, going in last. Following are some scratch bread recipes to get you started.
  • Page 15: Sesame Bread

    1.0 Pound Loaf ½ cup + 1 tbsp. 2 tbsp. 2 tbsp. 1 tbsp. 1/5 cup 2 cups 2 tbsp. ¾ tsp. 1 tsp. 1.5 Pound Loaf 1¼ cups + 1 tbsp. 1 tbsp. cups 1 cup 2 tbsp. 1½ tbsp. 1¼...
  • Page 16 For all of the following recipes, follow these general guidelines. All Gluten-Free and Low Carb breads should be baked on setting 1, “Basic.” Gluten free breads must first have liquid ingredients whisked together in a separate bowl to ensure proper blending. Break eggs into a 2 cup measuring cup and add recommended amount of water before mixing in the liquid ingredients.
  • Page 17 Lemon Poppyseed Gluten-Free Bread 2.0 Pound Loaf 1 cup + 2 tbsp. 4 tbsp. 2 tsp. 2 cups ¾ cups ¼ cup 3 tbsp. 1 tbsp. 1 ½ tsp. 1 tbsp. 1 tbsp. *Place eggs in measuring cup, then add water to measuring cup, fill to 1 ¾ cup. Whole Wheat &...
  • Page 18: Quick

    1.5 Pound Loaf ¾ cup 1 tbsp. 1 tsp. ½ cup ½ cup 1 cup 2 tsp. For all of the following recipes, follow these general guidelines. The following breads should be baked on setting 2, “Quick.” Add liquids to the bread pan first, then dry ingredients. Level the dry ingredients; quarter the butter or margarine and add to the corners.
  • Page 19: Corn Bread

    1.0 Pound Loaf ½ cup + 1 tbsp. 2 tbsp. 1 tsp. 1 tbsp. 1 cup 1 cup 3 tsp. For all of the following recipes, follow these general guidelines. The following should be baked on setting 3, “French.” Add liquids to the bread pan first, then dry ingredients. Level the dry ingredients; quarter the butter or margarine and add to the corners.
  • Page 20 For all of the following recipes, follow these general guidelines. The following recipes should be baked on setting 5, “Whole Wheat.” Add liquids to the bread pan first, then dry ingredients. Level the dry ingredients; quarter the butter or margarine and add to the corners. Make an impression in the center of the dry ingredients and add the yeast.
  • Page 21: Raisin Bread

    For all of the following recipes, follow these general guidelines. The following recipes should be baked on setting 6, “Sweet.” Add liquids to the bread pan first, then dry ingredients. Level the dry ingredients; quarter the butter or margarine and add to the corners. Make an impression in the center of the dry ingredients and add the yeast.
  • Page 22 For all of the following recipes, follow these general guidelines. The following recipes should be baked on setting 7, “Dough.” Add liquids to the bread pan first, then dry ingredients. Level the dry ingredients; quarter the butter or margarine and add to the corners. Make an impression in the center of the dry ingredients and add the yeast.
  • Page 23 1.5 Pound Loaf ¾ cup + 1 tbsp. 3 tbsp. 3 cups 3½ tbsp. 2 tbsp. 1 tsp. 2 tsp. -or- 1½ tsp. After dough cycle has completed, remove bread pan from breadmaker and then remove dough. Place dough onto a slightly floured surface for 15 minutes. Shape dough into desired roll shape, place on greased baking sheet, cover and place in a warm, draft free area for 45 minutes to rise.
  • Page 24: Warranty

    Attn: Customer Service P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 To order with a check or money order, please first contact Customer Service for an order total. Mail your payment along with a letter stating the model or catalog number of your appliance, which can be found on the bottom or back of the unit, a description of the part or parts you are ordering, and the quantity you would like.
  • Page 25 Étapes Élémentaires de la Préparation du Pain ... 9 Nettoyage de Votre Machine à Pain ... 11 Résolution des Problèmes ... 12 Recettes ... 15 Garantie ... 25 CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE ® © 2010 West Bend , une Marque de Focus Electrics, LLC. www.focuselectrics.com...
  • Page 26: Précautions Importantes

    PRECAUTIONS IMPORTANTES Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment: • Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes, ainsi que les consignes pour l’entretien de ce manuel.
  • Page 27: Avant La Première Utilisation

    • Ne placez pas la main à l’intérieur du compartiment du four une fois que le pain a été retiré. L’élément de chauffage sera toujours chaud. • N’utilisez pas votre machine à pain avec un convertisseur ou un transformateur. Ceci détruirait les commandes électroniques.
  • Page 28 PANNEAU DE COMMANDES et FONCTIONS ÉCRAN LCD: L’écran indique quand l’appareil est prêt à l’emploi. Lorsque vous branchez l’appareil pour la première fois, celui-ci émet un bip audible et le programme par défaut s’affiche. « 1 3:20 » s’affiche sur l’écran. Le « 1 » précise quel programme a été...
  • Page 29 « TIME » (TEMPS) La touche « TIME » (temps) sert à définir un horaire de fin pour un programme retardé. Seuls les programmes suivants peuvent être utilisés avec le minuteur de retardement: (1) « BASIC » (simple), (3) « FRENCH » (baguette), (5) « WHOLE WHEAT »...
  • Page 30 Menu 8: « BAKE » (cuisson) gâteaux Menu 9: « JAM » (confiture) Menu 10: « SANDWICH » (sandwich) pour cuire un pain légèrement texturé avec une croûte plus fine, parfait pour les sandwiches à la maison. Menu 11: « HOME MADE » (fait maison) Ce programme s’adresse aux boulangers qui sont très familiers de la cuisson du pain dans une machine à...
  • Page 31 suivantes pour mieux comprendre l’importance du rôle de chaque ingrédient dans le processus de préparation du pain. Vérifiez toujours que les ingrédients sont frais. Mesurez les ingrédients liquides dans des ustensiles de mesure translucides gradués avec précision. Placez le récipient sur une surface plane et mesurez au “Niveau de l’œil”, pas suivant un angle.
  • Page 32 LE BEURRE, LA MARGARINE, L’HUILE VEGETALE ET LES HUILES servent plusieurs objectifs dans la préparation du pain en le rendant plus tendre, tout en apportant de la saveur et de la richesse. Le beurre et la margarine sont interchangeables dans les recettes.
  • Page 33: Étapes Élémentaires De La Préparation Du Pain

    AJUSTEMENTS DE PÂTE N’éteignez pas la machine à pain pour ajuster la pâte, et vérifiez l’état de la pâte en la touchant et en la regardant pendant le cycle de pétrissage. Les ajustements ne peuvent être réalisés que pendant le cycle de pétrissage. •...
  • Page 34 ingrédients secs et enfin la levure. Pour de meilleurs résultats, mettez à niveau les ingrédients secs avant d’ajouter la levure. Branchez le cordon de la machine à pain sur une prise secteur 120 volts AC UNIQUEMENT. Utilisez le bouton « MENU » (menu) pour sélectionner le menu de programme souhaité.
  • Page 35: Nettoyage De Votre Machine À Pain

    3) Continuez jusqu’à ce que vous ayez personnalisé tous les paramètres. Appuyez sur « START/STOP » (marche/arrêt) pour sortir du mode de programmation, puis appuyez à nouveau pour commencer le cycle. Remarque: La mémoire de votre machine à pain peut se souvenir de vos paramètres de préparation maison du pain personnalisés, sauf en cas de coupure de courant de plus de 5 minutes.
  • Page 36: Résolution Des Problèmes

    UIDE Examinez les Problèmes, les Causes Potentielles et les Solutions Ci-Dessous. Petits pains Les pains à la farine de blé complet seront plus petits que les pains blancs • parce que cette farine contient moins de protéines de formation de gluten. Pas suffisamment de liquide –...
  • Page 37 Texture lourde, dense Trop de farine – Mesurez précisément, en arasant la tasse de mesure. • Pas suffisamment de levure – Ajoutez la quantité de levure recommandée. • Pas suffisamment de sucre – Ajoutez la quantité recommandée de sucre. • Texture ouverte, grossière, trouée Pas de sel –...
  • Page 38 Le pain colle au plat/est difficile à démouler Peut se produire en cas d’utilisation prolongée – essuyez l’intérieur du plat à • pain, des extrémités vers le bas avec de l’huile végétale, de la graisse végétale solide, ou ajoutez 1 cuiller à café d’huile végétale au liquide dans le plat avant d’ajouter les ingrédients secs.
  • Page 39: Recettes

    Vous pouvez utiliser des mélanges pour la préparation de pain pré-emballés dans votre machine à pain. Suivez simplement les instructions fournies pour ce mélange de pain spécifique. Sauf instructions contraires pour le mélange de pain, utilisez le réglage pour 1 ½...
  • Page 40 Pain de 1.0 livre (.45kg) ½ tasse + 1 cuiller à soupe 2 cuillers à soupe 2 cuillers à soupe 1 cuiller à soupe 1/5 tasse 2 tasses 2 cuillers à soupe ¾ cuillers à café 1 cuiller à café Pain de 1.5 livres (.68kg) 1¼...
  • Page 41 PAINS A FAIBLE TENEUR EN FECULENTS ET PAINS SANS GLUTEN Pour la totalité des recettes suivantes, suivez ces conseils généraux. Tous les pains Sans gluten et à Faible teneur en féculents devraient être cuits avec le réglage 1 « Basic » (Elémentaire).
  • Page 42 Pain sans Gluten aux Graines de Pavot et au Citron Pain de 2.0 livres (.91kg) 1 tasse + 2 cuillers à soupe 4 cuillers à soupe 2 cuillers à café 2 tasses ¾ tasses ¼ tasse tasse 3 cuillers à soupe 1 cuiller à...
  • Page 43 Pain de 1.5 livres (.68kg) ¾ tasse 1 cuiller à soupe 1 cuiller à café ½ tasse ½ tasse 1 tasse 2 cuillers à café Pour la totalité des recettes ci-dessous, suivez ces conseils généraux. Les pains suivants devraient être cuits sur le réglage 2, « Quick » (Rapide). Ajoutez les liquides dans le moule à...
  • Page 44 VARIANTES DE SAVEURS POUR LE PAIN AUX NOIX Noix et bananes: Remplacez l’huile végétale par ½ tasse de beurre ramolli ou de margarine, découpé en petits morceaux pour un mélange parfait; réduisez le lait à 2 cuillers à soupe; ajoutez 1 Cerises et pécan: Réduisez le lait à...
  • Page 45 Si le pain s’affaisse pendant la durée de la cuisson, ajoutez 1 ou 1½ cuillers à soupe de gluten de blé vital à la recette pour les tailles de pains respectives afin d’empêcher le pain de s’affaisser à nouveau. Le gluten de blé Vital est vendu dans la plupart des boutiques d’alimentation diététique.
  • Page 46 Pour la totalité des recettes ci-dessous, suivez ces conseils généraux. Les pains ci- dessous devraient être cuits sur le réglage 6, « Sweet ». Ajoutez les liquides dans le moule à pain en premier, puis les ingrédients secs. Mettez à niveau les ingrédients secs;...
  • Page 47 Pour la totalité des recettes suivantes, veuillez suivre ces conseils généraux. Les pains suivants devraient être cuits sur le réglage 7, « Dough » (pâte). Ajoutez les liquides dans le moule à pain en premier, puis les ingrédients secs. Mettez à niveau les ingrédients secs;...
  • Page 48 Pain de 1.5 livres (.68kg) ¾ tasse + 1 cuiller à soupe 3 cuillers à soupe 3 tasses 3½ cuillers à soupe 2 cuillers à soupe 1 cuiller à café 2 cuillers à café - ou - 1½ cuillers à café Une fois que le cycle de préparation de la pâte est terminé, retirez le moule à...
  • Page 49: Garantie

    Attn: Customer Service P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Pour les commandes payées par chèque ou mandat, veuillez d' abord prendre contact avec le service à la clientèle pour obtenir le montant total de la commande. Envoyez votre paiement avec une lettre indiquant le modèle ou le numéro de catalogue de votre appareil (ce numéro...
  • Page 50 La Limpieza de su Máquina de Hacer Pan ... 11 Resolución de Problemas ... 12 Recetas ... 15 Garantía ... 25 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO ® © 2010 West Bend , una Marca de Focus Electrics, LLC. www.focuselectrics.com...
  • Page 51: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizarse artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones, incluso estas precauciones importantes, así como •...
  • Page 52: Antes De Usar Por Primera Vez

    • Coloque la Máquina de Hacer Pan sobre una almohadilla térmica, trébedes u otra superficie protectora contra el calor. Cuando la Máquina de Hacer Pan esté caliente, no la coloque directamente sobre la encimera, mesa o cualquier otra superficie. • No ponga la mano dentro de la cámara del horno después de haber retirado el molde de pan.
  • Page 53 PANEL DE CONTROL Y LAS FUNCIONES Pantalla LCD: La pantalla indica cuando el artefacto está listo para usarse. Cuando el artefacto se enchufa por primera vez, sonará un bip audible y se mostrará el programa predeterminado. “1 3:20” aparece en la pantalla. "El 1" especifica qué programa está...
  • Page 54 Botón “TIME” (tiempo): El “TIME” botón (tiempo) es usado para fijar un tiempo retrasado de finalización del programa. Sólo los siguientes programas pueden ser usados con el temporizador de retraso: (1) “BASIC” (básico), (3) “FRENCH” (francés), (5) “WHOLE WHEAT” (trigo integral), (6) “SWEET” (dulce) y (7) “DOUGH” (masa).
  • Page 55 Menú 5: “WHOLEWHEAT” (trigo integral) para los panes que contienen 50 % o más de trigo integral, trigo rajado, trigo de suero y similares. Menú 6: “SWEET” (dulce) para preparar panes con pasas, canela, albaricoques e ingredientes similares. Menú 7: “DOUGH” (masa) para la preparación de masa (sin hornear). Menú...
  • Page 56 ONOZCA Aunque la preparación de pan parezca sumamente básica, esto es una ciencia y las proporciones de los ingredientes son críticas. El paso más importante al utilizar la Máquina de Hacer Pan es el medir los ingredientes exacta y precisamente. Lea la información siguiente para entender mejor la importancia que cada ingrediente juega en el proceso de preparación del pan.
  • Page 57 regular puede agriarse si se deja a la temperatura ambiente durante varias horas. Use agua tibia, alrededor de 27-32°C (80-90° F). No use agua por encima de 100° F (38° C) ya que esto podría afectar la levadura. LA MANTEQUILLA, MARGARINA, MANTECA Y ACEITES cumplen varios objetivos en la preparación de pan ya que estos lo ablandan y le añaden sabor y riqueza.
  • Page 58: Pasos Básicos Para La Preparación De Pan

    AJUSTAR LA MASA: No apague la máquina de hacer pan para ajustar la masa, y verifique la condición de la misma tocándola y viéndola durante el ciclo de amasado. Los ajustes solamente se pueden realizar durante el ciclo de amasado. •...
  • Page 59 líquidos primero, luego la mantequilla o margarina, después los ingredientes secos y finalmente la levadura. Para los mejores resultados nivele los ingredientes secos antes de añadir la levadura. Enchufe el cordón eléctrico de la máquina de hacer pan SOLAMENTE a un tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios.
  • Page 60: La Limpieza De Su Máquina De Hacer Pan

    Contin e hasta que haya personalizado todos los ajustes. Pulse “START/STOP” (iniciar/parar) para salir de la programación, y luego presiónelo otra vez para comenzar el ciclo. Nota: La memoria de su máquina de hacer pan puede recordar sus ajustes personalizados para el pan preparado bajo la función “HOME MADE” (hecho en casa) a menos que haya un corte de la corriente eléctrica de más de 5 minutos.
  • Page 61 UÍA DE Analice los Siguientes Problemas, Sus Causas Posibles y Soluciones. Panes cortos. Los panes de trigo integral serán más cortos que los panes blancos debido a • una menor cantidad de la proteína que forma el gluten en la harina integral. No hay suficiente líquido - Aumente el líquido en 1-2 cucharaditas.
  • Page 62 Textura pesada y densa Demasiada harina – Mida la harina con precisión, nivelando la taza de • medición. No hay suficiente levadura - Añada la cantidad recomendada de levadura. • No hay suficiente az car - Añada la cantidad recomendada de az car. •...
  • Page 63 PROBLEMAS DEL MOLDE PARA PAN No puede quitarse la paleta de amasar • Añada agua tibia al molde para pan y permita que la paleta de amasar quede en remojo antes de tratar de sacarlo. Siga las instrucciones de limpieza. Para aflojarla, puede que tenga que torcer la barra ligeramente después de remojarla.
  • Page 64: Recetas

    Las mezclas de pan preempacadas pueden usarse en su máquina de hacer pan. Simplemente siga las instrucciones dadas para la mezcla específica de pan. A menos que se indique lo contrario para la mezcla de pan, use el ajuste de 1½ libras para el tamaño de la barra de pan.
  • Page 65 Barra de 1.0 Libra (.45kg) ½ taza + 1 cda. 2 cdas. 2 cdas. 1 cdas. 1/5 taza 2 tazas 2 cdas. ¾ cdta. 1 cdta. Barra de 1.5 Libras (.68kg) 1¼ tazas + 1 cda. 1 cda. tazas 1 taza 2 cdas.
  • Page 66 Para todas las recetas a continuación, siga estas pautas generales. Todos los panes de Bajo Contenido de Carbohidratos y Sin Gluten deberán hornearse con el ajuste 1, “Basic” (básico). Para los panes sin gluten, los ingredientes líquidos deben batirse primero en un tazón separado para asegurar una mezcla correcta.
  • Page 67 Pan sin Gluten de Limón y Semillas de Amapola Barra de 2.0 Libras (.91kg) 1 taza + 2 cdas. 4 cdas. 2 cdtas. 2 tazas ¾ tazas ¼ taza taza 3 cdas. 1 cda. 1 ½ cdtas. 1 cda. 1 cda. * Agregue agua a la taza de medición, llene hasta 1 ¾...
  • Page 68 Pan de Bajo Contenido de Carbohidratos Barra de 1.5 Libras (.68kg) ¾ taza 1 cda. 1 cdta. ½ taza ½ taza 1 taza 2 cdtas. Para todas las recetas a continuación, siga estas pautas generales. Los siguientes panes deberán ser horneados con el ajuste 2, "Rápido". Primero añada los líquidos al molde de pan, y luego los ingredientes secos.
  • Page 69 VARIACIONES DE SABOR DEL PAN DE NUEZ Nuez con Banana: Sustituya el aceite vegetal por ½ taza de mantequilla o margarina ablandada, cortada en pequeños pedazos para poderlos mezclar bien; reduzca la leche a 2 cucharaditas; añada 1 medianos). Pacanas y cerezas: Reduzca la leche a ½ taza; use pacanas picadas en vez de nueces picadas;...
  • Page 70 TRIGO INTEGRAL (“WHOLEWHEAT”) Para todas las recetas a continuación, siga estas pautas generales. Estas deberán ser horneadas con el ajuste 5, “Wholewheat.” Si el pan colapsase durante el período de horneado, para impedir que esto suceda añada 1 o 1½ cucharadas de gluten vital de trigo a la receta seg n el tamaño respectivo de la barra de pan.
  • Page 71 Para todas las recetas a continuación, siga estas pautas generales. Los panes siguientes deberán ser horneados con el ajuste 6, “Sweet.” Primero añada los líquidos al molde de pan, y luego los ingredientes secos. Nivele los ingredientes secos; divida la mantequilla o margarina en cuatro partes y añádalas en las esquinas.
  • Page 72 Para todas las recetas a continuación, siga estas pautas generales. Los panes siguientes deberán ser horneados con el ajuste 7, “Dough.” Primero añada los líquidos al molde de pan, y luego los ingredientes secos. Nivele los ingredientes secos; divida la mantequilla o margarina en cuatro partes y añádalas en las esquinas.
  • Page 73 Bolillos de Pan Básicos/Palitos de Pan Barra de 1.5 Libras (.68kg) ¾ taza + 1 cda. 3 cdas. 3 tazas 3½ cdas. 2 cdas. 1 cdta. 2 cdtas. 1½ cdtas. Una vez completado el ciclo de amasado, saque el molde de pan de la máquina de hacer pan y luego retire la masa.
  • Page 74: Garantía

    Attn: Customer Service P. O. Box 2780 West Bend, WI 53095 Para colocar un pedido con pago mediante cheque o giro postal, póngase en contacto primero con Atención al Cliente para que le indiquen el total de la orden. Envíe su pago junto con una carta que indique el n mero de modelo o catálogo de su aparato, que puede ubicarlo en la...
  • Page 75 OTES OTES OTAS...

Table of Contents