Table of Contents
  • Algemene Richtlijnen
  • Montage
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Consignes de Sécurité
  • Directives Générales
  • Mode DMX
  • Nettoyage Et Entretien
  • Spécifications Techniques
  • Droits D'auteur
  • Manual del Usuario
  • Instrucciones de Seguridad
  • Normas Generales
  • Instalación
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Especificaciones
  • Derechos de Autor
  • Allgemeine Richtlinien
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Daten
  • Instrukcja Obsługi
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Informacje Ogólne
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Specyfikacja Techniczna
  • Manual Do Utilizador
  • Instruções de Segurança
  • Normas Gerais
  • Limpeza E Manutenção
  • Direitos de Autor

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HQLP10027
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
4
10
16
22
28
34
40

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HQ Power HQLP10027 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Velleman HQ Power HQLP10027

  • Page 1 HQLP10027 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 HQLP10027 V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 3 HQLP10027 7 CH channel from function no function macro A1 macro A2 macro A3 macro A4 macro A5 colour cycle colour choices adjustable speed master dimming purple dimming purple dimming purple dimming V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 4: Safety Instructions

    If the external flexible cable or cord of this device is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard. V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 5: General Guidelines

    • Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary, incidental or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this product.
  • Page 6: Installation

    Connect the device to the mains with the power plug. All devices must be powered directly off a grounded switched circuit. Do not connect to a dimmer pack. • The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service. V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 7: Operation

    = DMX address setting IP = IP code setting A1 = static colour mode; A2 = LED jump mode; A3 = rainbow mode A4 = sound active mode; A5 = strobe mode RGB = UV mode V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 8: Dmx Mode

    Always be sure to dry all parts completely before plugging the device back in. • Cleaning frequency depends on the environment in which the unit operates (i.e. smoke, fog residue, dust, dew). • Do not immerse the device in any liquid. V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 9: Technical Specifications

    © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 10 • Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is of voordat u het toestel reinigt. Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel. V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 11: Algemene Richtlijnen

    • Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
  • Page 12: Montage

    • Steek de stekker in het stopcontact. Alle toestellen moeten via een geaard stopcontact gevoed worden. Niet aansluiten op een dimmerpack. • De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert. V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 13 U.255 U.000 U.255 U.000 U.255 d = instellen DMX-adres IP = instellen IP-code A1 = statische kleuren; A2 = led kleurovergang; A3 = regenboogeffect A4 = muziekgestuurde modus; A5 = stroboscoopeffect RGB = RGB-modus V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 14: Reiniging En Onderhoud

    Zorg ervoor dat alle onderdelen volledig droog zijn voordat u het toestel opnieuw aansluit. • De frequentie van de reiniging hangt van de montageplaats af (bv. rook, stof, vocht). • Dompel het toestel nooit onder in een vloeistof. V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 15: Technische Specificaties

    ......................... 43 °C Omgevingstemperatuur. Temperatuur in stationaire toestand. RED Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaar ik, Velleman NV, dat het type radioapparatuur HQLP10027 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.velleman.eu.
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Tirer sur la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas sur le câble. • Si le câble flexible externe est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service technique ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout danger. V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 17: Directives Générales

    • Ni Velleman SA ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
  • Page 18 Brancher l’appareil sur une prise électrique appropriée. Tout appareil doit être branché sur une prise de courant avec mise à la terre. Ne pas connecter à un variateur de lumière. • Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être mise en service. V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 19 IP = régler le code IP A1 = couleurs statiques ; A2 = transition de couleurs LED ; A3 = effet arc-en-ciel A4 = mode contrôlé par la musique ; A5 = effet stroboscopique RGB = mode UV V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 20: Mode Dmx

    S'assurer que toutes les pièces sont sèches avant de reconnecter l'appareil. • La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement d'installation (p. ex. fumée, résidus de brouillard, poussière, condensation). • Ne jamais immerger l’appareil dans un liquide. V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 21: Spécifications Techniques

    © DROITS D’AUTEUR Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
  • Page 22: Manual Del Usuario

    Conecte siempre el aparato a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo una descarga eléctrica. • Desconecte el aparato siempre que no esté en uso o antes de limpiarlo o mantenerlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 23: Normas Generales

    El aparato no está diseñado para un funcionamiento permanente: desactívelo regularmente para prolongar su duración de vida. Normas generales • Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
  • Page 24: Instalación

    Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada. Todos los aparatos deben estar conectados a un circuito a tierra. No conecte el aparato a un dimmer pack (regulador). • Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha. V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 25 IP = seleccionar el código IP A1 = modo de color estático; A2 = modo 'LED jump'; A3 = modo arco iris A4 = modo controlado por la música; A5 = modo estroboscopio RGB = modo UV V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 26: Limpieza Y Mantenimiento

    • La frecuencia de la limpieza depende del ambiente, en que se utilice el aparato (p.ej. humo, el uso de máquinas de humo, polvo, etc.) • No sumerja el aparato en un líquido. V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 27: Especificaciones

    Temperatura en estado estacionario Declaración de conformidad RED Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo radioeléctrico HQLP10027 es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.velleman.eu.
  • Page 28 Risiko eines Stromschlags zu vermeiden • Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung. V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 29: Allgemeine Richtlinien

    Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
  • Page 30 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Beachten Sie, dass alle Geräte über eine geerdete Steckdose und nicht über einen Regelwiderstand oder Dimmkreis versorgt werden, Schließen Sie das Gerät nicht an einen Dimmer an. • Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden. V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 31 U.255 U.000 U.255 d = DMX-Adresse einstellen IP = IP-Code einstellen A1 = Modus 'Statische Farbe'; A2 = Modus 'LED jump'; A3 = Regenbogen-Modus A4 = musikgesteurter Modus; A5 = Stroboskop-Modus RGB = UV-Modus V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 32: Reinigung Und Wartung

    • Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Umgebung ab, in der das Gerät betrieben wird (z.B. Rauch, Einsatz von Nebelmaschine, Staub usw.) • Tauchen Sie das Gerät nie in eine Flüssigkeit ein. V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 33: Technische Daten

    ......................... 43 °C Umgebungstemperatur. Steady-State-Temperatur. RED Konformitätserklärung Hiermit erklärt Velleman NV, dass der Funkanlagentyp HQLP10027 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.velleman.eu. Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher)
  • Page 34: Instrukcja Obsługi

    Urządzenie należy każdorazowo podłączać do uziemionego obwodu, aby uniknąć ryzyka śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym. • Jeżeli urządzenie nie jest użytkowane, a także podczas serwisowania i konserwacji, należy odłączać zasilanie sieciowe. Przewód zasilający należy trzymać wyłącznie za wtyczkę. V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 35: Informacje Ogólne

    Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do stałej eksploatacji: regularne przerwy w eksploatacji wydłużą żywotność urządzenia. Informacje ogólne • Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman ® na końcu niniejszej instrukcji. • Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa.
  • Page 36 HQLP10027 • Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne…), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu. • Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość. Montaż Informacje ogólne • Urządzenie powinna zamontować wykwalifikowana osoba, zgodnie z odnośnymi normami.
  • Page 37 = ustawienie adresu DMX IP = ustawienie kodu IP A1 = tryb kolorów statycznych; A2 = tryb skoku LED; A3 = tryb tęczy A4 = tryb aktywacji dźwiękiem; A5 = tryb stroboskopu d = ustawienie adresu DMX V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 38: Czyszczenie I Konserwacja

    Przed ponownym podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy wszystkie jego części są całkowicie suche. • Częstotliwość czyszczenia zależy od warunków środowiskowych, w których urządzenie jest eksploatowane (tj. dym, mgła, pył, rosa). • Nie zanurzać urządzenia w cieczach. V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 39: Specyfikacja Techniczna

    © INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
  • Page 40: Manual Do Utilizador

    Se o cabo flexível externo ou o cabo de alimentação estiverem danificados, devem ser substituídos única e exclusivamente pelo fabricante, um agente autorizado, ou um técnico igualmente qualificado de modo a evitar qualquer acidente. V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 41: Normas Gerais

    • Nem Velleman NV nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física ...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
  • Page 42 à terra. Não conecte a um regulador (dimmer). • A instalação deve ser verificada por um perito antes de o aparelho ser colocado em funcionamento. V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 43 = configurar endereço DMX IP = configurar código IP A1 = modo cor estática; A2 = modo salto LED; A3 = modo arco-íris A4 = modo som ativo; A5 = modo estroboscópio RGB = modo UV V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 44: Limpeza E Manutenção

    • A frequência da limpeza depende do ambiente no qual a unidade está a funcionar (por ex, fumo, resíduos de nevoeiro, poeira, orvalho). • Não mergulhe o aparelho em qualquer tipo de líquido. V. 03 – 13/12/2019 ©Velleman nv...
  • Page 45: Direitos De Autor

    © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser copiada, reproduzida, traduzida ou resumida por qualquer eletrónica, ou de outra forma, sem prévio consentimento por parte da detentora dos direitos de autor.
  • Page 46 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Page 47 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.
  • Page 48 - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, autorização de SA Velleman®; uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź coberto pela garantia.

Table of Contents